| Decreet houdende specifieke financiering van het kunstonderzoek | Décret portant financement spécifique de la Recherche en art |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 19 APRIL 2018. - Decreet houdende specifieke financiering van het | 19 AVRIL 2018. - Décret portant financement spécifique de la Recherche |
| kunstonderzoek | en art |
| Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
| Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In het decreet van 17 juli 2013 betreffende de financiering |
Article 1er.Dans le décret du 17 juillet 2013 relatif au financement |
| van het Onderzoek door het Fonds national de la Recherche | de la Recherche par le Fonds national de la Recherche scientifique, |
| scientifique, zoals gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2018 tot | tel que modifié par le décret du 22 mars 2018 portant financement du |
| financiering van het programma inzake intercommunautair fundamenteel | programme de recherche fondamentale intercommunautaire, il est inséré |
| onderzoek, wordt een hoofdstuk IV/2 tussen hoofdstuk IV/1 en hoofdstuk | un chapitre IV/2 entre le chapitre IV/1 et le chapitre V rédigé comme |
| V ingevoegd, luidend als volgt : « Hoofdstuk IV/2.- Specifieke | suit : « Chapitre IV/2.- Financement spécifique de la recherche en art |
| financering van het kunstonderzoek ». | ». |
Art. 2.In hoofdstuk IV/2, ingevoegd bij artikel 1, worden de |
Art. 2.Dans le chapitre IV/2, inséré par l'article 1er, sont insérés |
| artikelen 18/5 tot 18/9 ingevoegd, luidend als volgt : | les articles 18/5 à 18/9 rédigés comme suit : |
| « Art. 18/5.- Voor de financiering van projecten van kunstonderzoek |
« Art. 18/5.- En vue du financement de projets de recherche en art, |
| wordt een jaarlijkse subsidie toegekend aan het « Fonds national de la | une subvention annuelle est accordée au Fonds national de la Recherche |
| Recherche scientifique" volgens de nadere regels bepaald door de Regering. | scientifique, selon les modalités déterminées par le Gouvernement. |
| Deze jaarlijkse subsidie wordt ten minste op 260.000 euro in 2018 | Cette subvention annuelle est établie au minimum à 260.000 euros en |
| vastgesteld. | 2018. |
| Vanaf 2019 stemt het bedrag van de jaarlijkse subsidie overeen met het | A partir de 2019, le montant de la subvention annuelle correspond au |
| definitieve bedrag van het vorige begrotingsjaar dat aangepast is aan | montant définitif de l'année budgétaire précédente adapté à la |
| de schommeling van het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen | variation de l'indice santé des prix à la consommation calculée selon |
| berekend volgens de formule : | la formule : |
| Gezondheidsindexcijfer van het betrokken begrotingsjaar / | Indice santé de janvier de l'année budgétaire concernée / Indice santé |
| Gezondheidsindexcijfer van januari van het vorige jaar | de janvier de l'année précédente |
Art. 18/6.- Voor het beheer van deze subsidie en volgens de nadere |
Art. 18/6.- Pour la gestion de cette subvention et selon les |
| regels bepaald door de Regering richt het « Fonds national de la | modalités déterminées par le Gouvernement, le Fonds national de la |
| Recherche scientifique » het « Fonds de la recherche en art (FRArt) » | Recherche scientifique crée en son sein le « Fonds de la recherche en |
| met een boekhoudkundige autonomie en een raad van bestuur, op. | art (FRArt) » doté de l'autonomie comptable et d'un conseil |
| De subsidie is bestemd om de uitgaven inzake het personeel, uitrusting | d'administration. La subvention est destinée à couvrir des dépenses de personnel, |
| en werking te dekken voor projecten van kunstonderzoek behalve vier | d'équipement et de fonctionnement permettant de mener les projets de |
| procent van de subsidie die afgetrokken wordt door het "Fonds national | recherche en art, sauf quatre pour cents de la subvention qui sont |
| de la recherche scientifique" om zijn administratieve lasten en de | prélevés par le Fonds national de la recherche scientifique pour |
| werkingskosten van het FRArt te betalen. | couvrir ses charges administratives et les frais de fonctionnement du |
Art. 18/7.- De controle op de naleving van de toekenningsvoorwaarden |
FRArt. Art. 18/7.- Le contrôle du respect des conditions d'octroi de la |
| van de subsidie bedoeld in artikel 18/5 wordt uitgeoefend door een | subvention visée à l'article 18/5 est exercé par un commissaire du |
| Regeringscommissaris die de vergaderingen van de raad van bestuur van | Gouvernement qui assiste aux réunions du conseil d'administration du |
| FRArt bijwoont. | FRArt. |
| Behalve in binzonder gemotiveerde noodzakelijkheid krijgt de | Sauf les cas d'urgence spécialement motivée qu'il accepte, le |
| commissaris tien dagen vóór de vergadering de volledige agenda van de | commissaire reçoit dix jours avant la réunion, l'ordre du jour complet |
| vergadering, alsook alle documenten van de punten die onder zijn | de celle-ci ainsi que tous les documents pour les points qui relèvent |
| bevoegdheid ressorteren. Hij heeft recht op de mededeling van de | de sa compétence. Il a le droit d'obtenir la communication des |
| dossiers die voor deze punten onderworpen worden aan de | dossiers soumis pour ces points aux délibérations du conseil |
| beraadslagingen van de raad van bestuur. | d'administration. |
| De Regeringscommissaris beschikt over een beroepsrecht volgens de | Le commissaire du Gouvernement dispose d'un droit de recours selon les |
| nadere regels bedoeld in artikel 4. | modalités visées à l'article 4. |
| De Regering stelt ook een afgevaardigde aan die de vergaderingen van | Le Gouvernement désigne également un délégué qui assiste aux réunions |
| de raad van bestuur van Frart bijwoont. Hij beschikt over een | du conseil d'administration du Frart. Il dispose d'un droit de recours |
| beroepsrecht volgens de nadere regels bedoeld in artikel 4. | selon les modalités visées à l'article 4. |
Art. 18/8.- De projecten voor kunstonderzoek van het FRArt worden |
Art. 18/8.- Les projets de recherche en art du FRArt sont menés par |
| gevoerd door artiesten-onderzoekers die houder zijn van een diploma | des artistes-chercheurs titulaires d'un diplôme de l'enseignement |
| van het hoger kunstonderwijs of een gelijkwaardig diploma, of die het | supérieur artistique, ou d'un diplôme équivalent, ou faisant preuve |
| bewijs leveren van een erkende praktijk in kunstonderzoek. Ze worden | d'une pratique de recherche artistique reconnue. Ils sont menés à |
| individueel of collectief gevoerd, buiten enig doctoraat, en worden | titre individuel ou collectif, en dehors de tout doctorat, et sont |
| door één of meer Hogere kunstscholen goedgekeurd. De kunstonderzoeken | validés par une ou plusieurs Ecoles supérieures des Arts. Les |
| kunnen gevoerd worden door pluridisciplinaire teams die ook | recherches en art peuvent être menées par des équipes |
| samengesteld worden uit onderzoekers die houder zijn van een | pluridisciplinaires constituées également de chercheurs titulaires |
| universitair diploma. | d'un diplôme universitaire. |
Art. 18/9.- De Raad van bestuur van FRArt bepaalt het reglement |
Art. 18/9.- Le conseil d'administration du FRArt arrête le règlement |
| betreffende de procedure voor de indiening, de evaluatie en de | relatif à la procédure de soumission, d'évaluation et de sélection des |
| selectie van projecten voor kunstonderzoek. | projets de recherche en art. |
| Deze selectie gebeurt volgens de volgende grote beginselen : | Cette sélection se fait selon les grands principes suivants : |
| - een evaluatie in twee stappen : door deskundigen gemandateerd door | - une évaluation en deux étapes : par des experts mandatés par les |
| de Hogere Kunstscholen voor elk project en daarna door een | Ecoles Supérieures des Arts pour chaque projet puis par un comité |
| internationaal kunstcomité voor het geheel van de projecten ; | artistique international pour l'ensemble des projets ; |
| - een evaluatie over de projectdragers en de projecten ; | - une évaluation sur les porteurs de projets et sur les projets ; |
| - een evaluatie slechts gebaseerd op de excellentie van het | - une évaluation basée uniquement sur l'excellence de la recherche |
| kunstonderzoek. | artistique. |
| Elk jaar stelt de raad van bestuur van het FRArt een verslag op over | Chaque année, le conseil d'administration du FRArt établit un rapport |
| zijn activiteit en het gebruik van zijn middelen die door de Franse | sur son activité et sur l'utilisation qu'il a fait des moyens mis à sa |
| Gemeenschap ter beschikking gesteld worden. | disposition par la Communauté française. |
| De Raad van bestuur van het « Fonds national de la Recherche | Le conseil d'administration du Fonds national de la Recherche |
| scientifique » neemt kennis van de reglementen en verslagen van het | scientifique prend connaissance des règlements et rapport du FRArt et |
| FRArt en bezorgt deze aan de minister die bevoegd is voor | les transmet au ministre qui a la recherche scientifique dans ses |
| wetenschappelijk onderzoek. ». | attributions. ». |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | |
| Brussel, 19 april 2018. | Bruxelles, le 19 avril 2018. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
| A. GREOLI | A. GREOLI |
| De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
| Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
| Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| R. MADRANE | R. MADRANE |
| De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
| M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
| De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
| Vereenvoudiging, | administrative, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
| De Minister van Onderwijs voor sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
| en Gelijke Kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, |
| I. SIMONIS | I. SIMONIS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| Zitting 2017-2018 | Session 2017-2018 |
| Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 606-1. | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 606-1. - Rapport de |
| Commissieverslag, nr. 606-2.- Tekst aangenomen tijdens de plenaire | commission, n° 606-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 606-3 |
| vergadering nr. 606-3. | |
| Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 18 april | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 18 avril |
| 2018. | 2018. |