← Terug naar "Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten nr. 42 van 14 januari 2021 tot vaststelling van de voorwaarden en de nadere regels voor de toekenning van een financiële vergoeding om de aankoop of huur van computerapparatuur door ouders of personen die het ouderlijk gezag uitoefenen te vergemakkelijken ten behoeve van hun kind en om de opvolging van leren te vergemakkelijken "
Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten nr. 42 van 14 januari 2021 tot vaststelling van de voorwaarden en de nadere regels voor de toekenning van een financiële vergoeding om de aankoop of huur van computerapparatuur door ouders of personen die het ouderlijk gezag uitoefenen te vergemakkelijken ten behoeve van hun kind en om de opvolging van leren te vergemakkelijken | Décret portant confirmation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 42 du 14 janvier 2021 déterminant les conditions et les modalités d'octroi d'une intervention financière facilitant l'achat ou la location de matériels informatiques par les parents ou les personnes investies de l'autorité parentale au profit de leur enfant et afin de faciliter le suivi des apprentissages |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 NOVEMBER 2021. - Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van | 18 NOVEMBRE 2021. - Décret portant confirmation de l'arrêté du |
de Regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten nr. 42 | Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 42 du |
van 14 januari 2021 tot vaststelling van de voorwaarden en de nadere | 14 janvier 2021 déterminant les conditions et les modalités d'octroi |
regels voor de toekenning van een financiële vergoeding om de aankoop | d'une intervention financière facilitant l'achat ou la location de |
of huur van computerapparatuur door ouders of personen die het | matériels informatiques par les parents ou les personnes investies de |
ouderlijk gezag uitoefenen te vergemakkelijken ten behoeve van hun | l'autorité parentale au profit de leur enfant et afin de faciliter le |
kind en om de opvolging van leren te vergemakkelijken | suivi des apprentissages |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: |
Enig artikel. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | Article unique. L'arrêté du gouvernement de la communauté française de |
van bijzondere machten nr. 42 van 14 januari 2021 tot vaststelling van | pouvoirs spéciaux n° 42 du 14 janvier 2021 déterminant les conditions |
de voorwaarden en de nadere regels voor de toekenning van een | et les modalités d'octroi d'une intervention financière facilitant |
financiële vergoeding om de aankoop of huur van computerapparatuur | l'achat ou la location de matériels informatiques par les parents ou |
door ouders of personen die het ouderlijk gezag uitoefenen te | |
vergemakkelijken ten behoeve van hun kind en om de opvolging van leren | les personnes investies de l'autorité parentale au profit de leur |
te vergemakkelijken, wordt bekrachtigd overeenkomstig het decreet van | enfant et afin de faciliter le suivi des apprentissages est confirmé |
14 november 2020 tot toekenning van bijzondere machten aan de Regering | conformément au décret du 14 novembre 2020 octroyant des pouvoirs |
met het oog op de reactie op de tweede golf van de sanitaire crisis | spéciaux au Gouvernement en vue de réagir à la deuxième vague de la |
COVID-19, onder voorbehoud van de volgende wijzigingen: | crise sanitaire du COVID-19, moyennant les modifications suivantes : |
1° In artikel 1, tweede lid, worden de woorden: | 1° Article 1er, alinéa 2, les mots : |
- "Voor het schooljaar 2021-2022, de ouders of de met het ouderlijk | - « Pour l'année scolaire 2021-2022, les parents ou les personnes |
gezag belaste personen van leerlingen die regelmatig zijn ingeschreven | investies de l'autorité parentale des élèves régulièrement inscrits en |
in de 2de, 3de of 4de graad van het gewoon of gespecialiseerd | 2ème, 3ème ou 4ème degrés de l'enseignement secondaire ordinaire ou |
secundair onderwijs in vorm 4 of in de 1ste, 2de of 3de graad van het | spécialisé de forme 4 ou en 1ère, 2ème ou 3ème phase de l'enseignement |
gespecialiseerd onderwijs in vorm 2 of 3, alsook de meerderjarige | spécialisé de forme 2 ou 3, ainsi que les élèves majeurs inscrits |
leerlingen die regelmatig zijn ingeschreven in het secundair | régulièrement dans l'enseignement secondaire, à condition toutefois |
onderwijs, op voorwaarde evenwel, voor leerlingen die zijn | |
ingeschreven in het laatste jaar van het secundair onderwijs, dat de | pour les élèves inscrits en dernière année de l'enseignement |
overeenkomst met de operator gesloten wordt vóór 1 maart 2022." | secondaire que le contrat conclu avec le fournisseur le soit avant le |
- "Vanaf het schooljaar 2022-2023: ouders of personen met het | 1er mars 2022. » - « A partir de l'année scolaire 2022-2023 : les parents ou les |
ouderlijk gezag van leerlingen die regelmatig zijn ingeschreven in de | personnes investies de l'autorité parentale, des élèves régulièrement |
eerste en de tweede graad van het secundair of gespecialiseerd | inscrits au 1er et 2ème degrés de l'enseignement secondaire ou |
onderwijs in vorm 4 of in de eerste, de tweede of de derde fase van | spécialisé de forme 4 ou en 1ère, 2ème ou 3ème phase de l'enseignement |
het gespecialiseerd onderwijs in vorm 2 of 3 of van leerlingen die nieuw zijn ingeschreven in de betrokken school, op voorwaarde dat deze leerlingen afkomstig zijn van een inrichting die dit stelsel niet aanbood". toegevoegd na de woorden "1 maart 2021". 2° In artikel 2, tweede lid, worden de woorden "De totale prijs betaald in het kader van een huurovereenkomst mag niet meer dan 6% hoger zijn dan de totale prijs betaald voor de onmiddellijke aanschaffing van hetzelfde materiaal" toegevoegd na de woorden: "Het voor verhuur aangeboden materiaal is hetzelfde materiaal als het voor aanschaffing aangeboden materiaal." | spécialisé de forme 2 ou 3 ou des élèves nouvellement inscrits dans l'établissement visé, pour autant que ces élèves proviennent d'un établissement qui ne proposait pas le présent mécanisme. » sont ajoutés « après les mots « 1er mars 2021. ». 2° Article 2, alinéa 2, les mots « Le prix total payé dans le cadre d'un contrat de location ne peut être supérieur de plus de 6% au prix total payé pour l'acquisition immédiate du même matériel. » sont ajoutés après les mots : « Le matériel offert à la location est le même matériel que celui offert à l'acquisition. » |
3° Artikel 12 wordt vervangen door hetgeen volgt: "Dit systeem zal aan | 3° L'article 12 est remplacé par ce qui suit : « Le présent dispositif |
het einde van het schooljaar 2023 2024 door de regering worden | sera évalué par le Gouvernement à l'issue de l'année scolaire 2023 |
geëvalueerd om de doeltreffendheid en de relevantie ervan te | 2024 afin de s'assurer de son efficacité et de sa pertinence dans le |
waarborgen in het kader van de versnelde invoering van digitaal | cadre de l'accélération du déploiement du numérique éducatif en |
onderwijs in de Franse Gemeenschap.". | Communauté française » |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 18 november 2021. | Bruxelles, le 18 novembre 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de |
Gelijke kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, | l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la |
Vrouwenrechten, | Culture, |
des Médias et des Droits des Femmes, | |
B. LINARD | B. LINARD |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire ziekenhuizen, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotie van Brussel, | Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2021-2022 | Session 2021-2022 |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 300-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 300-1. - Rapport de |
Commissieverslag, nr. 300-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire | commission, n° 300-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 300-3 |
vergadering, nr. 300-3 | |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 17 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 17 |
november 2021. | novembre 2021. |