Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 19/12/2002
← Terug naar "Decreet betreffende de schuldafbouw van de Franse Gemeenschap "
Decreet betreffende de schuldafbouw van de Franse Gemeenschap Décret relatif au désendettement de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 DECEMBER 2002. - Decreet betreffende de schuldafbouw van de Franse 19 DECEMBRE 2002. - Décret relatif au désendettement de la Communauté
Gemeenschap (1) française (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen wat volgt : sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen van het programmadecreet van 17 CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives du décret-programme du 17
juli 1998 houdende diverse maatregelen inzake budgettair beheer, juillet 1998 portant diverses mesures concernant la gestion
begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en gezondheidspromotie budgétaire, les fonds budgétaires, les bâtiments scolaires, l'enseignement et la promotion de la santé

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het programmadecreet van 17 juli

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, du décret-programme du 17

1998 houdende diverse maatregelen inzake budgettair beheer, juillet 1998 portant diverses mesures concernant la gestion
begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en gezondheidspromotie budgétaire, les fonds budgétaires, les bâtiments scolaires,
wordt als volgt vervangen : "Er wordt een instelling van openbaar nut l'enseignement et la promotion de la santé est remplacé comme suit : «
opgericht onder de benaming "Fonds voor de egalisatie van de Il est créé un organisme d'intérêt public dénommé Fonds pour
begrotingen en voor de schuldafbouw van de Franse Gemeenschap. » l'égalisation des budgets et pour le désendettement de la Communauté

Art. 2.In artikelen 2, 3 en 4 van hetzelfde decreet worden de woorden

française. »

Art. 2.Dans les articles 2, 3 et 4 du même décret les termes « Fonds

"Egalisatiefonds van de begrotingen van de Franse Gemeenschap" d'égalisation des budgets de la Communauté française » sont remplacés
vervangen door de woorden "Fonds voor de egalisatie van de begrotingen par les termes « Fonds pour l'égalisation des budgets et pour le
en voor de schuldafbouw van de Franse Gemeenschap". désendettement de la Communauté française ».

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt als volgt aangevuld :

Art. 3.L'article 2 du même décret est complété comme suit : « Les

"De bedragen gestort aan het Fonds voor de egalisatie van de montants versés au Fonds pour l'égalisation des budgets et pour le
begrotingen en voor de schuldafbouw van de Franse Gemeenschap désendettement de la Communauté française par la Communauté française
krachtens het decreet betreffende de schuldafbouw van de Franse en application du décret du 19 décembre 2002 relatif au désendettement
Gemeenschap kunnen enkel aan de Franse Gemeenschap worden toegewezen de la Communauté française ne peuvent être attribués à la Communauté
voor de financiering van de schuldafbouw. » française que pour le financement du désendettement. »
HOOFDSTUK II. - Bepalingen aangaande de schuldafbouw CHAPITRE II. - Dispositions relatives au désendettement

Art. 4.De Franse Gemeenschap zal, vóór de marges worden vastgelegd,

Art. 4.La Communauté française affectera pour le financement du

volgende bedragen toewijzen aan het Fonds voor de egalisatie van de désendettement, au Fonds pour l'égalisation des budgets et pour le
begrotingen en voor de schuldafbouw van de Franse Gemeenschap voor de désendettement de la Communauté française, les montants suivants avant
financiering van de schuldafbouw : 17.500.000 euro in 2005, 25.000.000 toute détermination des marges : 17.500.000 euros en 2005, 25.000.000
euro in 2006, 50.000.000 euro in 2007, 75.000.000 euro in 2008 en d'euros en 2006, 50.000.000 d'euros en 2007, 75.000.000 d'euros en
100.000.000 euro in 2009 en 2010. 2008 et 100.000.000 d'euros en 2009 et 2010.

Art. 5.Het schuldafbouwplan zoals bepaald in artikel 4 kan door de

Art. 5.Le plan de désendettement déterminé à l'article 4 ne peut être

Raad van de Franse Gemeenschap enkel worden gewijzigd op grond van een amendé par le Conseil de la Communauté française que sur la base d'un
mémoire justificatif déposé par le Gouvernement, motivant spécialement
verslag van de Regering waarin in het bijzonder haar afwijking wordt son projet de dérogation et proposant un nouveau plan de
gemotiveerd en waarin een nieuw schuldafbouwplan wordt voorgesteld désendettement poursuivant le même désendettement cumulé au terme de
voor dezelfde schuldafbouw die werd gecumuleerd op het einde van 2010. l'année 2010.
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. -Disposition finale

Art. 6.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
moet verschijnen. belge .
Brussel, op 19 december 2002. Bruxelles, le 19 décembre 2002.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la
Sport, Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « ONE », l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
R. MILLER R. MILLER
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2002-2003 : (1) Session 2002-2003 :
Stukken van de Raad . - Ontwerpdecreet, nr. 309-1. - Verslag, nr. Documents du Conseil . - Projet de décret, n° 309-1. - Rapport, n°
309-2. 309-2.
Integralen verslagen. - Bepreking. Vergadering van 10 december 2002. - Comptes rendu intégraux . - Discussion. Séance du 10 décembre 2002. -
Aanneming. Vergadering van 11 december 2002. Adoption. Séance du 11 décembre 2002.
^