Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 19/12/2002
← Terug naar "Decreet betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit "
Decreet betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit Décret relatif à la promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité différenciée
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 19 DECEMBER 2002. - Decreet betreffende de bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 19 DECEMBRE 2002. - Décret relatif à la promotion de l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité différenciée (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Titel I. - Algemeen Titre Ier. - Généralités

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° "keten": de gezamenlijke activiteiten i.v.m. de productie, transformatie en distributie van een landbouwproduct of van een gamma landbouwproducten; 2° "landbouwproduct van gedifferentieerde kwaliteit": product dat waardevol is vanwege een aantal identificeerbare kanmerken i.v.m. het productie- of transformatieproces ervan, met inachtneming van een bestek waarin o.a. door de Regering goedgekeurde gebruiks- en milieucriteria opgenomen zijn; 3° "collectief merk": het collectieve gemeenschapsmerk gedeponeerd

Article 1er.Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : 1° « filière » : l'ensemble des activités liées à la production, la transformation et la distribution d'un produit agricole ou d'une gamme de produits agricoles; 2° « produit agricole de qualité différenciée » : produit présentant un intérêt de par un certain nombre de caractéristiques identifiables liées à son processus de production ou de transformation, en respectant un cahier des charges intégrant notamment des critères d'emploi et d'environnement approuvés par le Gouvernement;

door de Waalse Regering ter bevordering van de gedifferentieerde 3° « marque collective » : la marque collective communautaire déposée
kwaliteit, overeenkomstig de Europese verordening nr 40/94 van de Raad par le Gouvernement wallon au sens du règlement européen n° 40/94 du
van 20 december 1993 inzake het Gemeenschapsmerk; Conseil du 20 décembre 1993 sur la marque communautaire, afin de
promouvoir la qualité différenciée;
4° "controle-instelling" : publiek- of privaatrechtelijke 4° « organisme de contrôle » : personne de droit public ou privé
rechtspersoon belast in de zin van de Europese verordening nr. 2081/92 chargée, au sens du règlement européen n° 2081/92, de réaliser des
met het controleren en certificeren van producten, diensten en contrôles ou des certifications de produits, de services ou de
personen en in het bezit van een erkenning verleend door de Regering; personnes, disposant d'un agrément délivré par le Gouvernement;
5° "ketenraad" : structuur, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, 5° « conseil de filière » : structure dotée ou non de la personnalité
samengesteld uit vertegenwoordigers van een keten. juridique et composée de représentants d'une filière.

Art. 2.Dit decreet regelt een materie bedoeld in artikel 6, § 1, V,

Art. 2.Le présent décret règle une matière visée à l'article 6, § 1er,

van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus V, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
1980, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli modifié par les lois spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et
1993 en 13 juli 2001. du 13 juillet 2001.

Art. 3.De Regering is in het kader van haar beleid voor de

Art. 3.Dans le cadre de sa politique de promotion de l'agriculture et

bevordering van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten de développement des produits agricoles de qualité différenciée, il
van gedifferentieerde kwaliteit bevoegd om onder andere een collectief appartient au Gouvernement, notamment, de déposer une marque
gemeenschapsmerk te deponeren dat enkel aan landbouwproducten van collective communautaire dont l'attribution est réservée aux produits
gedifferentieerde kwaliteit toegekend wordt. agricoles de qualité différenciée.
Het recht om het collectieve merk te gebruiken wordt toegekend en L'agence visée à l'article 5 attribue et retire le droit d'utiliser la
ingetrokken door het agentschap bedoeld in artikel 5. marque collective.
De ketenraad bedoeld in artikel 4 maakt in overleg met het agentschap Le conseil de filière visé à l'article 4 établit, en concertation avec
een ontwerp van programma op voor de ontwikkeling en de bevordering l'agence, un projet de plan de développement et de promotion des
van de activiteiten, alsook één of meer ontwerpen van bestekken. activités, ainsi qu'un ou plusieurs projets de cahiers des charges.
Het agentschap legt de ontwerpen van programma's en bestekken bedoeld Les projets de plans et de cahiers des charges visés à l'alinéa
in het vorige lid ter goedkeuring voor aan de Regering nadat het précédent sont soumis par l'agence, et après avis de celle-ci, à
advies heeft uitgebracht. l'approbation du Gouvernement.
De zelfstandige controle-instellingen omschreven in artikel 1, 4°, Le contrôle du respect des cahiers des charges est effectué par les
gaan na of de bestekken in acht genomen worden. organismes de contrôle indépendants définis à l'article 1er, 4°.
De Regering bepaalt de modaliteiten voor de uitvoering van dit Le Gouvernement est chargé des modalités d'exécution du présent
artikel. article.
Titel II. - Samenstelling, erkenning en rol van de ketenraad Titre II. - Constitution, agrément et rôle du conseil de filière

Art. 4.De ketenraad vertegenwoordigt de belangen van een bepaalde

Art. 4.Le conseil de filière représente les intérêts d'une filière

keten. considérée.
Hij wordt samengesteld hetzij op initiatief van de Regering, hetzij op Il est constitué soit à l'initiative du Gouvernement, soit à
initiatief van de betrokken economische operatoren. l'initiative d'opérateurs économiques concernés.
De Regering bepaalt de lijst van de ketens waarvoor een ketenraad La liste des filières pour lesquelles un conseil de filière peut être
opgericht mag worden. institué est arrêtée par le Gouvernement.
De Regering erkent de ketenraad op grond van de criteria en volgens de Le conseil de filière est agréé par le Gouvernement selon les critères
modaliteiten die zij bepaalt. et modalités qu'il détermine.
Als criteria voor de erkenning van de ketenraad wordt o.a. rekening Parmi les critères d'agrément du conseil de filière, il est notamment
gehouden met de sociaal-economische opportuniteit van de oprichting tenu compte de l'opportunité socio-économique de cette création, de la
ervan, met de representativiteit en het economische gewicht van de représentativité et de l'importance économique des opérateurs au sein
operatoren binnen bedoelde sector. du secteur considéré.
Het ontwerp van programma voor de ontwikkeling en de bevordering van Le projet de plan de développement et de promotion des activités visé
de activiteiten bedoeld in artikel 3 bevat hoe dan ook : à l'article 3 comprend au minimum :
- de identificatie van de troeven en de zwakke punten, alsook de - l'identification des atouts et faiblesses, ainsi que les
bestaande of potentiële opportuniteiten of risico's van de keten; opportunités ou menaces présentes ou potentielles de la filière;
- een strategie gericht op een verhoging van de toegevoegde waarde van - une stratégie visant un accroissement de la valeur ajoutée des
de producties via maatregelen tot ontwikkeling en bevordering van de productions par des mesures de développement et de promotion des
producten van gedifferentieerde kwaliteit op basis van de resultaten produits de qualité différenciée sur la base des résultats fournis par
verstrekt door het waarnemingscentrum voor consumptie van het l'observatoire de la consommation de l'agence et d'analyses
agentschap en op grond van sociaal-economische analyses; socio-économiques;
- een strategie voor een verhoging van de productie en de consumptie - une stratégie pour un accroissement de la production et de la
van de producten van gedifferentieerde kwaliteit; consommation de produits de qualité différenciée;
- een omschrijving van de commercialisatie- en productiemethodes - une description des modes de commercialisation et de production
bedacht in de ontwikkelingsstrategie; envisagés dans la stratégie de développement;
- de objectieven en perspectieven betreffende de kwalitatieve en - les objectifs et perspectives d'évolution qualitative et
kwantitatieve evolutie van de producten van gedifferentieerde quantitative des produits de qualité différenciée.
kwaliteit. De Regering bepaalt de modaliteiten voor de overlegging van het Le Gouvernement fixe les modalités de présentation du projet de plan.
ontwerp van programma.
Titel III. - Het agentschap Titre III. - L'agence
HOOFDSTUK I. - Oprichting en opdrachten CHAPITRE Ier. - Création et missions

Art. 5.Er wordt een instelling van openbaar nut met

rechtspersoonlijkheid opgericht onder de benaming « Agence wallonne

Art. 5.Il est créé sous la dénomination « Agence wallonne pour la

pour la promotion d'une agriculture de qualité » (Waals agentschap promotion d'une agriculture de qualité », en abrégé « APAQ-W »,
voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw), afgekort "APAQ-W", dénommée ci-après « l'agence », un organisme d'intérêt public doté de
hierna 'het agentschap' genoemd. la personnalité juridique.
Het agentschap wordt ingedeeld bij de instellingen van categorie A L'agence est classée parmi les organismes de la catégorie A énumérés à
bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de l'article 1er de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de
controle op sommige instellingen van openbaar nut. certains organismes d'intérêt public. Les dispositions de cette loi
De bepalingen van die wet zijn van toepassing voorzover dit decreet er sont applicables pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par le présent
niet van afwijkt. décret.
De zetel van het agentschap is gevestigd in Namen. Le siège de l'agence est établi à Namur.

Art. 6.Het agentschap helpt de Regering bij het uitstippelen en

Art. 6.L'agence est l'instrument du Gouvernement chargé de l'assister

voeren van een geïntegreerd en overlegd beleid voor de bevordering van dans la définition et la mise en oeuvre d'une politique intégrée et
de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van concertée de promotion de l'agriculture et de développement des
gedifferentieerde kwaliteit op het grondgebied van België. produits agricoles de qualité différenciée sur le territoire de la
Daartoe wordt het belast met de volgende opdrachten : Belgique. A cette fin, elle est chargée de :
1° de Regering advies geven bij het uitstippelen van een globaal en 1° conseiller le Gouvernement dans la définition d'une politique
geïntegreerd beleid voor de bevordering van de landbouw en de globale et intégrée de promotion de l'agriculture et de développement
ontwikkeling van landbouwproducten van gedifferentieerde kwaliteit en des produits agricoles de qualité différenciée et, à cet effet,
met het oog daarop een voorstel van meerjarig strategisch programma élaborer une proposition de plan stratégique pluriannuel;
uitwerken; 2° de Regering gegevens verstrekken i.v.m. de opvolging van de 2° fournir au Gouvernement les éléments de suivi de la mise en oeuvre
tenuitvoerlegging en de evaluatie van het beleid dat ze terzake voert; et d'évaluation de la politique qu'il mène en la matière;
3° de door de ketenraden opgemaakte ontwerpen van programma voor de 3° analyser et évaluer les projets de plan de développement et de
ontwikkeling en de bevordering analyseren en evalueren; promotion établis par les conseils de filière;
4° wat de bevordering van de landbouw betreft : 4° en ce qui concerne la promotion de l'agriculture :
a) de specificiteiten van de Waalse landbouw in het licht stellen en a) faire connaître et apprécier les spécificités de l'agriculture
beoordelen; wallonne;
b) een positief imago van de landbouw, van haar bedrijven en producten b) développer une image positive de l'agriculture, de ses entreprises
ontwikkelen; et de ses produits;
c) de generische kwaliteit van de producten aan het licht stellen, c) mettre en évidence la qualité générique des produits, notamment au
o.a. via informatie over evenwichtige voeding; travers d'informations sur les équilibres alimentaires;
d) pedagogische acties voeren en de smaakgevoeligheid bevorderen; d) mettre en oeuvre des actions pédagogiques et favoriser le
développement au goût et aux saveurs;
e) de sociale, culturele en ecologische functie van de landbouw e) mettre en évidence les fonctions sociale, culturelle et
onderstrepen; environnementale de l'agriculture;
f) het collectieve merk algemeen in het licht stellen; f) faire connaître la marque collective de manière générale;
g) de verschillende wijzen van distributie van de landbouwproducten g) promouvoir les différents modes de distribution des produits
bevorderen; agricoles;
5° wat de ontwikkeling van de producten van gedifferentieerde 5° en ce qui concerne le développement des produits de qualité
kwaliteit betreft: différenciée :
a) publiciteit maken voor de gamma's producten van gedifferentieerde kwaliteit; a) faire connaître les gammes de produits de qualité différenciée;
b) de geloofwaardigheid van de differentiatie van de kwaliteit b) assurer la crédibilité de la différenciation de la qualité en
garanderen door erkenningscriteria vast te leggen voor het uitwerken élaborant des critères de reconnaissance destinés à l'élaboration des
van de bestekken en door toezicht te houden op de controle die de cahiers des charges et en supervisant le contrôle effectué par les
controle-instellingen uitvoeren; organismes de contrôle;
c) de resultaten inzamelen van de controles en analyses betreffende de c) collecter les résultats des contrôles et analyses liés au respect
inachtneming van de bestekken van het collectieve merk en uitgevoerd des cahiers des charges de la marque collective et effectués par les
door de controle-instellingen; organismes de contrôle;
d) de definitie voorstellen van de voornaamste eisen van het d) proposer la définition des exigences essentielles de la marque
collectieve merk die aan de Regering voorgelegd moeten worden; collective à soumettre au Gouvernement;
e) de prioritaire ontwikkelingsassen van het collectieve merk e) déterminer les axes prioritaires de développement de la marque
vastleggen; collective;
f) selectiecriteria voor de keuze van de producten vastleggen; f) établir des critères de sélection pour le choix des produits;
g) het recht om het collectieve merk te gebruiken toekennen en g) attribuer et retirer le droit d'utiliser la marque collective après
intrekken, na advies van het merkcomité bedoeld in artikel 10; avis du comité de la marque défini à l'article 10;
h) de operationele tenuitvoerlegging van het collectieve merk beheren h) gérer la mise en oeuvre opérationnelle de la marque collective en
door het creëren van een kritieke massa op middellange termijn waarbij créant une masse critique à moyen terme permettant de donner un poids
het collectieve merk voldoende commercieel gewicht krijgt; commercial suffisant à la marque collective;
i) aan de verschillende operatoren gegevens over de keten verstrekken i) fournir aux différents opérateurs les éléments d'information sur la
om hen te helpen bij het uitstippelen van hun beleid en bij het filière, qui les aident à définir leur politique et suivre leurs
opvolgen van hun acties. actions.

Art. 7.Het agentschap ontwikkelt elke vorm van samenwerking met

Art. 7.L'agence développe toute forme de collaboration avec des

openbare of private partners i.v.m. zijn opdrachten. partenaires publics ou privés en rapport avec ses missions.

Art. 8.Elk beroep betreffende de toekenning of de intrekking van het

Art. 8.Tout recours relatif à l'attribution ou au retrait du droit

recht van gebruik van het collectieve merk bedoeld in artikel 6, 5°, g d'utiliser la marque collective visée à l'article 6, 5°, g ., relève
, valt onder de bevoegdheid van de Regering volgens de modaliteiten die zij bepaalt. de la compétence du Gouvernement selon les modalités qu'il détermine.
HOOFDSTUK II. - Oriëntatiecomité en comité van het collectieve merk CHAPITRE II. - Comité d'orientation et comité de la marque collective

Art. 9.§ 1. De Regering stelt een oriëntatiecomité in dat ermee

Art. 9.§ 1er. Le Gouvernement institue un comité d'orientation qui a

belast wordt : pour missions de :
1° de Regering advies te geven over : 1° remettre un avis au Gouvernement sur :
a) de ontwerpen van de ontwikkelings- en bevorderingsprogramma's a) les projets de plans de développement et de promotion élaborés par
uitgewerkt door de ketenraden; les conseils de filière;
b) de voorstellen tot bevordering van de Waalse landbouw; b) les propositions de promotion de l'agriculture wallonne;
c) de ontwikkeling van het collectieve merk; c) le développement de la marque collective;
d) het voorstel van meerjarig strategisch plan bedoeld in artikel 6, d) la proposition de plan stratégique pluriannuel visé à l'article 6,
1°; 1°;
f) de samenhang tussen de strategie voor de ontwikkeling van het merk e) la cohérence entre la stratégie de développement de la marque
voorgedragen door het merkcomité in artikel 10, § 1, 1°, en de proposée par le comité de la marque à l'article 10, § 1er, 1°, et les
ontwerpen van ontwikkelingsprogramma's goedgekeurd door de Regering projets de plans de développement approuvés par le Gouvernement
overeenkomstig het vierde lid van artikel 3; conformément à l'alinéa 4 de l'article 3;
2° voorstellen te doen en adviezen te geven over het beheer van het 2° formuler des propositions et avis sur la gestion de l'agence.
agentschap. § 2. Het oriëntatiecomité is samengesteld uit negentien leden, benoemd § 2. Le comité d'orientation est composé de dix-neuf membres, nommés
door de Regering volgens de modaliteiten die zij bepaalt en verdeeld par le Gouvernement selon les modalités qu'il détermine et répartis
als volgt : comme suit :
1° drie vertegenwoordigers van de professionele landbouworganisaties; 1° trois représentants des organisations professionnelles agricoles;
2° twee vertegenwoordigers van de transformatiesector; 2° deux représentants du secteur de la transformation;
3° twee vertegenwoordigers van de distributiesector, van wie één uit 3° deux représentants du secteur de la distribution, dont un issu du
de coöperatieve sector; secteur coopératif;
4° drie vertegenwoordigers van de representatieve 4° trois représentants des associations représentatives des
consumentenverenigingen; consommateurs;
5° vijf vertegenwoordigers van de Regering; 5° cinq représentants du Gouvernement;
6° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Landbouw of 6° le directeur général responsable de la Direction générale de
diens vertegenwoordiger; l'agriculture ou son représentant;
7° de directeur-generaal van het 'Agence wallonne à l'exportation' (Waals exportagentschap) of diens vertegenwoordiger; 8° twee deskundigen: één marketingspecialist en één wetenschapper. De Regering benoemt de voorzitter en de vice-voorzitter van het oriëntatiecomité onder de leden. De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal van het agentschap wonen de vergaderingen van het oriëntatiecomité bij met raadgevende stem. § 3. Het oriëntatiecomité maakt zijn reglement van inwendige orde op en legt het ter goedkeuring voor aan de Regering. 7° le directeur général de l'Agence wallonne à l'exportation ou son représentant; 8° deux experts : il s'agira d'un spécialiste en marketing et d'un scientifique. Le Gouvernement nomme le président et le vice-président du comité d'orientation parmi les membres. Le directeur général et le directeur général adjoint de l'agence assistent aux réunions du comité d'orientation avec voix consultative. § 3. Le comité d'orientation établit son règlement d'ordre intérieur qu'il soumet à l'approbation du Gouvernement.

Art. 10.§ 1. De Regering stelt een comité van het collectieve merk

Art. 10.§ 1er. Le Gouvernement institue un comité de la marque

in. Dat comité heeft als opdracht advies uit te brengen over : collective qui a pour mission de remettre un avis préalable sur :
1° de te voeren strategie inzake het collectieve merk, de toelating 1° la stratégie à mener concernant la marque collective, l'admission
van nieuwe producten onder het collectieve merk en de evaluatie van de de nouveaux produits sous la marque collective et l'évaluation des
producten die reeds onder dat merk staan; produits qui y sont déjà;
2° de toekenning en de intrekking van het recht om het collectieve 2° l'attribution et le retrait du droit d'utiliser la marque
merk te gebruiken. collective.
§ 2. Het comité van het collectieve merk is samengesteld uit zeven § 2. Le comité de la marque collective est composé de sept membres,
leden, benoemd door de Regering volgens de modaliteiten die zij nommés par le Gouvernement selon les modalités qu'il détermine et
bepaalt en verdeeld als volgt : répartis comme suit :
1° één vertegenwoordiger van de professionele landbouworganisaties; 1° un représentant des organisations professionnelles agricoles;
2° één vertegenwoordiger van de transformatiesector; 2° un représentant du secteur de la transformation;
3° één vertegenwoordiger van de distributiesector, van wie één uit de 3° un représentant du secteur de la distribution;
coöperatieve sector; 4° één vertegenwoordiger van de representatieve 4° un représentant des associations représentatives des consommateurs;
consumentenverenigingen;
5° twee vertegenwoordigers van de Regering; 5° deux représentants du Gouvernement;
6° één deskundige, gespecialiseerd in marketing. 6° un expert, spécialisé en marketing.
De Regering benoemt de voorzitter en de vice-voorzitter van het comité Le Gouvernement nomme le président et le vice-président du comité de
van het collectieve merk onder de leden. la marque collective parmi les membres.
De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal van het Le directeur général et le directeur général adjoint de l'agence ainsi
agentschap, alsmede één vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal qu'un représentant de la Direction générale de l'agriculture assistent
Landbouw, wonen de vergaderingen van het comité van het collectieve aux réunions du comité de la marque collective avec voix consultative.
merk bij met raadgevende stem.
§ 3. Het comité van het collectieve merk maakt zijn reglement van § 3. Le comité de la marque collective établit son règlement d'ordre
inwendige orde op en legt het ter goedkeuring voor aan de Regering. intérieur qu'il soumet à l'approbation du Gouvernement.
HOOFDSTUK III. - Dagelijks beheer CHAPITRE III. - Gestion journalière

Art. 11.De adviezen uitgebracht door het comité van het merk en het

Art. 11.Les avis émis par le comité de la marque et le comité

oriëntatiecomité worden gecentraliseerd door het agentschap. d'orientation sont centralisés au niveau de l'agence.

Art. 12.Het agentschap wordt geleid door een directeur-generaal, die

Art. 12.L'agence est dirigée par un directeur général assisté d'un

door een adjunct-directeur-generaal bijgestaan wordt. directeur général adjoint.
De Regering bepaalt de delegaties van bevoegdheden die aan de Le Gouvernement arrête les délégations de pouvoir qui sont accordées
directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal toegekend worden. au directeur général et au directeur général adjoint.
HOOFDSTUK IV. - Financieel beheer CHAPITRE IV. - Gestion financière

Art. 13.Het agentschap beschikt over de volgende middelen :

Art. 13.Les ressources de l'agence sont :

1° de ontvangsten uit zijn activiteiten; 1° les recettes provenant de ses activités;
2° de subsidies ten laste van de begroting van het Waalse Gewest, 2° les subventions à charge du budget de la Région wallonne, selon les
volgens de modaliteiten bepaald door de Regering; modalités fixées par le Gouvernement;
3° het product van het beheer van het collectieve merk gedeponeerd 3° le produit de la gestion de la marque collective déposée par le
door de Regering met inachtneming van de geldende Europese regelgeving Gouvernement selon la réglementation européenne en vigueur et selon
en volgens de modaliteiten voor het beheer van het collectieve merk, les modalités de gestion de la marque collective telles que
zoals bepaald door de Regering; déterminées par le Gouvernement;
4° de opbrengsten uit zijn erfgoed; 4° les recettes provenant de son patrimoine;
5° de door de Regering toegelaten giften en legaten; 5° les dons et legs autorisés par le Gouvernement;
6° de financiële participatie van private en openbare partners in de 6° la participation financière de partenaires privés ou publics pour
tenuitvoerlegging van projecten in het kader van programma's voor de la mise en oeuvre de projets qui s'insèrent dans les plans de
ontwikkeling en de bevordering van landbouwproducten van développement et de promotion de produits agricoles de qualité
gedifferentieerde kwaliteit die nog niet onder het collectieve merk différenciée non encore repris sous la marque collective;
opgenomen zijn;
7° de opbrengsten uit peterschap of cofinanciering. 7° les revenus de parrainage ou de cofinancement.

Art. 14.De Regering maakt het jaarlijkse begrotingsontwerp van het

Art. 14.Le Gouvernement établit le projet de budget annuel de

agentschap op. l'agence.
Het wordt gevoegd bij het ontwerp van de uitgavenbegroting van het Il est annexé au projet de budget des dépenses de la Région wallonne
Waalse Gewest en ter goedkeuring voorgelegd aan de Waalse Raad. De et soumis à l'approbation du Conseil régional. Cette approbation est
goedkeuring wordt verkregen via de stemming van de bepalingen die het acquise par le vote des dispositions qui concernent l'agence dans le
agentschap betreffen in het decreet houdende de uitgavenbegroting van décret contenant le budget des dépenses de la Région wallonne.
het Waalse Gewest. De Regering bepaalt de datum waarop het begrotingsontwerp moet Le Gouvernement fixe la date pour laquelle le projet de budget doit
vastliggen. être établi.

Art. 15.Het gebrek aan goedkeuring op de eerste dag van het

Art. 15.Le défaut d'approbation au premier jour de l'année budgétaire

begrotingsjaar staat het gebruik van de in het begrotingsontwerp ne fait pas obstacle à l'utilisation des crédits inscrits au projet de
opgenomen kredieten niet in de weg, behalve als het gaat om uitgaven budget de l'agence, sauf s'il s'agit de dépenses d'un principe nouveau
van een nieuw princiep die de begroting van het voorafgaande jaar niet non autorisées par le budget de l'année précédente.
toelaat.

Art. 16.Overdrachten en overschrijdingen van kredieten die op de

Art. 16.Les transferts et dépassements de crédits inscrits portés au

begroting van het agentschap opgenomen zijn, worden door de Regering budget de l'agence doivent être autorisés par le Gouvernement.
toegelaten. De overwogen kredietoverschrijdingen die een hogere financiële Si les dépassements de crédits envisagés sont susceptibles d'entraîner
tegemoetkoming tot gevolg hebben dan die waarin de begroting van het une intervention financière supérieure à celle prévue initialement
Gewest aanvankelijk voorzag, worden eerst goedgekeurd via de stemming dans le budget de la Région, ils devront être préalablement approuvés
van een overeenstemmend krediet op de algemene uitgavenbegroting van par le vote d'un crédit correspondant dans le budget général des
het Waalse Gewest. dépenses de la Région wallonne.

Art. 17.§ 1. Het agentschap bezorgt de Regering periodieke standen en

Art. 17.§ 1er. L'agence présente au Gouvernement des situations

een jaarverslag over zijn activiteiten, met inachtneming van de périodiques et un rapport annuel sur ses activités selon les modalités
modaliteiten die de Regering bepaalt. déterminées par le Gouvernement.
Het jaarverslag wordt door de Regering aan de Gewestraad overgemaakt Le rapport annuel est transmis par le Gouvernement au Conseil régional
uiterlijk 30 april van het jaar dat volgt op bedoeld jaar. au plus tard le 30 avril de l'année qui suit l'année considérée.
Daarnaast verschaft het agentschap de Regering jaarlijks een evaluatie En outre, l'agence soumet annuellement au Gouvernement une évaluation
van de gevoerde acties, met inbegrip van de relevantie van de middelen des actions menées, en ce compris la pertinence des instruments et
en van de doelmatigheid van de tenuitvoerlegging ervan, alsmede elk l'efficacité de leur mise en oeuvre, ainsi que toute proposition
voorstel i.v.m. de te treffen maatregelen en de toe te passen relative aux mesures à prendre et aux politiques à mener en vue
beleidsvormen met het oog op de verbetering van de resultaten d'améliorer les résultats obtenus dans le cadre de l'exercice de ses
verkregen in het kader van de uitoefening van zijn opdrachten. missions.
§ 2. Het maakt de jaarrekening van de uitvoering van zijn begroting § 2. Elle dresse le compte annuel d'exécution de son budget ainsi
op, alsook een balans, vergezeld van een resultatenrekening, uiterlijk 30 april van het jaar na bedoeld jaar. qu'un bilan accompagné d'un compte de résultats au plus tard le 30 avril de l'année qui suit l'année considérée.
§ 3. De Regering organiseert een boekhouding van het agentschap. Ze § 3. Le Gouvernement organise la tenue d'une comptabilité de l'agence.
kan het agentschap ook onderwerpen aan de regels voor de controle van Il peut également rendre applicables à celle-ci les règles régissant
de vastlegging van de uitgaven binnen het Ministerie van het Waalse le contrôle de l'engagement des dépenses au sein du Ministère de la
Gewest. Région wallonne.

Art. 18.§ 1. De Regering bepaalt de bijkomende regels i.v.m. :

Art. 18.§ 1er. Le Gouvernement détermine les règles complémentaires

1° de overlegging van de begrotingen; relatives : 1° à la présentation des budgets;
2° de boekhouding; 2° à la comptabilité;
3° de aflegging van rekeningen; 3° à la reddition des comptes;
4° de periodieke standen en verslagen. 4° aux situations et rapports périodiques.
§ 2. De Regering bepaalt de regels i.v.m.: § 2. Le Gouvernement fixe les règles relatives :
1° de vastlegging van de ontvangsten en de bestemming ervan; 1° à la détermination des recettes et à leur affectation;
2° de wijze waarop de bestanddelen van het erfgoed geschat worden; 2° au mode d'estimation des éléments constitutifs du patrimoine;
3° de wijze van berekening en bepaling van het maximumbedrag van : 3° au mode de calcul et à la fixation du montant maximum :
a) de afschrijvingen; a) des amortissements;
b) de speciale reserves en provisies vereist wegens het soort b) des réserves spéciales et autres provisions qui sont nécessaires en
activiteiten van het agentschap. raison de la nature des activités de l'agence.
Titel IV. - Overgangs- en slotbepalingen Titre IV. - Dispositions transitoires et finales
Art.19. Artikel 1, 7°, van het decreet van 22 januari 1988 betreffende

Art. 19.L'article 1er, 7°, du décret du 22 janvier 1998 relatif au

het statuut van het personeel van bepaalde instellingen van openbaar statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant
nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, dient te worden gelezen als volgt : de la Région wallonne doit se lire comme suit :
"7° « Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité » « 7° Agence wallonne pour la promotion d'une agriculture de qualité. »
(Waals agentschap voor de bevordering van een kwaliteitslandbouw)".

Art. 20.De ontbinding van het agentschap mag slechts bij decreet

Art. 20.La dissolution de l'agence ne peut être décidée que par

beslist worden. Dat decreet regelt de wijze van ontbinding. De décret. Celui-ci règle le mode de liquidation. L'actif net existant à
nettoactiva die bij de ontbinding van het agentschap bestaan, worden la liquidation de l'agence est versé au budget des recettes de la
op de ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest gestort. Région wallonne.

Art. 21.Het decreet van 22 december 1994 tot instelling van een «

Art. 21.Le décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de

Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » promotion de l'agriculture et de l'horticulture est abrogé.
(Gewestelijke dienst voor de bevordering van de land- en tuinbouw)
wordt opgeheven.

Art. 22.De personeelsleden van de « Office régional de promotion de

Art. 22.Les membres du personnel de l'Office régional de promotion de

l'agriculture et de l'horticulture » in dienst op de datum van l'agriculture et de l'horticulture en fonction à la date de l'entrée
inwerkingtreding van dit decreet worden van rechtswege naar het en vigueur du présent décret sont transférés de plein droit à
agentschap overgeplaatst. Ze behouden de hoedanigheid, graad, l'agence. Ils conservent la qualité, le grade, la rémunération et
bezoldiging en anciënniteit die ze hadden bij de « Office régional de l'ancienneté dont ils bénéficiaient à l'Office régional de promotion
promotion de l'agriculture et de l'horticulture », met inachtneming de l'agriculture et de l'horticulture, dans le respect des
van de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot dispositions de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les
bepaling van de algemene beginselen. principes généraux.

Art. 23.De goederen, rechten en plichten van de « Office régional de

Art. 23.Les biens, droits et obligations de l'Office régional de

promotion de l'agriculture et de l'horticulture » worden van promotion de l'agriculture et de l'horticulture sont transférés de
rechtswege aan het agentschap overgedragen. plein droit à l'agence.

Art. 24.De bepalingen genomen in uitvoering van artikel 4 van het

Art. 24.Les dispositions prises en exécution de l'article 4 du décret

decreet van 22 december 1994 tot instelling van een « Office régional du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de
de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » blijven van l'agriculture et de l'horticulture restent applicables à l'agence
toepassing op het agentschap tot de door de Regering vastgelegde datum, uiterlijk 31 december 2007. jusqu'à la date fixée par le Gouvernement et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2007.

Art. 25.De adviesafdelingen opgericht in uitvoering van artikel 8 van

Art. 25.Les sections consultatives créées en exécution de l'article 8

het decreet van 22 december 1994 tot instelling van een « Office du décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de
régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » worden promotion de l'agriculture et de l'horticulture sont maintenues
gehandhaafd tot de samenstelling van de ketenraden bedoeld in artikel jusqu'à la constitution des conseils de filière visés à l'article 4 du
4 van dit decreet, uiterlijk 31 december 2007. présent décret et au plus tard le 31 décembre 2007.
De gehandhaafde adviesafdelingen geven het agentschap advies in het Les sections consultatives maintenues sont chargées de donner des avis
kader van de promotieacties betreffende de sectoren die ze à l'agence dans le cadre des actions de promotion pour les secteurs
vertegenwoordigen. qu'elles représentent.

Art. 26.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van dit

Art. 26.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur du présent

decreet. décret.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Namen, 19 december 2002. Namur, le 19 décembre 2002.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2001-2002. (1) Session 2001-2002.
Stukken van de Raad 389 (2001-2002) Nrs.1 tot 19. Documents du Conseil 389 (2001-2002) nos 1 à 19.
Volledig verslag , openbare vergadering van 18 december 2002. Compte rendu intégral , séance publique 18 décembre 2002.
Bespreking - Stemming. Discussion - Vote.
^