Decreet houdende de Middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004 | Décret contenant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2004 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
19 DECEMBER 2003. - Decreet houdende de Middelenbegroting van de | 19 DECEMBRE 2003. - Décret contenant le budget des Voies et Moyens de |
Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004 (1) | la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2004 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende de Middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor | Décret contenant le budjet des Voies et Moyens de la Communauté |
het begrotingsjaar 2004 (1) | flamande pour l'année budgétaire 2004 (1) |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2004 worden de niet-toegewezen |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2004, les recettes non affectées |
ontvangsten van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap | des organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à |
geraamd op : | : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes générales » du |
van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2004 worden de niet-toegewezen |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2004, les recettes non affectées de la |
ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden | Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à |
bedoeld in artikelen 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : | 129 de la Constitution sont estimées à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes générales » du |
van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2004 worden de niet-toegewezen |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2004, les recettes non affectées de la |
ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : | Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 39 de la Constitution sont estimées à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "algemene ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes générales » du |
van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2004 worden de toegewezen ontvangsten |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2004, les recettes affectées des |
van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap geraamd op : | organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes affectées » du |
van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. |
Art. 5.Voor het begrotingsjaar 2004 worden de toegewezen ontvangsten |
Art. 5.Pour l'année budgétaire 2004, les recettes affectées de la |
van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in | Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à |
artikelen 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : | 129 de la Constitution sont estimées à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes affectées » du |
van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. |
Art. 6.Voor het begrotingsjaar 2004 worden de toegewezen ontvangsten |
Art. 6.Pour l'année budgétaire 2004, les recettes affectées de la |
van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : | Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 39 de la Constitution sont estimées à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom "toegewezen ontvangsten" | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes affectées » du |
van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. |
Art. 7.Voor het begrotingsjaar 2004 worden de leningen, vermeld onder |
Art. 7.Pour l'année budgétaire 2004, les prêts dont question au Titre |
Titel III van dit decreet geraamd op : | III du présent décret sont estimés à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.De Vlaamse regering wordt ertoe gemachtigd het excedent van de |
Art. 8.Le Gouvernement flamand est autorisé à couvrir par des |
uitgaven op de ontvangsten van de begroting van de Vlaamse | emprunts l'excédent des dépenses sur les recettes du budget de la |
Gemeenschap, voor de begrotingsjaren 1980 tot en met 2004, door leningen te dekken. | Communauté flamande pour les années budgétaires 1980 à 2004 incluse. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting, wordt ertoe | Le Ministre flamand qui a les Finances et le Budget dans ses |
gemachtigd : | attributions est autorisé : |
1° rentegevende financieringsmiddelen met inbegrip van | 1° à créer des moyens de financement productifs d'intérêts, y compris |
thesauriebewijzen, zoals bedoeld in de wet van 22 juli 1991 | les billets de trésorerie tels que visés à la loi du 22 juillet 1991 |
betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen, te creëren | relative aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt, à |
ten belope van de in de eerste alinea bedoelde machtiging; | concurrence du montant de l'autorisation visée à l'alinéa 1er; |
2° voor de in datzelfde kader eventueel aan te gane leningen zowel in | 2° à fixer ou adapter les conditions et les délais de remboursement |
België als in het buitenland, en zowel in euro als in vreemde munt, de | des emprunts à contracter éventuellement dans le même cadre, aussi |
voorwaarden en de terugbetalingstermijnen te bepalen of aan te passen, | bien en Belgique qu'à l'étranger et en euros ou devises étrangères, |
of, in het algemeen, dienaangaande met de geldschieters | ou, en général, à conclure des conventions de gestion en la matière |
beheersovereenkomsten af te sluiten; | avec les bailleurs de fonds; |
3° elke verrichting inzake het financieel beheer te doen in het | 3° à effectuer, dans l'intérêt général de la Trésorerie, toute |
algemeen belang van de schatkist, dit met inbegrip van het stellen van | opération de gestion financière, y compris l'octroi de la garantie de |
de waarborg van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest | la Communauté flamande ou de la Région flamande, selon le cas, à de |
naargelang het geval van dergelijke operaties door derden, en met | telles opérations effectuées par des tiers, et y compris le placement |
inbegrip van het beleggen van de ontvangsten en overschotten van de | des recettes et des excédents de la Communauté flamande et de la |
Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en het daartoe openen van | Région flamande et l'ouverture à cet effet de comptes de placement à |
beleggingsrekeningen op termijn. | terme. |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 |
Art. 9.Conformément à l'article 1er, § 3, de la loi spéciale du 16 |
januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, |
gewesten, wordt de Vlaamse regering gemachtigd om de middelen inzake | le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs |
de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikelen 127 | aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de |
tot 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de | la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la |
Vlaamse Gemeenschap te financieren. | Communauté flamande. |
Art. 10.De op 31 december 2003 bestaande directe en indirecte |
Art. 10.Les impôts directs et indirects établis le 31 décembre 2003, |
belastingen, in hoofdsom en opdeciemen, worden tijdens het jaar 2004 | en principal et en décimes additionnels, sont perçus, pendant l'année |
ingevorderd volgens de bestaande wetten, decreten, besluiten en | 2004, conformément aux lois, décrets, arrêtés et tarifs applicables, y |
tarieven met inbegrip van die welke slechts tijdelijk of voorlopig | compris ceux qui n'ont qu'un caractère temporaire ou provisoire. |
zijn. Art. 11.De bevoegde Vlaamse minister wordt ertoe gemachtigd de |
Art. 11.Le Ministre flamand compétent est autorisé à percevoir le |
opbrengst van de taksen voor nummerplaten van bootjes, plezierboten en | produit des taxes des plaques d'immatriculation des barques et des |
vissersboten te innen, alsook de opbrengst van de tolgelden voor het | bateaux de plaisance et de pêche ainsi que le produit du péage pour la |
bedienen van kunstwerken op de bevaarbare waterwegen ten behoeve van | commande des ouvrages d'art sur les voies navigables à l'usage de la |
de pleziervaart op zon- en feestdagen (vaarvignet). | navigation de plaisance les dimanches et jours fériés (vignette de |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting, |
navigation). Art. 12.Le Ministre flamand qui a les Finances et le Budget dans ses |
attributions est autorisé à couvrir par des emprunts, l'amortissement | |
wordt ertoe gemachtigd de terugbetaling van de nog niet afgeloste | des obligations non remboursées et venant à échéance d'emprunts de la |
obligaties van leningen der directe schuld (organisatieafdeling 24, | dette directe (division organique 24, programme 40). |
programma 40) die op de vervaldag komen, door middel van leningen te | |
dekken. Art. 13.De administratie Waterwegen en Zeewezen wordt gemachtigd de |
Art. 13.L'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine est |
inkomsten met betrekking tot de exploitatie van waterwegen en hun | autorisée à percevoir les recettes relatives à l'exploitation des |
aanhorigheden te innen door middel van betalingen met bankkaarten. De | voies navigables et de leurs dépendances par la voie de paiements |
daaraan verbonden kosten komen in mindering van de ontvangsten. | effectués au moyen de cartes bancaires. Les frais y relatifs seront |
imputés aux recettes. | |
Art. 14.In afwijking van artikel 28 van het KB van 17 juli 1991 |
Art. 14.Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 juillet |
houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, wordt | 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, un |
voor het jaar 2003 een bedrag van 22.875,00 euro in mindering gebracht | montant de 22.875,00 euros est déduit pour l'année 2003 du montant à |
op het uitstaand bedrag van de renteloze lening die door de Vlaamse | |
Gemeenschap aan de V.Z.W. De Warande ter beschikking werd gesteld in | recouvrer du prêt sans intérêts consenti par la Communauté flamande à |
uitvoering van de overeenkomst van 22 december 1986, zoals aangepast | l'a.s.b.l. « De Warande » en application de la convention du 22 |
door de overeenkomst van 17 juni 1988 en de overeenkomst van 21 | décembre 1986, modifiée par les conventions des 17 juin 1988 et 21 |
januari 1997. Dit bedrag is het equivalent van de lidgelden die | janvier 1997. Ce montant équivaut aux cotisations dues pour l'année |
verschuldigd zijn voor het jaar 2003 voor de leden die aangeduid | 2003 pour les membres désignés par la Communauté flamande. Par |
worden langs de zijde van de Vlaamse Gemeenschap. Aldus bedraagt het | |
uitstaand saldo van deze renteloze lening per 31 december 2003 | conséquent, le solde du prêt sans intérêts restant à recouvrer au 31 |
460.324,63 euro. | décembre 2003 s'élève à 460.324,63 euros. |
Art. 15.In afwijking van alle andersluidende bepalingen, wordt aan de |
Art. 15.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit |
algemene middelen toegewezen, de opbrengst voortvloeiend uit | résultant d'opérations de rachat concernant les revenus de concessions |
indekkingsoperaties met betrekking tot inkomsten uit concessies die de | accordées par la Communauté flamande, la Région flamande ou les |
Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest of de Vlaamse instellingen van | organisme flamands d'intérêt public relatives à leurs immeubles |
openbaar nut met betrekking tot hun domeingoederen hebben verleend. | domaniaux, est attribué aux ressources générales. |
Art. 16.In afwijking van artikel 93 van het decreet van 22 december |
Art. 16.Par dérogation à l'article 93 du décret du 22 décembre 1993 |
1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, zoals | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, modifié |
gewijzigd bij het decreet van 22 november 1995, wordt de integrale | par le décret du 22 novembre 1995, le produit de la vente ou de |
opbrengst bij verkoop of erfpacht van onderstaande onroerende goederen | l'emphytéose des biens immeubles mentionnés ci-après est attribué |
aan de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen : | intégralement aux ressources générales de la Communauté flamande : |
- Wingene (Ruiselede) : 1ste afdeling, sectie D, nrs. 115H/2, 116M, | - Wingene (Ruiselede) : 1re division, section D, n°s 115 H/2, 116M, |
117L, 120B/2, 126R en 121D (goederen GBJ); | 117L, 120B/2, 126R et 121D (biens de la « GBJ » (Institution |
communautaire de l'Assistance spéciale à la Jeunesse)); | |
- Brussel, Koloniënstraat 29-31. | - Bruxelles, rue des Colonies 29-31. |
Art. 17.In afwijking van artikel 93 van het decreet van 22 december |
Art. 17.Par dérogation à l'article 93 du décret du 22 décembre 1993 |
1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, zoals | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, modifié |
gewijzigd bij het decreet van 22 november 1995, wordt de opbrengst van | par le décret du 22 novembre 1995, le produit de l'aliénation et la |
de vervreemding en het beheer van de onroerende goederen behorende tot | gestion des biens immeubles appartenant au centre Bloso « De |
het Bloso-centrum "De Wolfputten" te Dilbeek volledig toegewezen aan | Wolfputten » à Dilbeek est entièrement attribué au « Vlaams |
het Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de | Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke |
Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie. Het | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » (Commissariat |
général flamand de Promotion de la Culture physique, du Sport et de la | |
Vlaams Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | Récréation en plein air). Le « Vlaams Commissariaat-generaal voor de |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie dient deze opbrengsten | Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de |
Openluchtrecreatie » est censé utiliser ces produits pour la | |
aan te wenden voor de vernieuwing van de sportinfrastructuur die het | modernisation de l'infrastructure sportive qu'il gère. |
in beheer heeft. | |
Art. 18.In afwijking van artikel 31 van het decreet van 19 december |
Art. 18.Par dérogation à l'article 31 du décret du 19 décembre 1998 |
1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999, wordt | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999, le produit |
de integrale opbrengst van de verkoop van de onroerende goederen | |
gelegen aan de Blancefloerlaan te Antwerpen (gekadastreerd onder | de la vente des biens immeubles situés Blancefloerlaan à Anvers |
Antwerpen, 13e afdeling, sectie N, nummers 302/A, 174/L, 204/B, 205/C, | (cadastrés Anvers, 13e division, section N, n°os 302/A, 174/L, 204/B, |
314/D, 315/D, 311/D, 316/H) toegewezen aan de algemene middelen van de | 205/C, 314/D, 315/D, 311/D, 316/H) est attribué intégralement aux |
Vlaamse Gemeenschap. | ressources générales de la Communauté flamande. |
Art. 19.Wordt gedesaffecteerd, een bedrag van 139.000 euro |
Art. 19.L'affectation d'un montant de 139.000 euros disponible au |
beschikbaar op het Fonds voor de huisvesting (programma 62.40 artikel 01.90). | Fonds pour le logement (programme 62.40, article 01.90) est modifiée. |
Art. 20.§ 1. De in uitvoering van het kaderdecreet Beter Bestuurlijk |
Art. 20.§ 1er. Les agences autonomisées internes - avec ou sans |
Beleid van 18 juli 2003 opgerichte intern verzelfstandigde | |
agentschappen - met of zonder rechtspersoonlijkheid -, extern | personnalité juridique -, les agences autonomisées externes et les |
verzelfstandigde agentschappen en departementen mogen, gedurende het | départements, créés en exécution du décret cadre sur la politique |
begrotingsjaar 2004, ontvangsten aanrekenen ten laste van : | administrative du 18 juillet 2003, peuvent imputer des revenus pendant |
l'année budgétaire 2004 à charge | |
- de in dit decreet voorkomende ontvangstenartikelen; | - des articles de recette figurant dans le présent décret ; |
- ontvangstenartikelen van VOI's categorie A en DAB's zoals voorkomend | - des articles de recette des OPF catégorie A et des SGS tels qu'ils |
in het ontwerp van decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van | figurent dans le projet de décret contenant le budget général des |
de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004, alsook in zijn | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2004, ainsi |
bijlage voor wat betreft de VOI's categorie B en sui generis; | que dans son annexe pour ce qui est des OPF catégorie B et sui generis ; |
- orde- en thesaurierekeningen. | - des comptes d'ordre et de trésorerie. |
§ 2. De Vlaamse regering wordt ertoe gemachtigd bij besluit de diverse | § 2. Le Gouvernement flamand est autorisé à désigner par arrêté les |
artikelen aan te duiden waarop de in § 1 vermelde agentschappen en | divers articles auxquels les agences et ministères, visés au §1er, |
ministeries hun ontvangsten mogen aanrekenen. | peuvent imputer leur revenus. |
Art. 21.De Vlaamse regering wordt ertoe gemachtigd de aandelen van |
Art. 21.Le Gouvernement flamand est autorisé à vendre les actions de |
het Vlaamse Gewest in de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening te | la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening » (Société flamande de |
verkopen. | Distribution d'Eau) appartenant à la Région flamande. |
Art. 22.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2004. |
Art. 22.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 19 december 2003. | Bruxelles, le 19 décembre 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du |
Wetenschappen en Technologische Innovatie, | Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
G. BOSSUYT | G. BOSSUYT |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
L. SANNEN | L. SANNEN |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, | Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, |
M. KEULEN | M. KEULEN. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 14 - Nr. 1. - Amendement, 14 - Nr. 2. | Documents. - Projet de décret, 14 - N° 1. - Amendement, 14 - N° 2. - |
- Verslag, 14 - Nr. 3. - Amendement, 14 - Nr. 4. - Tekst aangenomen | Rapport, 14 - N° 3. - Amendement, 14 N° 4. - Texte adopté en séance |
door de plenaire vergadering, 14 - Nr. 5. | plénière, 14 - N° 5. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 16 en 17 december 2003. | Annales. - Discussion et adoption. Séances des 16 et 17 décembre 2003. |
Tabel | Tableau |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |