Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 18/05/1999
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de logiesverstrekkende bedrijven "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de logiesverstrekkende bedrijven Décret portant modification du décret du 20 mars 1984 portant statut des entreprises d'hébergement
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 18 MEI 1999. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de logiesverstrekkende bedrijven (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Artikel 1 van het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de logiesverstrekkende bedrijven wordt vervangen door wat volgt : «

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. » .

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 18 MAI 1999. - Décret portant modification du décret du 20 mars 1984 portant statut des entreprises d'hébergement (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.L'article 1er du décret du 20 mars 1984 portant statut des entreprises d'hébergement est remplacé par te texte suivant : «

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. »

Art. 3.§ 1. In artikel 3 van hetzelfde decreet, gewijzigd door het

Art. 3.§ 1er. A l'article 3 du même décret, modifié par le décret du

decreet van 21 december 1994, worden de woorden "en/of" telkens 21 décembre 1994, les mots « et/ou » sont chaque fois remplacés par le
vervangen door het woord "of". mot « ou ».
§ 2. Aan artikel 3 van hetzelfde decreet wordt een § 3 toegevoegd, die § 2. A l'article 3 du même décret il est ajouté un §3, rédigé comme
luidt als volgt : suit :
« § 3. Logiesverstrekkende bedrijven bestaande uit een deel van de « § 3. Les entreprises d'hébergement comportant une partie des
gebouwen van actieve land- of tuinbouwbedrijven kunnen slechts als bâtiments destinés à une exploitation agricole ou horticole active ne
verblijfshoeve worden geëxploiteerd mits een bijzondere vergunning op peuvent être exploitées en tant que ferme résidentielle sans
voorwaarde dat de land- en tuinbouwactiviteit minstens als autorisation particulière et à condition que l'activité agricole et
nevenactiviteit aanwezig is en blijft en dat het logiesverstrekkende horticole soit et reste pratiquée au moins comme activité auxiliaire
bedrijf over niet meer dan 10 kamers of accommodaties voor niet meer et que l'entreprise d'hébergement ne dispose de plus de 10 chambres ou
dan 24 personen beschikt. De nevenactiviteit land- of tuinbouw moet équipements pour 24 personnes au maximum. L'activité agricole ou
aanwezig zijn en bewezen worden door de aanvrager. De Vlaamse regering horticole auxiliaire doit être pratiquée et prouvée par le demandeur
bepaalt de modaliteit van de aanvraagprocedure. » . de l'autorisation. Le Gouvernement flamand détermine les modalités de
procédure de la demande ».

Art. 4.§ 1. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde decreet,

Art. 4.§1. A l'article 4, premier alinéa, du même décret, modifié par

gewijzigd door de decreten van 21 december 1994 en 7 juli 1998, worden les décrets du 21 décembre 1994 et du 7 juillet 1998, les mots «
de woorden "vergunning wordt" vervangen door de woorden "vergunningen l'autorisation est » sont remplacés par les mots « les autorisations
worden". sont ».
§ 2. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd door § 2. A l'article 4, premier alinéa, du même décret, modifié par les
de decreten van 21 december 1994 en 7 juli 1998, worden de woorden décrets du 21 décembre 1994 et du 7 juillet 1998, les mots « des
"van de logiesverstrekkende bedrijven en" geschrapt. entreprises d'hébergement et » sont supprimés.
§ 3. In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd door § 3. A l'article 4, deuxième alinéa, du même décret, modifié par les
de decreten van 21 december 1994 en 7 juli 1998, wordt het woord décrets du 21 décembre 1994 et du 7 juillet 1998, les mots « d'une
"vergunning" vervangen door het woord "vergunningen". autorisation » sont remplacés par les mots « des autorisations ».

Art. 5.§1. In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de woorden

Art. 5.§1. A l'article 6 du même décret les mots « l'autorisation

"vergunning kan" vervangen door de woorden "vergunningen kunnen". peut » sont remplacés par les mots « les autorisations peuvent ».
§ 2. In artikel 6 van hetzelfde decreet wordt 1° vervangen door wat §2. A l'article 6 du même décret le point 1° est remplacé par la
volgt : disposition suivante :
« 1° Indien de krachtens artikel 3 voorziene voorwaarden en krachtens « 1° si les conditions prises en vertu de l'article 3 et les
artikel 5 getroffen voorzieningen niet of niet meer nageleefd dispositions prises en vertu de l'article 5 ne sont pas ou ne sont
worden;". plus observées; ».

Art. 6.Aan artikel 8, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt de

Art. 6.A l'article 8, deuxième alinéa, du même décret, il y a lieu

volgende zin toegevoegd : d'ajouter la phrase suivante :
« Bovendien wordt binnen dertig kalenderdagen na de vaststelling van « En outre, dans les trente jours calendrier suivant la constatation
de overtreding een afschrift gezonden aan de burgemeester als hoofd de l'infraction, une copie est transmise au bourgmestre en tant que
van de administratieve politie van de betrokken gemeente. » . chef de la police administrative de la commune concernée ».

Art. 7.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd

Art. 7.A l'article 9, premier alinéa, du même décret, modifié par le

door het decreet van 21 december 1994, worden de woorden "de in décret du 21 décembre 1994, les mots « l'autorisation visée à
artikel 3 bedoelde vergunning" vervangen door de woorden "een in l'article 3 » sont remplacés par les mots « une autorisation visée à
artikel 3 bedoelde vergunning". l'article 3 ».

Art. 8.De Vlaamse regering bepaalt de overgangsmaatregelen voorzien

Art. 8.Le Gouvernement flamand détermine les mesures de transition

voor de logiesverstrekkende bedrijven, zoals bedoeld in artikel 3, § relatives aux entreprises d'hébergement telles que visées à l'article
2, die in exploitatie zijn de dag waarop dit decreet in werking 3, §2, et qui sont en exploitation le jour où le présent décret entre
treedt. en vigueur.

Art. 9.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop elk van de

Art. 9.Le Gouvernement flamand détermine la date de l'entrée en

artikelen van dit decreet in werking treden. vigueur de chacun des articles du présent décret.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 18 mei 1999. Bruxelles, le 18 mai 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Le Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires
Wetenschap en Technologie européennes, des Sciences et de la Technologie,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
_______ _______
Nota Note
Zitting 1996-1997 : Séance 1996 - 1997 :
Stuk. - Voorstel van decreet: 568, nr.1. Documents. - Projet de décret: 568, n° 1.
Zitting 1998-1999 : Séance 1998 - 1999 :
Stukken. - Amendementen: 568, nrs. 2 tot 4. - Verslag: 568, nr. 5. - Documents. - Amendements: 568, n°s 2 à 4. - Rapport: 568, n° 5. -
Amendementen: 568, nrs.6 en 7. Amendements: 568, n°s 6 à 7.
Handelingen. - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 4 en 5 mei Annales. - Discussion et adoption : Séances des 4 et 5 mai 1999.
1999.
^