Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 19/04/2002
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het Wetboek der successierechten en het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat de invoering van de euro betreft "
Decreet houdende wijziging van het Wetboek der successierechten en het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat de invoering van de euro betreft Décret portant modification du Code des droits de succession et du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
19 APRIL 2002. - Decreet houdende wijziging van het Wetboek der 19 AVRIL 2002. - Décret portant modification du Code des droits de
successierechten en het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen succession et du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus,
gelijkgestelde belastingen, wat de invoering van de euro betreft (1) pour ce qui concerne l'introduction de l'euro (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
Decreet houdende wijziging van het Wetboek der successierechten en het Décret portant modification du Code des droits de succession et du
Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belasgingen, Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, pour ce qui
wat de invoering van de euro betreft. concerne l'introduction de l'euro.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Art. 2.In artikel 56 van het Wetboek der successierechten, vervangen

Art. 2.A l'article 56 du Code des droits de succession, remplacé par

bij het decreet van 21 december 2001, worden, wat het Vlaamse Gewest le décret du 21 décembre 2001, sont apportées les modifications
betreft, de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes pour ce qui concerne la Région flamande :
1° in het tweede lid worden de woorden « 20.000 EUR » telkens 1° au deuxième alinéa les mots « 20.000 EUR » sont à chaque fois
vervangen door de woorden « 18.750 EUR »; remplacés par les mots « 18.750 EUR »;
2° in het derde lid worden de woorden « 2.500 EUR » vervangen door de 2° au troisième alinéa les mots « 2.500 EUR » sont remplacés par les
woorden « 2.400 EUR ». mots « 2.400 EUR ».

Art. 3.In artikel 81, 1°, van het Wetboek van de met de

Art. 3.A l'article 81, 1°, du Code des taxes assimilées aux impôts

inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, gewijzigd bij decreet
van 20 december 1996 worden, wat het Vlaamse Gewest betreft, de sur les revenus, modifié par le décret du 20 décembre 1996, les mots «
woorden « 500 F » vervangen door de woorden « 12,50 EUR ». 500 F » sont remplacés par les mots « 12,50 EUR » pour ce qui concerne
la Région flamande.

Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 4.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2002.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Brussel, 19 april 2002. Bruxelles, le 19 avril 2002.
De Minister-President van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse Minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des
Ruimtelijke Ordening, Médias et de l'Aménagement du Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
_______ _______
Nota Note
Zitting 2001-2002. (1) Session 2001-2002.
Stukken. - Voorstel van decreet : 1054, nr. 1. - Verslag : 1054, nr. Documents. - Proposition du décret : 1054, n° 1. - Rapport : 1054, n°
2. 2.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 27 maart Annales. - Discussion et adoption. Séances du 27 mars 2002.
2002.
^