Decreet over de vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Beveren, Kruibeke en Zwijndrecht, de wijziging van de grens tussen de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen en tot wijziging van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het invoegen van de nieuwe gemeente | Décret relatif à la fusion volontaire des communes de Beveren, Kruibeke et Zwijndrecht, à la modification des limites entre les provinces d'Anvers et de Flandre orientale et portant modification de l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la nouvelle commune |
---|---|
19 APRIL 2024. - Decreet over de vrijwillige samenvoeging van de | 19 AVRIL 2024. - Décret relatif à la fusion volontaire des communes de |
gemeenten Beveren, Kruibeke en Zwijndrecht, de wijziging van de grens | Beveren, Kruibeke et Zwijndrecht, à la modification des limites entre |
tussen de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen en tot wijziging van | les provinces d'Anvers et de Flandre orientale et portant modification |
de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, | de l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, |
wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het | en ce qui concerne la dissolution des communes à fusionner et |
invoegen van de nieuwe gemeente (1) | l'insertion de la nouvelle commune (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet over de vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Beveren, | Décret relatif à la fusion volontaire des communes de Beveren, |
Kruibeke en Zwijndrecht, de wijziging van de grens tussen de | Kruibeke et Zwijndrecht, à la modification des limites entre les |
provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen en tot wijziging van de | provinces d'Anvers et de Flandre orientale et portant modification de |
bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wat | l'annexe au décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en |
betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het invoegen | ce qui concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion |
van de nieuwe gemeente | de la nouvelle commune |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
HOOFDSTUK 2. - Samenvoegingsbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à la fusion |
Art. 2.De gemeenten Beveren, Kruibeke en Zwijndrecht worden op 1 |
Art. 2.Le 1er janvier 2025, les communes de Beveren, Kruibeke et |
januari 2025 samengevoegd tot een nieuwe gemeente, met de naam | Zwijndrecht seront fusionnées en une nouvelle commune appelée |
Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht. | Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht. |
Art. 3.De grens van de gemeente Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht wordt |
Art. 3.Les limites de la commune de Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht sont |
gevormd door de buitengrenzen van de samengevoegde gemeenten Beveren, | constituées par les limites extérieures des communes fusionnées de |
Kruibeke en Zwijndrecht, zoals bijgehouden door de Administratie | Beveren, Kruibeke et Zwijndrecht, telles qu'elles sont maintenues par |
Opmetingen en Waarderingen binnen de Algemene Administratie van de | l'Administration Mesures et Evaluations au sein de l'Administration |
Patrimoniumdocumentatie van de Federale Overheidsdienst Financiën. De | générale de la documentation patrimoniale du Service public fédéral |
binnengrens tussen de samengevoegde gemeenten vervalt. | Finances. Les limites intérieures entre les communes fusionnées |
deviennent caduques. | |
Art. 4.De nieuwe gemeente Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht behoort tot de |
Art. 4.La nouvelle commune de Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht fait |
provincie Oost-Vlaanderen. | partie de la province de Flandre orientale. |
Art. 5.Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het |
Art. 5.En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du |
decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de | 22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part et le |
nieuwe gemeente Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht het aandeel en het | |
overeenkomstige percentage in de aanvullende dotatie, vermeld in | pourcentage correspondant dans la dotation complémentaire, visée à |
artikel 19decies van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van | l'article 19decies du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et |
de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams | la répartition du Fonds flamand des Communes, sont égaux pour la |
Gemeentefonds, gelijk aan de som van de aandelen en de overeenkomstige | nouvelle commune de Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht à la somme des parts |
percentages in de aanvullende dotatie van de oorspronkelijke gemeenten | et des pourcentages correspondants dans la dotation complémentaire des |
Beveren, Kruibeke en Zwijndrecht, vermeld in de bijlage bij het | communes originelles de Beveren, Kruibeke et Zwijndrecht, visés à |
decreet van 5 juli 2002. | l'annexe du décret du 5 juillet 2002. |
Art. 6.Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het |
Art. 6.En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du |
decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de | 22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part de la |
nieuwe gemeente Beveren- Kruibeke-Zwijndrecht voor de jaren 2025 en | subvention, visée à l'article 10 du Décret-programme du 23 décembre |
2026 het aandeel van de subsidie, vermeld in artikel 10 van het | 2021 accompagnant le budget 2022, est égale pour la nouvelle commune |
programmadecreet van 23 december 2021 bij de begroting 2022, gelijk | de Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht pour les années 2025 et 2026 à la |
aan de som van de aandelen van de subsidie voor de oorspronkelijke | somme des parts de la subvention des communes originelles de Beveren, |
gemeenten Beveren, Kruibeke en Zwijndrecht, vermeld in de bijlage bij | Kruibeke et Zwijndrecht, visées à l'annexe du décret précité. |
het voormelde decreet. | |
Art. 7.Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het |
Art. 7.En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du |
decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de | 22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part de la |
nieuwe gemeente Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht voor het jaar 2025 het | subvention, visée à l'article 27 du Décret-programme du 16 décembre |
aandeel van de subsidie, vermeld in artikel 27 van het | 2022 accompagnant le budget 2023, est égale pour la nouvelle commune |
programmadecreet van 16 december 2022 bij de begroting 2023, gelijk | de Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht pour l'année 2025, à la somme des |
aan de som van de aandelen van de subsidie voor de oorspronkelijke | parts de la subvention des communes originelles de Beveren, Kruibeke |
gemeenten Beveren, Kruibeke en Zwijndrecht, vermeld in bijlage 2 bij | et Zwijndrecht, visées à l'annexe 2 du décret précité. |
het voormelde decreet. | |
HOOFDSTUK 3. - Verkiezingen | CHAPITRE 3. - Elections |
Art. 8.In afwijking van artikel 218, § 3, eerste lid, van het Lokaal |
Art. 8.Par dérogation à l'article 218, § 3, alinéa 1er, du Décret |
en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 worden de kiezers uit de | électoral local et provincial du 8 juillet 2011, les électeurs des |
samengevoegde gemeenten Beveren, Kruibeke en Zwijndrecht | communes fusionnées de Beveren, Kruibeke et Zwijndrecht seront |
bijeengeroepen op 13 oktober 2024. | convoqués le 13 octobre 2024. |
HOOFDSTUK 4. - Overdracht van risicogronden | CHAPITRE 4. - Cession des terrains à risque |
Art. 9.§ 1. In het kader van de samenvoeging, vermeld in artikel 2, |
Art. 9.§ 1er. Dans le cadre de la fusion, visée à l'article 2, la |
kan de overdracht van risicogronden, vermeld in artikel 2, 13° en 18°, | cession des terrains à risque, visés à l'article 2, 13° et 18°, du |
van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006, gebeuren zonder dat | décret relatif au sol du 27 octobre 2006, peut avoir lieu sans que les |
voorafgaand aan de verplichtingen, vermeld in artikel 102 tot en met | obligations, visées aux articles 102 à 115 du décret précité, ne |
115 van het voormelde decreet, wordt voldaan. | soient remplies au préalable. |
De nieuwe gemeente voert de volgende verplichtingen uit na de | Après la fusion, la nouvelle commune s'acquitte des obligations |
samenvoeging, vermeld in artikel 2: | suivantes, visées à l'article 2 : |
1° voor de overgedragen risicogronden waarop op de datum van de | 1° pour les terrains à risque cédés sur lesquels aucune reconnaissance |
samenvoeging nog geen oriënterend bodemonderzoek is uitgevoerd: de | d'orientation du sol n'a encore été réalisée à la date de la fusion : |
uitvoering van een oriënterend bodemonderzoek op de overgedragen | la réalisation d'une reconnaissance d'orientation du sol sur les |
risicogronden en de indiening van het verslag ervan bij de OVAM. Het | terrains à risque cédés et la remise du rapport à l'OVAM. La |
oriënterend bodemonderzoek wordt uitgevoerd en het verslag ervan wordt | reconnaissance d'orientation du sol est réalisée et son rapport est |
bij de OVAM ingediend binnen drie jaar na de datum van de samenvoeging | remis à l'OVAM dans un délai de trois ans suivant la date de fusion |
van de gemeenten; | des communes ; |
2° als conform artikel 104, § 1, of artikel 109, § 1, van het | 2° si, conformément à l'article 104, § 1er, ou à l'article 109, § 1er, |
Bodemdecreet van 27 oktober 2006 een beschrijvend bodemonderzoek | du décret relatif au sol du 27 octobre 2006, une étude descriptive du |
noodzakelijk zou zijn: de uitvoering van het beschrijvend | sol est nécessaire : la réalisation de l'étude descriptive du sol et |
bodemonderzoek en de indiening van het verslag ervan bij de OVAM | la remise du rapport à l'OVAM dans le délai fixé par l'OVAM ; |
binnen de termijn die de OVAM bepaalt; | |
3° als conform artikel 104, § 2, of artikel 109, § 2, van het | 3° si, conformément à l'article 104, § 2, ou à l'article 109, § 2, du |
Bodemdecreet van 27 oktober 2006 bodemsanering noodzakelijk zou zijn: | décret relatif au sol du 27 octobre 2006, un assainissement du sol est |
de uitvoering van de bodemsanering binnen de termijn die de OVAM | nécessaire : la mise en oeuvre de l'assainissement du sol dans le |
bepaalt. | délai fixé par l'OVAM. |
Binnen één jaar na de samenvoeging, vermeld in artikel 2, maakt de | Dans un délai d'un an suivant la fusion visée à l'article 2, la |
nieuwe gemeente een inventaris op van al haar risicogronden die vallen | nouvelle commune dresse un inventaire de tous ses terrains à risque |
onder de respectieve verplichtingen, vermeld in het tweede lid, en | couverts par les obligations respectives visées à l'alinéa 2, et le |
bezorgt ze de inventaris aan de OVAM. | soumet à l'OVAM. |
In deze paragraaf wordt verstaan onder de OVAM: Openbare Vlaamse | Dans le présent paragraphe, on entend par OVAM : la Société publique |
Afvalstoffenmaatschappij, opgericht bij artikel 10.3.1, § 1, van het | des Déchets de la Région flamande, créée par l'article 10.3.1, § 1er, |
decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. | du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
§ 2. Paragraaf 1 is van overeenkomstige toepassing op de overdracht | concernant la politique de l'environnement. |
van risicogronden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn | § 2. Le paragraphe 1er s'applique mutatis mutandis à la cession des |
van de samen te voegen gemeenten naar het nieuwe openbaar centrum voor | terrains à risque des centres publics d'action sociale des communes à |
maatschappelijk welzijn van de nieuwe gemeente. | fusionner au nouveau centre public d'action sociale de la nouvelle |
commune. | |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives |
Art. 10.In de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 |
Art. 10.Dans l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 |
juli 2011, vervangen bij het decreet van 30 juni 2017 en gewijzigd bij | juillet 2011, remplacé par le décret du 30 juin 2017 et modifié par |
de decreten van 4 mei 2018, worden de volgende wijzigingen | les décrets du 4 mai 2018, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht: | : |
1° in de tabel Provincie Antwerpen, Provinciaal kiesarrondissement | 1° dans le tableau Province d'Anvers, arrondissement électoral |
Antwerpen, wordt de volgende rij opgeheven: | provincial d'Anvers, la ligne suivante est abrogée : |
Zwijndrecht | Zwijndrecht |
2° indetabelProvincieOost-Vlaanderen,Provinciaalkiesarrondissement | 2° dans le tableau Province de Flandre orientale, arrondissement |
Dendermonde-Sint-Niklaas, wordt na de rij | électoral provincial de Termonde-Saint-Nicolas, après la ligne |
Zele | Zele |
de volgende rij toegevoegd: | la ligne suivante est ajoutée : |
Zwijndrecht | Zwijndrecht |
". | ». |
Art. 11.In dezelfde bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet |
Art. 11.Dans la même annexe au Décret électoral local et provincial |
van 8 juli 2011, vervangen bij het decreet van 30 juni 2017 en | du 8 juillet 2011, remplacé par le décret du 30 juin 2017 et modifié |
gewijzigd bij de decreten van 4 mei 2018 en dit decreet, worden in de | par les décrets du 4 mai 2018 et le présent décret, les modifications |
tabel Provincie Oost-Vlaanderen, Provinciaal kiesarrondissement | suivantes sont apportées dans le tableau Province de Flandre |
Dendermonde-Sint-Niklaas de volgende wijzigingen aangebracht: | orientale, arrondissement électoral provincial de Termonde-Saint-Nicolas : |
1° de volgende rij wordt opgeheven: | 1° la ligne suivante est abrogée : |
Beveren | Beveren |
2° de volgende rij wordt opgeheven: | 2° la ligne suivante est abrogée : |
Kruibeke | Kruibeke |
3° de volgende rij wordt opgeheven: | 3° la ligne suivante est abrogée : |
Zwijndrecht | Zwijndrecht |
4° wordt tussen de rij | 4° entre la ligne |
Berlare | Berlare |
en de rij | et la ligne |
Buggenhout | Buggenhout |
de volgende rij ingevoegd: | la ligne suivante est insérée : |
Beveren-Kruibeke- Zwijndrecht | Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht |
". | ». |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 12.§ 1. Als een aanvraag voor 1 januari 2025 ingediend wordt bij |
Art. 12.§ 1er. Si une demande est introduite auprès de la députation |
de deputatie van Antwerpen als bevoegde overheid en het voorwerp | d'Anvers en tant qu'autorité compétente avant le 1er janvier 2025 et |
hiervan in Zwijndrecht ligt, blijft de deputatie van Antwerpen bevoegd | que l'objet de cette demande est situé à Zwijndrecht, la députation |
om te beslissen over deze aanvraag of melding. | d'Anvers reste compétente pour statuer sur cette demande ou |
notification. | |
§ 2. Als het college van burgemeester en schepenen van Zwijndrecht | § 2. Si le collège des bourgmestre et échevins de Zwijndrecht statue |
voor 1 januari 2025 een beslissing neemt over een aanvraag, dan worden | sur une demande avant le 1er janvier 2025, les recours sont soumis à |
beroepen ingediend bij en behandeld door de deputatie van Antwerpen. | la députation d'Anvers et traité par cette dernière. |
Als het college van burgemeester en schepenen van | Si le collège des bourgmestre et échevins de |
Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht vanaf 1 januari 2025 een beslissing neemt | Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht statue sur une demande à partir du 1er |
over een aanvraag, dan worden beroepen ingediend bij en behandeld door | janvier 2025, les recours sont soumis à la députation de Flandre |
de deputatie van Oost-Vlaanderen. | orientale et traités par cette dernière. |
In dit artikel wordt verstaan onder aanvraag: een aanvraag, een | Dans le présent article, on entend par demande : une demande, une |
verzoek of een ambtshalve initiatief in eerste administratieve aanleg | requête ou une initiative d'office en première instance administrative |
als vermeld in het decreet van 25 april 2014 betreffende de | telle que visée dans le décret du 25 avril 2014 relatif au permis |
omgevingsvergunning. | d'environnement. |
Art. 13.In afwijking van artikel 4.1.1, eerste lid, van het |
Art. 13.Par dérogation à l'article 4.1.1, alinéa 1er, du décret |
Energiedecreet van 8 mei 2009 hebben de distributienetbeheerders tot | Energie du 8 mai 2009, les gestionnaires de réseau de distribution |
wier werkingsgebied gemeenten behoren die worden samengevoegd tot een | opérant dans des communes fusionnées en une nouvelle commune au sens |
nieuwe gemeente als bedoeld in deel 2, titel 8, van het decreet van 22 | de la partie 2, titre 8, du décret du 22 décembre 2017 sur |
december 2017 over het lokaal bestuur maar die voorafgaand aan de | l'administration locale, mais qui faisaient partie de gestionnaires de |
samenvoeging tot verschillende distributienetbeheerders behoorden, tot | réseaux de distribution différents avant la fusion, ont jusqu'au 1er |
1 januari van het tweede jaar volgend op de inwerkingtreding van die | janvier de la deuxième année suivant l'entrée en vigueur de cette |
samenvoeging de tijd om opnieuw te voldoen aan de voorwaarden, vermeld | fusion pour remplir à nouveau les conditions, visées à l'article |
in artikel 4.1.1, eerste lid, waarbij onderling gebieden kunnen worden | 4.1.1, alinéa 1er, en vertu desquelles des zones peuvent être |
uitgewisseld. | échangées entre elles. |
De VREG doet conform de procedure die de Vlaamse Regering volgens | Conformément à la procédure établie par le Gouvernement flamand sur la |
artikel 4.1.4 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 heeft vastgesteld, | base de l'article 4.1.4 du décret Energie du 8 mai 2009, le VREG |
waar dat nodig is, een nieuwe aanwijzing als distributienetbeheerder | procède, le cas échéant, à une nouvelle désignation comme gestionnaire |
of wijzigt de bestaande aanwijzing als distributienetbeheerder. | de réseau de distribution ou modifie la désignation existante de |
gestionnaire de réseau de distribution. | |
Art. 14.Artikel 2 tot en met 7 en artikel 11 en 12 treden in werking |
Art. 14.Les articles 2 à 7 et les articles 11 et 12 entrent en |
op 1 januari 2025. | vigueur le 1er janvier 2025. |
Artikel 10 treedt in werking op 1 juli 2024. | L'article 10 entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 19 april 2024. | Bruxelles, le 19 avril 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance |
Inburgering en Gelijke Kansen, | publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
G. RUTTEN | G. RUTTEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024 | (1) Session 2023-2024 |
Documenten: - Ontwerp van decreet: 2062 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret: 2062 - N° 1 |
- Amendementen: 2062 - Nr. 2 | - Amendements: 2062 - N° 2 |
- Amendement: 2062 - Nr. 3 | - Amendement : 2062 - N° 3 |
- Verslag: 2062 - Nr. 4 | - Rapport: 2062 - N° 4 |
- Verslag van de hoorzitting: 2062 - Nr. 5 | - Rapport de l'audience: 2062 - N° 5 |
- Amendementen: 2062 - Nr. 6 | - Amendements: 2062 - N° 6 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 2062 - Nr. 7 | - Texte adopté en séance plénière: 2062 - N° 7 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 17 april 2024. | Annales - Discussion et adoption : séance du 17 avril 2024. |