Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 18/05/1999
← Terug naar "Decreet betreffende de geestelijke gezondheidszorg "
Decreet betreffende de geestelijke gezondheidszorg Décret relatif au secteur de la santé mentale
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
18 MEI 1999. - Decreet betreffende de geestelijke gezondheidszorg (1) 18 MAI 1999. - Décret relatif au secteur de la santé mentale (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en definities CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et définitions

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder :

Art. 2.Au sens du présent décret on entend par :

1° centrum voor geestelijke gezondheidszorg : de erkende 1° centre de santé mentale : la structure de soins agréée qui
verzorgingsvoorziening die op multidisciplinaire wijze ambulante dispense, de manière multidisciplinaire et ambulatoire et dans un
geestelijke gezondheidszorg verleent in een extramuraal kader aan cadre extra- muros, des soins de santé mentale à des personnes
personen wiens geestelijke gezondheid verstoord is; souffrant de troubles de la santé mentale;
2° LOGO : samenwerkingsverband voor bovenlokaal gezondheidsoverleg en 2° LOGO : le partenariat pour la concertation et l'organisation
organisatie, zoals bedoeld in hoofdstuk IIbis van het besluit van de sanitaires à l'échelle supralocale tel que visé au chapitre IIbis de
Vlaamse regering van 31 juli 1991 inzake gezondheidspromotie, l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 relatif à la
ingevoegd bij besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997; promotion de la santé, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997;
3° patiënt : persoon met ernstige geestelijke gezondheidsproblemen of 3° patient : personne souffrant de problèmes graves de santé mentale
met geestelijke gezondheidsproblemen die een ernstig risico tot ou de problèmes de santé mentale présentant un risque grave de
chroniciteit in zich dragen en die in aanmerking komen voor chronicité et qui sont admissibles au soins;
zorgverlening; 4° psychiatrisch netwerk : het geheel van juridisch onafhankelijke 4° réseau psychiatrique : l'ensemble de structures, d'institutions, de
voorzieningen, instellingen, diensten en initiatieven dat een services et d'initiatives juridiquement indépendants formant un
functioneel samenwerkingsverband vormt teneinde voor doelgroepen partenariat fonctionnel afin de proposer à des groupes cibles des
zorgprogramma's aan te bieden die als een samenhangend geheel worden programmes de soins conçus comme des ensembles cohérents;
ervaren; 5° regering : de Vlaamse regering; 5° Gouvernement : le Gouvernement flamand;
6° registratie : de geüniformiseerde verzameling van geanonimiseerde 6° enregistrement : la collecte uniformisée de données quantitatives
kwantitatieve en kwalitatieve gegevens van de kenmerken van de et qualitatives anonymisées relatives aux caractéristiques de la
patiëntenpopulatie en van de geleverde verantwoorde zorg en dit met population de patients et des soins justifiés dispensés, en vue de
het oog op de zelfevaluatie van het centrum voor geestelijke l'auto-évaluation du centre de santé mentale et de la communication
gezondheidszorg en het leveren van relevante informatie aan de d'informations utiles au Gouvernement;
regering; 7° subsidie-enveloppe : het budget dat het centrum voor geestelijke 7° enveloppe de subventions : le budget que le centre de santé mentale
gezondheidszorg jaarlijks ontvangt, op basis van vooraf door de reçoit annuellement, sur la base de paramètres déterminés au préalable
regering vastgestelde parameters, om de overeengekomen prestaties en par le Gouvernement, afin de réaliser les prestations et résultats
resultaten te leveren op een kwaliteitsvolle wijze; convenus d'une manière qualitative supérieure;
8° verwijzers : de door de regering aangewezen instanties die onder 8° instances de renvoi : les instances désignées par le Gouvernement
meer op basis van hun adequaat inzicht in het hulpverleningsaanbod qui, sur base notamment de leur connaissance adéquate des formules
binnen de Vlaamse Gemeenschap patiënten verwijzen naar centra voor d'aide présentes au sein de la Communauté flamande, renvoient des
geestelijke gezondheidszorg. patients aux centres de santé mentale.

Art. 3.Een centrum voor geestelijke gezondheidszorg is overeenkomstig

Art. 3.Un centre de santé mentale est tenu, conformément à la

de opdrachtverklaring, verplicht aan iedere patiënt, zonder définition de sa mission, de dispenser, sans distinction d'âge ou de
onderscheid van leeftijd of geslacht, van ideologische, filosofische
of godsdienstige overtuiging en zonder onderscheid van de sexe, de conviction idéologique, philosophique ou religieuse et quelle
vermogenstoestand van de betrokkene, verantwoorde zorg zoals bedoeld que soit la situation financière de l'intéressé, des soins justifiés
in artikel 4 te verstrekken en hem op een respectvolle manier te tels que visés à l'article 4 et de le traiter avec respect.
behandelen.

Art. 4.§ 1. Een centrum voor geestelijke gezondheidszorg verstrekt

Art. 4.§ 1er. Un centre de santé mentale dispense des soins justifiés

verantwoorde zorg als deze zorg voldoet aan de vereisten van lorsque ces soins remplissent les conditions d'efficacité,
doelmatigheid, doeltreffendheid, continuïteit, veiligheid en d'effectivité, de continuité, de sécurité et d'acceptabilité sociale
maatschappelijke aanvaardbaarheid, en bestaat uit onder meer volgende et comprennent notamment les éléments suivants : admission,
elementen : intake, diagnose en indicatiestelling, diagnostic, traitement et accompagnement sociopsychiatriques et
sociaal-psychiatrische en psychotherapeutische behandeling en psychothérapeutiques, communication d'informations et d'avis aux
begeleiding, informatie en adviesverstrekking aan verwijzers met instances de renvoi au sujet de sa mission, ses principes de
betrekking tot haar opdracht, werkingsbeginselen en doelgroepen. fonctionnement et ses groupes cibles.
§ 2. Onverminderd de bepalingen van § 1 en na overleg met de patiënt, § 2. Sans préjudice des dispositions du § 1er, et après concertation
overlegt het centrum voor geestelijke gezondheidszorg met de verwijzer avec le patient, le centre de santé mentale consulte l'instance de
en in voorkomend geval met andere betrokken hulpverleners en/of renvoi et, le cas échéant, d'autres intervenants et/ou personnes des
personen uit de leefomgeving van de patiënt. Dit overleg leidt tot milieux habituels de vie du patient. Cette consultation donne lieu à
afspraken over de bijdrage tot de zorg van elk van deze samenwerkende des accords quant aux contributions respectives aux soins de la part
betrokkenen. de tous ces intéressés.

Art. 5.Het centrum voor geestelijke gezondheidszorg respecteert te

Art. 5.Le centre de santé mentale respecte en tout temps les droits

allen tijde de rechten van het kind, zoals opgesomd in het Verdrag de l'enfant tels qu'énoncés dans la Convention relative aux droits de
inzake de Rechten van het Kind, ondertekend te New York op 20 november l'Enfant signée à New York le 20 novembre 1989 et approuvée par la loi
1989 en goedgekeurd bij de wet van 25 november 1991. du 25 novembre 1991.

Art. 6.Het centrum voor geestelijke gezondheidszorg respecteert te

Art. 6.Le centre de santé mentale respecte en tout temps les droits

allen tijde de rechten van de mens, zoals opgesomd in het Verdrag ter de l'homme tels qu'énoncés dans la Convention de sauvegarde des droits
bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de l'homme et des libertés fondamentales signée à New York le 4
ondertekend te Rome op 4 november 1950 en in de aanvullende novembre 1950 et dans les protocoles à cette Convention.
protocollen bij het Verdrag.
HOOFDSTUK II. - Opdrachtverklaring en werkingsbeginselen CHAPITRE II. - Définition de la mission et des principes de travail
Afdeling 1. - Opdrachtverklaring Section 1re. - Définition de la mission

Art. 7.§ 1. De geestelijke gezondheidszorg heeft als opdracht de

Art. 7.§ 1er. Le secteur de la santé mentale a pour mission de

verantwoorde zorg aan te bieden met het oog op het herstel van het dispenser les soins justifiés en vue de rétablir l'équilibre psychique
psychisch evenwicht of het draaglijk maken van psychische stoornissen ou de rendre les troubles psychiques supportables pour les patients et
voor patiënten en hun leefomgeving, opdat aldus patiënten competenties leurs milieux de vie, pour que les patients acquièrent ou développent
verwerven of ontwikkelen die de basis vormen voor hun emancipatie en des compétences formant la base de leur émancipation et de leur
hun maatschappelijk geïntegreerd functioneren. insertion sociale.
§ 2. De centra voor geestelijke gezondheidszorg dragen bij tot de § 2. Les centres de santé mentale contribuent à l'accomplissement de
verwezenlijking van de opdracht zoals bepaald in § 1. la mission telle que définie au § 1er.
§ 3. De regering kan overeenkomsten sluiten met de voorzieningen en § 3. Le Gouvernement peut conclure des accords avec les structures et
diensten of initiatieven die op basis van hun specifieke deskundigheid services ou initiatives qui, en raison de leur expertise et expérience
en ervaring m.b.t. specifieke doelgroepen en/of problematieken, in spécifiques en ce qui concerne certains groupes cibles et/ou
Vlaanderen een bijdrage leveren tot verwezenlijking van de opdracht problématiques, contribuent en Flandre à l'accomplissement de la
zoals bepaald in § 1. mission telle que définie au § 1er.
§ 4. De regering voorziet in kaderprotocollen tussen de gezondheids- § 4. Le Gouvernement prévoit des protocoles-cadre entre les secteurs
en welzijnssectoren en de sector "centra voor geestelijke de la santé et de l'aide sociale et le secteur "centres de santé
gezondheidszorg" teneinde de samenwerking zoals bedoeld in artikel 9, mentale", afin d'optimaliser la coopération visée à l'article 9, § 1er,
§ 1, 7°, te optimaliseren. 7°.
Afdeling 2. - Werkingsbeginselen Section 2. - Principes de fonctionnement

Art. 8.Onverminderd de bepalingen van het decreet van 25 februari

Art. 8.Sans préjudice des dispositions du décret du 25 février 1997

1997 betreffende de integrale kwaliteitszorg in de relatif à la gestion totale de la qualité dans les établissements de
verzorgingsvoorzieningen is de aangeboden zorgverlening gebaseerd op
respect voor de persoonlijke levenssfeer van de patiënt. Daarnaast zal soins, l'aide proposée est basée sur le respect de la vie privée du
zij maximaal een beroep doen op de medeverantwoordelijkheid en de patient. Elle fera appel de façon maximale à la co-responsabilité et à
zelfredzaamheid van de patiënt en zo gebruik maken van de minst l'autonomie du patient, appliquant le traitement le moins radical pour
ingrijpende behandeling om ten aanzien van de vastgestelde
problematiek het gewenste effect zo maximaal mogelijk te bereiken. maximaliser les effets souhaités face à la problématique constatée.

Art. 9.§ 1. Teneinde bij te dragen tot de vervulling van de opdracht

Art. 9.§ 1er. Afin de contribuer à l'accomplissement de la mission

zoals bepaald in artikel 7 : 1° profileert het centrum voor geestelijke gezondheidszorg zich als tweedelijnsgezondheidsvoorziening; 2° stelt het centrum voor geestelijke gezondheidszorg het belang van de patiënt centraal; 3° schenkt het centrum voor geestelijke gezondheidszorg uitdrukkelijk aandacht aan kinderen, ouderen en aan sociaal en financieel zwakkere personen; 4° werkt het centrum voor geestelijke gezondheidszorg interdisciplinair en benadert de patiënten vanuit psychiatrische, psychologische, agogische en sociale disciplines. Het centrum voorziet daartoe in logistieke ondersteuning; 5° functioneert het centrum voor geestelijke gezondheidszorg binnen één of meer psychiatrische netwerken waarin samenwerkingsafspraken en procedures zijn overeengekomen teneinde een voldoende, gedifferentieerd en doelgroepgericht geestelijk gezondheidszorgaanbod te realiseren, zodat patiënten er terecht kunnen voor passende zorg op maat; 6° duidt het centrum voor geestelijke gezondheidszorg multidisciplinaire teams aan die aan kinderen en aan ouderen, bedoeld in 3°, geestelijke gezondheidszorg verlenen; 7° maakt het centrum voor geestelijke gezondheidszorg afspraken met zijn verwijzers en werkt het centrum voor geestelijke gezondheidszorg samen met eerstelijnsgezondheids- en welzijnsvoorzieningen binnen zijn werkgebied; 8° ontwikkelt het centrum voor geestelijke gezondheidszorg een deontologische code en respecteren de medewerkers van het centrum voor geestelijke gezondheidszorg het beroepsgeheim; 9° verleent het centrum voor geestelijke gezondheidszorg zijn medewerking aan preventieve acties die kaderen in het verlengde van zijn opdracht en die gericht zijn op specifieke risicogroepen in de bevolking en sluit daartoe samenwerkingsakkoorden met de LOGO's die actief zijn binnen het werkgebied van het centrum voor geestelijke gezondheidszorg. telle que définie à l'article 7 : 1° le centre de santé mentale se présente comme structure de santé de second échelon; 2° le centre de santé mentale fait prévaloir l'intérêt du patient; 3° le centre de santé mentale prête une attention particulière aux enfants, aux personnes âgées et aux personnes socialement et financièrement faibles; 4° le centre de santé mentale travaille de façon interdisciplinaire en faisant appel aux disciplines psychiatriques, psychologiques, socioculturelles et sociales. Le centre prévoit à cet effet un soutien logistique; 5° le centre de santé mentale opère au sein d'un ou plusieurs réseaux psychiatriques, où des accords et procédures de collaboration sont convenus afin de réaliser une offre de soins de santé mentale suffisamment différenciée et axée sur des groupes cibles, de manière à garantir aux patients une aide adéquate sur mesure; 6° le centre de santé mentale désigne des équipes multidisciplinaires qui dispensent des soins de santé mentale aux enfants et aux personnes âgées visés au 3°; 7° le centre de santé mentale conclut des accords avec ses instances de renvoi et collabore avec les structures de santé et d'aide sociale de premier échelon dans son ressort; 8° le centre de santé mentale élabore un code déontologique et les collaborateurs du centre de santé mentale sont tenus au respect du secret professionnel; 9° le centre de santé mentale prête son concours à des actions de prévention qui s'inscrivent dans le cadre de sa mission et qui s'adressent à des groupes cibles spécifiques de la population, et conclut à cet effet des accords de coopération avec les LOGO actifs dans le ressort du centre de santé mentale.
§ 2. De regering kan bijkomende taken opdragen aan de centra voor § 2. Le Gouvernement peut confier des tâches complémentaires aux
geestelijke gezondheidszorg ten behoeve van specifieke doelgroepen, centres de santé mentale au bénéfice de groupes cibles, problématiques
problematieken of regionale behoeften of in geval van acute ou besoins régionaux spécifiques ou en cas de situations de crise
crisissituaties. aiguës.
§ 3. Teneinde de effectiviteit, uniformiteit en professionaliteit van § 3. Afin d'assurer l'effectivité, l'uniformité et le
de aanpak van de drugproblematiek te vrijwaren, doen de centra voor professionnalisme de l'approche de la problématique de la drogue, les
geestelijke gezondheidszorg een beroep op de ondersteuning en centres de santé mentale font appel à l'assistance et à
begeleiding van de Vereniging voor Alcohol- en andere Drugproblemen l'accompagnement de l'Association pour problèmes d'alcool et autres
(VAD) of haar rechtsopvolger. drogues (VAD) ou de son ayant-cause.
§ 4. Een centrum voor geestelijke gezondheidszorg kan tegen vergoeding § 4. Un centre de santé mentale peut se faire confier, contre
taken aanvaarden van personen, diensten of voorzieningen, andere dan rémunération, des tâches par des personnes, services ou structures
bedoeld in artikel 2, 8°. Deze aanvullende taken beperken zich tot die autres que ceux visés à l'article 2, 8°. Ces tâches supplémentaires se
gebieden die in de opdrachtverklaring zijn omschreven. Zij mogen in limitent aux domaines définis dans le cadre de sa mission. Elles ne
geen geval leiden tot een verminderde verwezenlijking of het in gevaar peuvent en aucun cas donner lieu à une réalisation réduite ni
brengen van de realisatie van deze opdracht. De centra voor compromettre la réalisation de cette mission. Les centres de santé
geestelijke gezondheidszorg rapporteren jaarlijks over de aard en mentale soumettent annuellement au Gouvernement un rapport sur la
omvang van deze aanvullende taken aan de regering. nature et l'ampleur de ces tâches supplémentaires.

Art. 10.§ 1. Ter uitvoering van de bepaling omschreven in artikel 4

Art. 10.§ 1er. En exécution de la disposition définie à l'article 4,

stelt het centrum voor geestelijke gezondheidszorg een handelingsplan le centre de santé mentale établit un plan d'action pour chaque
op voor elke patiënt. patient.
§ 2. De opstelling, de voortgangsbewaking en de eindevaluatie van elk § 2. L'élaboration, l'évaluation intermédiaire et l'évaluation finale
handelingsplan gebeurt door een multidisciplinair team onder leiding de chaque plan d'action s'effectuent par une équipe multidisciplinaire
van een psychiater. sous la direction d'un psychiatre.

Art. 11.§ 1. Onverminderd de bepalingen van artikel 3 verstrekt het

Art. 11.§ 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 3, le

centrum voor geestelijke gezondheidszorg zorg aan elke patiënt die op centre de santé mentale prend en charge chaque patient qui lui est
hem een beroep doet na verwijzing door een verwijzer. renvoyé par une instance de renvoi.
§ 2. Het centrum voor geestelijke gezondheidszorg vat de eerste § 2. Le centre de santé mentale entame les entretiens de premier
intake-gesprekken en daaropvolgend de eventuele zorgverlening aan accueil et l'aide éventuelle qui s'ensuit dans un délai raisonnable
binnen een redelijke termijn na de eerste aanmelding. Het beleidsplan après le premier contact. Ce délai raisonnable est défini dans le plan
zoals bepaald in artikel 25 bepaalt deze redelijke termijn. de gestion tel que visé à l'article 25.
§ 3. De centra voor geestelijke gezondheidszorg en de verwijzers en de § 3. Les centres de santé mentale, les instances de renvoi et les
voorzieningen bedoeld in artikel 9, § 1, 7°, wisselen met elkaar hun structures visées à l'article 9, § 1er, 7° échangent leurs expériences
ervaringen uit teneinde de doelmatigheid en de doeltreffendheid van de afin d'évaluer l'effectivité et l'efficacité des renvois et, au
verwijzingen te evalueren en zonodig mechanismen uit te werken om de besoin, mettre au point des mécanismes susceptibles d'optimaliser les
verwijzingen te optimaliseren. renvois.

Art. 12.Alle partners binnen de psychiatrische netwerken voeren een

Art. 12.Tous les partenaires des réseaux psychiatriques effectuent un

registratie zoals bedoeld in artikel 2, 6°, volgens de regels die de enregistrement tel que visé à l'article 2, 6°, selon les modalités
regering bepaalt. fixées par le Gouvernement.

Art. 13.Het centrum voor geestelijke gezondheidszorg legt voor elke

Art. 13.Le centre de santé mentale compose un dossier

patiënt aan wie zorgverlening wordt verstrekt één multidisciplinair multidisciplinaire pour chaque patient pris en charge.
dossier aan.

Art. 14.De regering bepaalt de regels voor de samenstelling, het

Art. 14.Le Gouvernement fixe les règles relatives à la composition, à

bijhouden, het vermenigvuldigen en de vernietiging van het la tenue, à la multiplication et à la destruction des dossiers des
patiëntendossier evenals de procedure voor de eventuele raadpleging en patients, ainsi que la procédure de la consultation et de la
eventuele overdracht van het dossier. Ze houdt hierbij rekening met de transmission éventuelles du dossier. Il tient compte des règles en
geldende regels inzake het beroepsgeheim, de deontologie en de vigueur en matière de secret professionnel, de déontologie et de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer. protection de la vie privée.

Art. 15.Het centrum voor geestelijke gezondheidszorg signaleert

Art. 15.Tous les trois ans, le centre de santé mentale signale au

driejaarlijks aan de regering de factoren die op systematische wijze Gouvernement, par l'interprétation des données recueillies dans le
de geestelijke gezondheid van de bevolking van hun werkgebied cadre de l'enregistrement, les facteurs influant systématiquement sur
beïnvloeden door de interpretatie van de gegevens die worden verzameld la santé mentale de la population de leur territoire. Un premier
in het kader van de registratie. Een eerste rapport terzake wordt door rapport en la matière est établi par le centre de santé mentale dans
het centrum voor geestelijke gezondheidszorg opgemaakt binnen een
termijn van zes maanden die volgt op het einde van de eerste overeenkomst zoals bedoeld in artikel 24. les six mois du terme de la première convention visée à l'article 24.

Art. 16.Het centrum voor geestelijke gezondheidszorg organiseert de

Art. 16.Le centre de santé mentale organise la permanence minimale

minimaal noodzakelijke permanentie tijdens vakantieperiodes en zijn nécessaire pendant les périodes de vacances ainsi que son
bereikbaarheid tijdens de sluitingsuren. accessibilité pendant les heures de fermeture.

Art. 17.Het centrum voor geestelijke gezondheidszorg schept de

Art. 17.Le centre de santé mentale créé les conditions propices à une

voorwaarden zodat zijn personeelsleden zich voldoende en voortdurend formation suffisante et permanente de son personnel.
kunnen vormen.

Art. 18.De regering bepaalt na overleg met alle betrokken partijen de

Art. 18.Le Gouvernement fixe, en concertation avec toutes les parties

bestemming en de modaliteiten inzake de financiële bijdrage van de intéressées, l'affectation et les modalités de la contribution
patiënt in functie van onder meer inkomen, gezinssituatie, intensiteit financière du patient en fonction notamment du revenu, de la situation
en chroniciteit van de zorgbehoefte. familiale, de l'intensité et de la chronicité des soins nécessités.
HOOFDSTUK III. - Erkenning van centra voor geestelijke gezondheidszorg CHAPITRE III. - Agrément des centres de santé mentale

Art. 19.Elk centrum voor geestelijke gezondheidszorg dient als

Art. 19.Tout centre de santé mentale doit être agréé à ce titre par

zodanig erkend te zijn door de regering. le Gouvernement.

Art. 20.§ 1. Om erkend te worden en te blijven zijn volgende

Art. 20.§ 1er. Pour obtenir et maintenir l'agrément, les conditions

voorwaarden van toepassing : suivantes doivent être remplies :
1° opgericht zijn door een vereniging zonder winstoogmerk, een 1° avoir été créé par une association sans but lucratif, une province,
provincie, een gemeente, een openbaar centrum voor maatschappelijk une commune, un centre public d'aide sociale ou une université qui,
welzijn of universiteit, die krachtens de wet, het decreet of de selon le cas, en vertu de la loi, du décret ou des statuts, y sont
statuten, naargelang het geval, daartoe bevoegd zijn; habilitées;
2° gevestigd zijn in gebouwen en lokalen die aan de voorwaarden inzake 2° être établi dans des bâtiments ou locaux qui remplissent les
hygiëne, veiligheid en bewoonbaarheid voldoen; conditions en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité;
3° beschikken over een infrastructuur waardoor de opdrachten 3° disposer d'une infrastructure qui permet une exécution de qualité
kwaliteitsvol uitgevoerd kunnen worden en de reglementering op de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer kan worden nageleefd; des missions et la protection de la vie privée;
4° de controle door de inspectie en de doorlichting door de 4° permettre le contrôle par l'inspection et le contrôle par la
visitatiecommissie zoals bepaald in de artikelen 34 en 35 mogelijk commission d'évaluation, comme prévu aux articles 34 et 35;
maken; 5° de taken uitvoeren en de werkingsbeginselen nakomen zoals bepaald 5° accomplir les tâches et respecter les principes de fonctionnement
in hoofdstuk II en voldoen aan de bepalingen van hoofdstuk VIII; tels que définis au chapitre II et remplir les dispositions du chapitre VII;
6° een kwaliteitsbeleid voeren overeenkomstig de bepalingen van het 6° mettre en oeuvre une politique en matière de qualité conformément
decreet van 25 februari 1997 betreffende de integrale kwaliteitszorg aux dispositions du décret du 25 février 1997 relatif à la gestion
in de verzorgingsvoorzieningen; totale de la qualité dans les établissements de soins;
7° passen in de programmatie zoals bedoeld in artikel 27; 7° s'inscrire dans la programmation comme prévu à l'article 27;
8° een boekhouding voeren volgens het boekhoudplan van de Vlaamse 8° tenir une comptabilité conformément au plan comptable de la
Gemeenschap; Communauté flamande;
9° de vorm aannemen van een vereniging zonder winstoogmerk of van een 9° revêtir la forme d'une association sans but lucratif ou d'une
vereniging opgericht volgens artikelen 118 tot en met 135 van de association créée en vertu des articles 118 à 135 inclus de la loi
organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale.
maatschappelijk welzijn.
§ 2. De regering bepaalt de procedure voor de erkenningsaanvraag en de § 2. Le Gouvernement arrête la procédure et les modalités d'agrément.
modaliteiten voor de erkenning.
§ 3. In specifieke gevallen kan de regering afwijkingen toestaan § 3. Dans des cas spécifiques, le Gouvernement peut autoriser des
inzake de voorwaarden zoals bedoeld in § 1, 7°, zonder evenwel in het dérogations aux conditions telles que visées au § 1er, 7°, étant
totaal meer dan 26 centra voor geestelijke gezondheidszorg te entendu que le nombre total des centres de santé mentale agréés ne
erkennen. dépasse pas 26.

Art. 21.§ 1. De regering kan de erkenning van een centrum voor

Art. 21.§ 1er. Le Gouvernement peut retirer l'agrément d'un centre de

geestelijke gezondheidszorg intrekken wanneer aan één of meer voorwaarden van artikel 20 niet meer voldaan is. santé mentale lorsqu'une ou plusieurs conditions de l'article 20 ne sont plus remplies.
§ 2. De regering bepaalt de procedure voor de intrekking van de § 2. Le Gouvernement arrête la procédure de retrait de l'agrément.
erkenning. Die procedure waarborgt de rechten van de verdediging. Cette procédure garantit les droits de la défense.

Art. 22.§ 1. Onverminderd de toepassing van de artikelen 20 en 21

Art. 22.§ 1er. Sans préjudice de l'application des articles 20 et 21,

geldt voor een centrum voor geestelijke gezondheidszorg, dat wordt il faut qu'un centre de santé mentale qui sera agréé le 1er janvier
erkend met ingang van 1 januari 2000 en werd opgericht door een 2000 et qui a été créé par une instance telle que visée à l'article
instantie zoals bedoeld in artikel 20, § 1, 1°, of de rechtsopvolger 20, § 1er, 1°, ou son ayant cause, était agréé le 1er janvier 1999.
ervan, dat het was erkend op 1 januari 1999.
§ 2. Indien in een werkgebied, zoals bepaald in artikel 27, § 1, § 2. Si plus de deux centres de santé mentale sont agréés dans un
minder dan twee centra voor geestelijke gezondheidszorg erkend zijn, territoire tel que défini à l'article 27, § 1er, le Gouvernement peut
kan de regering vanaf 1 januari 2001 een erkenning verlenen aan een octroyer, à partir du 1er janvier 2001, à une instance telle que visée
instantie, zoals bepaald in artikel 20, § 1, 1°, en voorzover wordt à l'article 20, § 1er, 1°, à condition que les dispositions de
voldaan aan de bepalingen van artikel 20 en artikel 27, § 1. l'article 20 et de l'article 27, § 1er soient remplies.

Art. 23.Hoofdstuk III van het decreet van 20 december 1996 houdende

Art. 23.Le Chapitre III du décret du 20 décembre 1996 portant

oprichting van een Vlaamse Gezondheidsraad en van een Vlaamse création d'un Conseil flamand de la Santé et d'un Conseil consultatif
Adviesraad inzake erkenning van verzorgingsvoorzieningen, is van flamand pour l'agrément des établissements de soins, est applicable
toepassing op de beslissingen inzake de erkenning en intrekking van aux décisions en matière d'agrément et de retrait d'agrément des
erkenning van de centra voor geestelijke gezondheidszorg. centres de santé mentale.
HOOFDSTUK IV. - Overeenkomst en beleidsplan CHAPITRE IV. - Convention et plan de gestion

Art. 24.Enkel een erkend centrum voor geestelijke gezondheidszorg

Art. 24.Est seul admissible aux subventions, un centre de santé

waarmee de regering een overeenkomst sluit komt in aanmerking voor mentale agréé avec lequel le Gouvernement conclut une convention.
subsidiëring. Deze overeenkomst bestaat uit twee delen : enerzijds de Cette convention comprend deux volets : d'une part la description du
beschrijving van het beleidsplan, anderzijds de bepaling van de plan de gestion, d'autre part la détermination de l'enveloppe de
subsidie-enveloppe. In deze overeenkomst worden voor een periode van 3 subventions. Cette convention définit, pour une période de 3 ans, les
jaar de algemene en specifieke doelstellingen omschreven, evenals de objectifs généraux et spécifiques ainsi que les prestations auxquelles
prestaties waartoe men zich verbindt en de resultaten die het centrum on s'engage et les résultats envisagés par le centre de santé mentale.
voor geestelijke gezondheidszorg beoogt.

Art. 25.Het beleidsplan omvat minimaal :

Art. 25.Le plan de gestion comprend au minimum :

1° de wijze waarop het centrum voor geestelijke gezondheidszorg de 1° la manière dont le centre de santé mentale réalise les dispositions
bepalingen van hoofdstuk II realiseert; du chapitre II;
2° de wijze waarop de kwaliteits- en prestatie-indicatoren worden 2° la manière dont les indicateurs de qualité et de prestation sont
toegepast en welke acties desgevallend ondernomen worden ter appliqués et quelles sont les actions qui seront éventuellement
optimalisering van het functioneren van het centrum voor geestelijke entreprises en vue d'optimaliser le fonctionnement du centre de santé
gezondheidszorg; mentale;
3° in voorkomend geval het akkoord zoals bedoeld in artikel 27, § 3. 3° le cas échéant, l'accord tel que visé à l'article 27, § 3.

Art. 26.In het kader van de overeenkomst zoals bepaald in artikel 24

Art. 26.Dans le cadre de la convention telle que visée à l'article

onderhandelt de regering met de centra voor geestelijke gezondheidszorg : 24, le Gouvernement négocie avec les centres de santé mentale :
1° het aandeel van de personeels en werkingskosten in de 1° la quote-part des frais de personnel et de fonctionnement dans
subsidie-enveloppe; l'enveloppe de subventions;
2° de mate waarin de subsidie-enveloppe evolueert ingevolge indexering 2° l'ampleur de l'évolution de l'enveloppe de subventions à la suite
en weddedrift. de l'indexation et de l'évolution salariale.
HOOFDSTUK V. - Programmatie van de centra voor geestelijke CHAPITRE V. - Programmation des centres de santé mentale et leurs
gezondheidszorg en hun investeringsmiddelen moyens d'investissement
Afdeling 1. - Programmatie Section 1re. - Programmation

Art. 27.§ 1. Het werkgebied van een centrum voor geestelijke

Art. 27.§ 1er. Le ressort d'un centre de santé mentale est formé par

gezondheidszorg wordt gevormd door een sociologisch geheel van un ensemble sociologique de communes limitrophes qui compte au moins
aaneensluitende gemeenten dat minimum 400.000 inwoners telt en maximum 400.000 habitants et qui couvre au maximum les ressorts des LOGO qui
de werkgebieden omvat van de LOGO's die tot één provinciaal
preventieplatform toetreden. Per werkgebied kunnen maximum 2 centra participent à une plate-forme provinciale de prévention. 2 centres de
voor geestelijke gezondheidszorg worden erkend. Voor de Vlaamse santé mentale au maximum peuvent être agréés par ressort. Pour la
Gemeenschap kunnen maximum 26 centra voor geestelijke gezondheidszorg Communauté flamande, 26 centres de santé mentale au maximum peuvent
worden erkend waarvan maximum 2 in Brussel-Hoofdstad. être agréés, dont 2 à Bruxelles-Capitale.
§ 2. Elk centrum voor geestelijke gezondheidszorg kan over § 2. Chaque centre de santé mentale peut disposer de plusieurs lieux
verschillende vestigingsplaatsen beschikken om een vlotte d'établissement, afin de réaliser une bonne accessibilité au public.
bereikbaarheid voor het publiek te realiseren.
§ 3. In elk werkgebied formaliseren in voorkomend geval de 2 centra § 3. Dans chaque ressort, le cas échéant, les 2 centres de santé
voor geestelijke gezondheidszorg hun afspraken zodat wordt mentale formalisent leurs accords, afin de concrétiser la conformité
geconcretiseerd op welke wijze voldaan wordt aan artikel 9, 5°. aux dispositions de l'article 9, 5°.
§ 4. De centra voor geestelijke gezondheidszorg kunnen niet eerder § 4. Les centres de santé mentale ne peuvent être agréés avant que ne
worden erkend dan wanneer is aangetoond dat de som van de werkgebieden soit démontré que la somme des ressorts des centres de santé mentale
van de centra voor geestelijke gezondheidszorg, de volledige Vlaamse couvre la totalité de la Communauté flamande.
Gemeenschap dekt.

Art. 28.De regering bepaalt de parameters die zullen worden

Art. 28.Le Gouvernement arrête les paramètres appliqués en vue de

gehanteerd om de zorgbehoeften in elk werkgebied te detecteren als détecter les besoins en soins de chaque ressort, afin d'arriver à une
instrument om te komen tot een evenwichtige spreiding van de répartition équilibrée de la capacité de soins.
zorgverleningscapaciteit.
Afdeling 2. - Investeringsmiddelen Section 2. - Moyens d'investissement

Art. 29.De centra voor geestelijke gezondheidszorg kunnen een beroep

Art. 29.Les centres de santé mentale peuvent faire appel aux moyens

doen op de aan het VIPA binnen de beschikbare begrotingskredieten d'investissement attribués au VIPA dans les limites des crédits
toegekende investeringsmiddelen voorzover : budgétaires disponibles, à condition que :
1° het centrum voor geestelijke gezondheidszorg voldoet aan de 1° le centre de santé mentale remplit les conditions d'agrément telles
erkenningsvoorwaarden zoals bedoeld in artikel 20; que visées à l'article 20;
2° de behoefte aan nieuwbouw, verbouwing of uitbreiding is aangetoond 2° le besoin de construction neuve, de transformation ou d'extension
en er binnen de werkgebieden van de psychiatrische netwerken geen soit démontré et que, dans les ressorts des réseaux psychiatriques,
bestaande geschikte gebouwen of voorzieningen beschikbaar zijn die aucun bâtiment ou structure subventionnés en tout ou en partie par la
geheel of gedeeltelijk door de Vlaamse Gemeenschap worden Communauté flamande ne soit disponible;
gesubsidieerd;
3° de werken beantwoorden aan de door de regering vastgelegde fysische 3° les travaux répondent aux normes physiques et financières fixées
en financiële normen. par le Gouvernement.
HOOFDSTUK VI. - Multidisciplinaire wetenschappelijke ondersteuning CHAPITRE VI. - Appui scientifique multidisciplinaire

Art. 30.§ 1. De regering stelt jaarlijks 12 miljoen frank ter

Art. 30.§ 1er. Le Gouvernement met annuellement un montant de 12

beschikking voor multidisciplinaire wetenschappelijke ondersteuning. millions de francs à la disposition pour un appui scientifique
Dit bedrag wordt aangepast aan de index. multidisciplinaire. Ce montant est indexé.
§ 2. Minimum 70 procent van dit bedrag wordt gereserveerd voor § 2. Au moins 70 pour cent de ce montant seront réservés pour l'appui
permanente en multidisciplinaire wetenschappelijke ondersteuning van permanent et multidisciplinaire de la santé mentale. Le Gouvernement
de geestelijke gezondheidszorg. De regering stelt deze middelen via met ces moyens à la disposition par le biais de conventions.
overeenkomsten ter beschikking.
§ 3. De regering stelt maximum 30 procent van het bedrag vermeld in § § 3. 30 pour cent au maximum du montant mentionné au § 1er sont mis à
1 ter beschikking voor tijdelijke projecten, die zij omschrijft en la disposition pour des projets temporaires, dont le Gouvernement
waarvan zij de tijdsduur bepaalt, evenals de voorwaarden. arrête la description, la durée et les modalités.
HOOFDSTUK VII. - Dienstverlenende organisaties CHAPITRE VII. - Organisations prestataires de services

Art. 31.§ 1. De regering stelt jaarlijks 10 miljoen frank ter

Art. 31.§ 1er. Le Gouvernement flamand met annuellement 10 millions

beschikking voor ondersteunende of dienstverlenende opdrachten aan de de francs à la disposition pour des missions d'encadrement ou de
centra voor geestelijke gezondheidszorg door één of meerdere prestation de services d'une ou plusieurs organisations aux centres de
organisaties. De regering stelt deze middelen via overeenkomsten ter santé mentale. Le Gouvernement met ces moyens à la disposition par le
beschikking. biais de conventions.
§ 2. Dit bedrag wordt aangepast aan de index. § 2. Ce montant est indexé.
HOOFDSTUK VIII. - Personeel en leiding van het centrum voor geestelijke gezondheidszorg CHAPITRE VIII. - Personnel et direction du centre de santé mentale

Art. 32.§ 1. Het centrum voor geestelijke gezondheidszorg wordt

Art. 32.§ 1er. Le centre de santé mentale est dirigé par une personne

geleid door een persoon die over voldoende ervaring en deskundigheid qui dispose de l'expérience et de l'expertise suffisantes et qui a
beschikt en die een specifieke vorming inzake leidinggeven heeft suivi une formation spécifique en matière de direction. Le
gevolgd. De regering bepaalt wat onder voldoende ervaring en Gouvernement définit ce qu'il faut entendre par expérience et
deskundigheid wordt verstaan en welke specifieke vorming inzake expertise suffisantes et la formation spécifique en matière de
leidinggeven in aanmerking komt. direction prise en considération.
§ 2. De functie van leidinggevende komt in aanmerking voor § 2. Le poste de direction est admissible aux subventions dans les
subsidiëring binnen de subsidie-enveloppe, zoals bepaald in artikel limites de l'enveloppe de subventions telle que définie à l'article
26, indien het centrum over een personeelsbestand beschikt van 26, si le centre dispose d'un effectif d'au moins quinze équivalents à
tenminste vijftien voltijdse equivalenten. Per bijkomende schijf van temps plein. Le Gouvernement peut admettre aux subventions, dans les
vijf personeelsleden kan de regering bijkomende werkingskosten in limites de l'enveloppe de subventions telle que définie à l'article
aanmerking nemen voor subsidiëring binnen de subsidie-enveloppe, zoals 26, des frais de fonctionnement supplémentaires par tranche
bedoeld in artikel 26. additionnelle de cinq membres du personnel.
§ 3. De disciplines zoals vermeld in artikel 9, § 1, 4°, zijn § 3. Les disciplines mentionnées à l'article 9, § 1er, 4° sont
vertegenwoordigd in het multidisciplinair team en stellen het centrum représentées au sein de l'équipe multidisciplinaire et permettent au
voor geestelijke gezondheidszorg in staat om de opdrachten zoals centre de santé mentale d'accomplir les missions définies à l'article
vermeld in artikel 7 te vervullen. De regering kan aanvullende 7. Le Gouvernement peut fixer des conditions supplémentaires pour la
voorwaarden voor de samenstelling van het team bepalen. composition de l'équipe.
§ 4. De regering bepaalt de minimumbarema's van de personeelsleden van § 4. Le Gouvernement fixe les barèmes minimum des membres du personnel
de centra voor geestelijke gezondheidszorg evenals de respectieve des centres de santé mentale, ainsi que les diplômes requis pour les
diplomavoorwaarden voor de respectieve disciplines zoals vermeld in artikel 9, § 1, 4°. disciplines respectives mentionnées à l'article 9, § 1er, 4°.

Art. 33.§ 1. Om specifieke deskundigheid maximaal aan te wenden kan

Art. 33.§ 1er. Afin de faire un usage maximal de l'expertise

maximum 10 procent van het personeel van een centrum voor geestelijke spécifique, 10 pour cent au maximum du personnel d'un centre de santé
gezondheidszorg worden toegewezen aan een project waaraan andere
centra voor geestelijke gezondheidszorg en/of één of meerdere partners mentale peuvent être affectés à un projet auquel participent d'autres
van een psychiatrisch netwerk en/of de multidisciplinaire centres de santé mentale et/ou un ou plusieurs partenaires d'un réseau
ondersteuning zoals bedoeld in artikel 30 en/of de dienstverlenende organisaties zoals bedoeld in artikel 31, participeren. § 2. De personeelsleden bedoeld in § 1 blijven administratief verbonden aan hun centrum voor geestelijke gezondheidszorg van oorsprong. Dit laatste centrum voor geestelijke gezondheidszorg rapporteert aan de regering over deze medewerking aan projecten. § 3. Elk centrum voor geestelijke gezondheidszorg kan een proportioneel gedeelte van zijn werkingsbudget overdragen aan de projecten zoals bedoeld in § 1. § 4. De toepassing van § 1 en § 3 mag er niet toe leiden dat een centrum voor geestelijke gezondheidszorg zijn opdrachten zoals bepaald in artikel 7 niet vervult. psychiatrique et/ou l'appui multidisciplinaire visé à l'article 30 et/ou les organisations prestataires de services visées à l'article 31. § 2. Les membres du personnel visés au § 1er restent attachés administrativement à leur centre de santé mentale d'origine. Ce centre de santé mentale fait rapport au Gouvernement sur cette participation à des projets. § 3. Tout centre de santé mentale peut transférer une partie proportionnelle de son budget de fonctionnement aux projets visés au § 1er. § 4. L'application des §§ 1er et 3 ne peut donner lieu au non-exécution, par un centre de santé mentale, des missions visées à l'article 7.
HOOFDSTUK IX. - Toezicht en visitatie van de centra voor geestelijke CHAPITRE IX. - Contrôle et évaluation des centres de santé mentale
gezondheidszorg

Art. 34.De regering organiseert het toezicht op en de adviesverlening

Art. 34.Le Gouvernement organise le contrôle des centres de santé

aan de centra voor geestelijke gezondheidszorg. mentale, ainsi qu'une procédure de conseil.

Art. 35.Met het oog op de optimalisering van de zorgverlening en van

Art. 35.En vue d'optimaliser les soins et la gestion des centres de

het beheer van het centrum voor geestelijke gezondheidszorg, wordt elk santé mentale, chaque centre de santé mentale est évalué au moins tous
centrum voor geestelijke gezondheidszorg minimaal zesjaarlijks les six ans par une commission d'évaluation. Cette commission
doorgelicht door een visitatiecommissie. Deze visitatiecommissie is
minstens samengesteld uit ambtenaren aangevuld met externe d'évaluation se compose au moins de fonctionnaires et d'experts
deskundigen. De regering bepaalt de opdrachten, de samenstelling en de extérieurs. Le Gouvernement arrête les missions, la composition et le
werking van de visitatiecommissie. fonctionnement de la commission d'évaluation.
HOOFDSTUK X. - Opheffings en overgangsbepalingen en inwerkingtreding CHAPITRE X. - Dispositions abrogatoires et transitoires et entrée en

Art. 36.Worden opgeheven per 1 januari 2000 :

vigueur

Art. 36.Sont abrogés au 1er janvier 2000 :

1° het besluit van de Vlaamse regering van 12 oktober 1988 inzake 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 1988 relatif à
erkenning en betoelaging van de centra voor geestelijke l'agrément et au subventionnement des centre de santé mentale en
gezondheidszorg in Vlaanderen; Flandre;
2° het besluit van de Vlaamse regering van 21 maart 1990 betreffende 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 1990 relatif aux
de diploma's en de specifieke bekwaamheidsvereisten nodig voor het diplômes et aux qualifications spécifiques requis pour l'exercice de
uitoefenen van bepaalde functies in de centra voor geestelijke certaines fonctions dans les centres de santé mentale;
gezondheidszorg; 3° het besluit van de Vlaamse regering van 21 maart 1990 betreffende 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 1990 relatif aux locaux
de lokalen en de infrastructuur van de centra voor geestelijke et à l'infrastructure des centres de santé mentale;
gezondheidszorg;
4° het ministerieel besluit van 21 maart 1990 betreffende de indiening 4° l'arrêté ministériel du 21 mars 1990 relatif à l'introduction et la
en de samenstelling van het aanvraagdossier voor het principieel composition du dossier de demande d'accord de principe, du dossier
akkoord, het erkenningsdossier en het wedererkenningsdossier van de d'agrément et du dossier de renouvellement de l'agrément des centres
centra voor geestelijke gezondheidszorg. de santé mentale.

Art. 37.De centra voor geestelijke gezondheidszorg die overeenkomstig

Art. 37.Les centres de santé mentale agréés à partir du 1er janvier

artikel 22 worden erkend vanaf 1 januari 2000, dienen hun beleidsplan 2000, conformément à l'article 22, soumettent leur plan de gestion
zoals bedoeld in artikel 25, in vóór 1 april 2000. visé à l'article 25 avant le 1er avril 2000.
Met het oog op de continuïteit van de subsidiëring wordt aan deze Afin d'assurer la continuité des subventions, il est octroyé à ces
centra, in afwachting van de ondertekening van de overeenkomsten, centres, en attendant la signature des conventions, une avance
maandelijks een voorschot toegekend. Dit voorschot is gelijk aan 1/12 mensuelle. Cette avance égale 1/12 de la somme des subventions
van de som van de in 1999 verleende subsidies aan de centra voor octroyées en 1999 aux centres de santé mentale dont les centres agréés
geestelijke gezondheidszorg waarvan de centra die vanaf 1 januari 2000 à partir du 1er janvier 2000 sont la même personne morale ou l'ayant
worden erkend, dezelfde rechtspersoon of de rechtsopvolger zijn,
verhoogd met 5 percent werkingskosten en 1/12 van de kostprijs voor cause, majoré de 5 % de frais de fonctionnement et de 1/12 du coût
een leidinggevende functie. pour un poste de direction.

Art. 38.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 38.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 18 mei 1999. Bruxelles, le 18 mai 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé,
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER Mme W. DEMEESTER-DE MEYER
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 1998-1999. (1) Session 1998-1999.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 1322, nr. 1. - Amendementen, 1322, nrs. 2 en 3. - Verslag, 1322, nr. 4. Documents. - Projet de décret, 1322, n° 1. - Amendements, 1322, n°s 2 et 3. - Rapport, 1322, n° 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 3 en 5 mei Annales. - Discussion et adoption. Séances des 3 et 5 mai 1999.
1999.
^