Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 18/03/2011
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten "
Decreet tot wijziging van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten Décret modifiant le décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield
VLAAMSE OVERHEID 18 MAART 2011. - Decreet tot wijziging van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : AUTORITE FLAMANDE 18 MARS 2011. - Décret modifiant le décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Decreet tot wijziging van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Décret modifiant le décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions
Brownfieldconvenanten Brownfield

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 12 regelt tevens een gemeenschapsaangelegenheid. L'article 12 règle également une matière communautaire.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het decreet van 30 maart 2007 Chapitre II. - Modifications du décret du 30 mars 2007 relatif aux
betreffende de Brownfield-convenanten conventions Brownfield

Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de

Art. 2.Dans l'article 2 du décret du 30 mars relatif aux conventions

Brownfieldconvenanten wordt het tweede lid opgeheven. Brownfield, l'alinéa deux est abrogé.

Art. 3.Aan artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 3.A l'article 3 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° in de inleidende zin van paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden 1° dans la phrase introductive du § 2, alinéa premier, les mots « les
« vervullen de volgende personen en instanties een actorrol » personnes et instances suivantes jouent un rôle d'acteur » sont
vervangen door de woorden « kunnen de volgende personen en instanties remplacés par les mots « les personnes et instances suivantes peuvent
een actorrol vervullen »; jouer un rôle d'acteur »;
2° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt : 2° il est ajouté un § 3 ainsi rédigé :
« § 3. Projectgronden zijn gronden binnen een brownfield die « § 3. Des terrains de projet sont des terrains dans un Brownfield qui
geografisch aaneensluitend zijn of binnen een gebied liggen met een sont géographiquement contigus ou qui se situent dans une zone d'un
homogene graad van verwaarlozing of onderbenutting en die deel degré homogène de négligence ou de sous-exploitation et qui font
uitmaken van een brownfieldproject. De oppervlakte van het geheel van partie d'un projet Brownfield. La superficie de l'ensemble des terres
de projectgronden laat toe om gecoördineerde bewerkingen voor de de projet permet d'effectuer des traitements coordonnés pour
volledige brownfield uit te voeren. »; l'ensemble du Brownfield. »;
3° er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt : 3° il est ajouté un § 4 ainsi rédigé :
« § 4. Het projectgebied is het gebied dat de projectgronden omvat. » « § 4. La zone de projet est la zone qui comprend les terrains de projet. »

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede « artikel

Art. 4.Dans l'article 4 du même décret, le membre de phrase «

4 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de l'article 4 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de
ruimtelijke ordening » vervangen door de zinsnede « artikel 1.1.4 van l'aménagement du territoire » est remplacé par le membre de phrase «
de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening ». l'article 1.1.4 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire ».

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

Art. 5.A l'article 5 du même décret, modifié par le décret du 27 mars

van 27 maart 2009, worden de woorden « 31 december 2010 » vervangen 2009, les mots « 31 décembre 2010 » sont remplacés par les mots « 31
door de woorden « 31 december 2011 ». décembre 2011 ».

Art. 6.Aan artikel 6, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt een

Art. 6.A l'article 6, alinéa premier, du même décret, il est ajouté

punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt : un point 10°, rédigé comme suit :
« 10° de verwerving van de gronden die vereist zijn voor de « 10° l'acquisition des terrains nécessaires à la réalisation du
verwezenlijking van het brownfieldproject doch waarvoor de actoren projet Brownfield, mais pour lequel les acteurs ne disposent pas du
niet beschikken over het daartoe vereiste eigendomsrecht of andere droit de propriété requis ou d'autres droits réels permettant
zakelijke rechten die toelaten de handelingen of activiteiten in het d'effectuer des opérations ou des activités dans le cadre du projet
kader van het brownfieldproject uit te voeren. ». Brownfield. »

Art. 7.Aan artikel 7, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt een

Art. 7.A l'article 7, alinéa premier, du même décret, il est ajouté

punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : un point 6°, rédigé comme suit :
« 6° een beschrijving van de noodzaak van de verwerving van de gronden « 6° une description de la nécessité de l'acquisition des terrains
die vereist zijn voor de verwezenlijking van het brownfieldproject nécessaires à la réalisation du projet Brownfield, mais pour lequel
doch waarvoor de actoren niet beschikken over het daartoe vereiste les acteurs ne disposent pas du droit de propriété requis ou d'autres
eigendomsrecht of andere zakelijke rechten die toelaten de handelingen droits réels permettant d'effectuer des opérations ou des activités
of activiteiten in het kader van het brownfieldproject uit te voeren. dans le cadre du projet Brownfield. »
»

Art. 8.Aan artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 8.A l'article 8 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in paragraaf 1 wordt de zin « De in artikel 3, § 2, bedoelde 1° au § 1er la phrase « Les acteurs, visés à l'article 3, § 2, peuvent
actoren kunnen de Vlaamse Regering gezamenlijk verzoeken om over te inviter conjointement le Gouvernement flamand à procéder à des
gaan tot onderhandelingen over een brownfieldconvenant door middel van négociations sur une convention Brownfield, par le moyen d'un
een standaard aanvraagformulier, dat wordt ondertekend door of uit formulaire de demande standardisé, signé par ou au nom de tous les
naam van alle actoren. » vervangen door de zin « De in artikel 3, § 2, acteurs. » est remplacée par la phrase Les acteurs, visés à l'article
bedoelde actoren kunnen de Vlaamse Regering gezamenlijk verzoeken om 3, § 2, peuvent inviter conjointement le Gouvernement flamand à
over te gaan tot onderhandelingen over een brownfieldconvenant door procéder à des négociations sur une convention Brownfield par le moyen
middel van een standaard aanvraagformulier, dat minstens wordt d'un formulaire de demande standardisé, signé au moins par ou au nom
ondertekend door of in naam van de vermelde actoren die gezamenlijk des acteurs mentionnés disposant conjointement du droit de propriété
beschikken over het eigendomsrecht of de overige zakelijke rechten die ou des autres droits réels requis pour autoriser les opérations et
vereist zijn om toestemming te verlenen voor de handelingen en activités dans le cadre du projet Brownfield sur une superficie
activiteiten in het kader van het brownfieldproject op meer dan 70 % supérieure à 70 % de la superficie des terrains de projet. »;
van de oppervlakte van de projectgronden. »;
2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
« § 3. Indien de aanvraag ontvankelijk wordt verklaard, wordt deze « § 3. Lorsque la demande est jugée recevable, cette décision est
beslissing samen met de voorlopige afbakening van het projectgebied publiée au Moniteur belge ensemble avec la délimitation provisoire de
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en bij aangetekend schrijven la zone de projet, et notifiée par lettre recommandée aux
ter kennis gebracht aan de eigenaars en de houders van andere propriétaires et aux détenteurs d'autres droits réels aux terrains de
zakelijke rechten op projectgronden die niet optreden als actor. Alle projets, et qui n'agissent pas en tant qu'acteurs. Tous les intéressés
belanghebbenden kunnen tegen de voorlopige afbakening van het peuvent introduire un recours auprès du Gouvernement flamand contre la
projectgebied bezwaar indienen bij de Vlaamse Regering binnen een délimitation provisoire de la zone de projet, dans un délai de trente
termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de dag na de bekendmaking in jours, à compter du jour suivant la date de la publication au Moniteur
het Belgisch Staatsblad of indien kennisgeving vereist is binnen een belge ou lorsque la notification est requise dans un délai de trente
termijn van dertig dagen vanaf de kennisgeving. jours après la notification.
De Vlaamse Regering neemt een besluit omtrent de gegrondheid van de Le Gouvernement flamand prend une décision sur le bien-fondé de la
aanvraag, na beoordeling van de ingediende bezwaren. demande, après l'évaluation des objections déposées.
Indien de aanvraag gegrond wordt bevonden, organiseert de Vlaamse Lorsque la demande est jugée fondée, le Gouvernement flamand organise
Regering onderhandelingen tussen de mogelijke convenantspartijen. » des négociations entre les éventuelles parties de la convention. »

Art. 9.Aan artikel 13, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 9.A l'article 13, § 1er, du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° punt 6° wordt opgeheven; 1° le point 6° est abrogé;
2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : « de Vlaamse Codex 2° le point 8° est remplacé par la disposition suivante : « le Code
Ruimtelijke Ordening; » flamand de l'Aménagement du Territoire; ».

Art. 10.In artikel 14 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede «

Art. 10.Dans l'article 14 du même décret, le membre de phrase «

artikel 103 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie l'article 103 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de
van de ruimtelijke ordening » vervangen door de zinsnede « artikel l'aménagement du territoire » est remplacé par le membre de phrase «
4.1.1, 5°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening ». l'article 4.1.1, 5°, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire ».

Art. 11.Aan artikel 17 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 11.A l'article 17 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, dat luidt als volgt : 1° le § 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
« Het onteigeningsbesluit dient uiterlijk 5 jaar na het sluiten van « L'arrêté d'expropriation doit être approuvé au plus tard 5 ans après
la conclusion de la convention Brownfield ou, lorsque la zone de
het brownfieldconvenant of, indien het projectgebied wordt uitgebreid projet est élargie par un addendum à la convention Brownfield, au plus
via een addendum bij het brownfieldconvenant, uiterlijk 5 jaar na het tard 5 ans après la conclusion de l'addendum précité. »;
sluiten van voormeld addendum, te worden goedgekeurd. »;
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden tussen de woorden « het » en « 2° au § 2, alinéa premier, les mots « joint à l'arrêté
onteigeningsplan » de woorden « bij het onteigeningsbesluit gevoegde » d'expropriation" sont ajoutés après les mots « le » et les mots « plan
ingevoegd; d'expropriation »;
3° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven; 3° au paragraphe 2, l'alinéa deux est abrogé;
4° paragraaf 4 wordt opgeheven; 4° le § 4 est abrogé;
5° paragraaf 5 wordt opgeheven; 5° le § 5 est abrogé;
6° er wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt : 6° il est ajouté un § 7 ainsi rédigé :
« § 7. In geval van wederverkoop van de in het kader van deze bepaling « § 7. Dans le cas d'une revente des terrains expropriés dans le cadre
onteigende gronden, bevatten de aktes houdende verkoop een clausule de cette disposition, les actes visant la vente comportent une
waarbij de koper verplicht wordt om de gronden te gebruiken met het
oog op de verwezenlijking van het brownfieldproject dat het voorwerp clausule par laquelle l'acheteur est obligé d'utiliser les terrains en
uitmaakt van het brownfieldconvenant, bij gebreke waarvan de koper de vue de la réalisation du projet Brownfield faisant l'objet de la
onteigenaar zal vrijwaren voor alle schade en kosten ten gevolge van convention Brownfield, à défaut duquel l'acheteur sauvegardera
de niet-verwezenlijking van het onteigeningsdoel. l'expropriant contre tous les dommages et frais suite à la
Indien de voormelde voorwaarden bij wederverkoop van de onteigende non-réalisation de l'objectif de l'expropriation.
gronden worden opgenomen in de verkoopsovereenkomst, moeten de Si en cas de revente des terrains expropriés, les conditions précitées
onteigende gronden niet worden aangeboden aan de onteigende sont reprises dans le contrat de vente, les terrains expropriés ne
overeenkomstig artikel 23 van de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemenen nutte. doivent pas être offerts à l'expropriant conformément à l'article 23
Indien het onteigende goed gedurende de looptijd van het de la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation d'utilité publique.
brownfieldconvenant door de koper wordt doorverkocht, dient de Si le bien exproprié est revendu par l'acheteur pendant la durée de la
desbetreffende akte de hierboven vermelde clausule ten gunste van de convention Brownfield, l'acte en question doit comporter la clausule
verkoper te bevatten. » susmentionnée en faveur du vendeur. »

Art. 12.In artikel 20 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid

Art. 12.Dans l'article 20 du même décret, l'alinéa premier est

vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« De Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de rechtspersonen die « La Communauté flamande et la Région flamande, ni les personnes
daarvan afhangen, kunnen enkel een recht van voorkoop uitoefenen ten morales qui en relèvent, ne peuvent exercer aucun droit de préemption
aanzien van projectgronden die deel uitmaken van een brownfieldproject sur des terrains de projet au sein d'un projet Brownfield faisant
dat het voorwerp uitmaakt van een brownfieldconvenant mits alle l'objet d'une convention Brownfield, à condition que tous les acteurs
actoren bij het brownfieldconvenant daarmee instemmen. » impliquées dans la convention Brownfield marquent leur accord. »

Art. 13.Artikel 23 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 13.L'article 23 du même décret est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Art. 23.§ 1. De Vlaamse Regering stelt voortbouwend op het

«

Art. 23.§ 1er. Sur la base du rapport d'évaluation visé à l'article

evaluatierapport vermeld in artikel 24 een visienota op het vlak van 24, le Gouvernement flamand rédige une note de vision sur le plan du
de brownfieldontwikkeling vast. De visienota bestaat uit : développement de Brownfields. La note de vision consiste en :
1° een draaiboek met een beschrijving van de procesmatige aanpak van 1° un scénario décrivant l'approche processuelle des projets
brownfieldprojecten; Brownfield;
2° voorschriften en beleidsregels omtrent de wijze waarop de Vlaamse 2° des prescriptions et des règles de politique, concernant la manière
overheid overheid kennis over de ligging en de dont le Gouvernement flamand rassemble la connaissance de la
ontwikkelingsmogelijkheden van brownfields in het Vlaamse Gewest localisation et des possibilités de développement de Brownfields en
vergaart en actief de totstandkoming van brownfieldconvenanten Région flamande et réalise l'élaboration de conventions Brownfield;
bewerkstelligt; 3° voorschriften en beleidsregels omtrent de wijze waarop de 3° des prescriptions et des règles de politique, concernant la manière
participatie van de Vlaamse overheid in brownfieldconvenanten dont la participation du Gouvernement flamand à des conventions
organisatorisch en procesmatig wordt gestroomlijnd en begeleid; Brownfield est rationalisée et accompagnée sur le plan organisationnel et processuel;
4° voorschriften en beleidsregels omtrent de bundeling van de 4° des prescriptions et des règles de politique, concernant la
kennisopbouw op het vlak van de brownfieldontwikkeling en de ruime concentration de la connaissance rassemblée au niveau du développement
terbeschikkingstelling van informatie aangaande goede de Brownfields et la mise à disposition à grande échelle d'information
praktijkvoorbeelden; sur des exemples de bonne pratique;
5° voorschriften en beleidsregels omtrent de wijze waarop de 5° des prescriptions et des règles de politique, concernant la manière
brownfieldontwikkeling kan worden ondersteund via flankerende dont le développement de Brownfields peut être soutenu par des mesures
beleidsmaatregelen; politiques d'encadrement;
6° voorschriften en beleidsregels omtrent Vlaamse acties op het vlak 6° des prescriptions et des règles de politique, concernant des
van de preventie van het ontstaan van brownfields. actions flamandes visant à prévenir l'apparition de Brownfields.
§ 2. De visienota wordt overgemaakt aan het Vlaams Parlement en aan de § 2. La note de vision est transmise au Parlement flamand, au «
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en de Milieu- en Natuurraad Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil socio-économique de
van Vlaanderen tegen uiterlijk 30 april 2011. De visienota wordt la Flandre) et au « Mileu- en Natuurraad van Vlaanderen » (Conseil de
l'Environnement et de la Nature de la Flandre) pour le 30 avril 2011
tevens actief openbaar gemaakt. » au plus tard. Cette note de vision est également rendue publique. »

Art. 14.In artikel 24 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 14.A l'article 24 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in de inleidende zin van paragraaf 1 wordt « 2009 » vervangen door 1° dans la phrase introductive du § 1er, « 2009 » est remplacé par «
« 2010 »; 2010 »;
2° in punt 2°, van paragraaf 1 wordt de zinsnede « artikel 4 van het 2° au point 2°, du § 1er, le membre de phrase « l'article 4 du décret
decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke du 18 mai 1999 portant l'organisation de l'aménagement du territoire »
ordening » vervangen door de zinsnede « artikel 1.1.4 van de Vlaamse est remplacé par le membre de phrase « l'article 1.1.4 du Code flamand
Codex Ruimtelijke Ordening »; de l'Aménagement du Territoire »;
3° paragraaf 1, tweede lid, wordt opgeheven; 3° le § 1er, deuxième alinéa, est abrogé;
4° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : 4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
« § 3. Het ontwerp van evaluatierapport wordt voor 31 december 2010 « § 3. Le projet de rapport d'évaluation est soumis avant le 31
voorgelegd aan de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en de décembre 2010 au « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » et au «
Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen. Door deze raden kan om bepaalde Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen ». Certains compléments ou
aanvullingen en verfijningen worden verzocht. »; affinements peuvent être demandés par ces conseils. »;
5° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt : 5° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit :
« § 4. Het definitieve evaluatierapport wordt overgemaakt aan het « § 4. Le rapport d'évaluation définitif est transmis au Parlement
Vlaams Parlement en aan de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen en flamand, au " Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » et au «
de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen tegen uiterlijk 15 maart 2011. Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen » pour le 15 mars au plus tard. »
» HOOFDSTUK III. - Overgangsbepaling Chapitre III. - Disposition transitoire

Art. 15.Binnen een termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de

Art. 15.Dans un délai de six mois de la date d'entrée en vigueur du

inwerkingtreding van dit decreet, kan voor de brownfieldconvenanten présent décret, une demande d'élargissement de la zone de projet du
die werden gesloten vóór de inwerkingtreding van dit decreet en voor projet Brownfield peut être introduite conjointement pour les
de hangende aanvragen, door alle actoren die het brownfieldconvenant conventions Brownfield conclues avant l'entrée en vigueur du présent
of, indien het een hangende aanvraag betreft, de aanvraag daartoe, décret et pour les demandes en suspens, par tous les acteurs qui ont
ondertekenden, gezamenlijk een aanvraag worden ingediend tot signé la convention Brownfield ou, s'il s'agit d'une demande en
uitbreiding van het projectgebied van het brownfieldproject. suspens, par les acteurs qui ont signé la demande de convention.
De aanvraag dient een beschrijving te bevatten van de noodzaak van de La demande doit comprendre une description de la nécessité de
verwerving van de gronden die vereist zijn voor de verwezenlijking van l'acquisition des terrains nécessaires à la réalisation du projet
het brownfieldproject doch waarvoor de actoren niet beschikken over Brownfield, mais pour lequel les acteurs ne disposent pas du droit de
het daartoe vereiste eigendomsrecht of andere zakelijke rechten die propriété requis ou d'autres droits réels permettant d'effectuer des
toelaten de handelingen of activiteiten in het kader van het opérations ou des activités dans le cadre du projet Brownfield. »
brownfieldproject uit te voeren.
De aanvraag wordt behandeld overeenkomstig artikel 8, § 2 tot en met § La demande est traitée conformément à l'article 8, § 2 au § 6 inclus,
6, van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de brownfieldconvenanten. du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield.
In afwijking van artikel 8, § 4, van het decreet van 30 maart 2007 Par dérogation à l'article 8, § 4, du décret du 30 mars 2007 une
wordt evenwel geen nieuwe informatie- en inspraakvergadering nouvelle réunion d'information et de participation n'est pas organisée
georganiseerd indien voordien reeds een dergelijke informatie- en si une telle réunion a déjà été organisée au préalable dans le cadre
inspraakvergadering werd georganiseerd in het kader van de de la conclusion d'une convention Brownfield.
totstandkoming van het brownfieldconvenant.
De Vlaamse Regering kan nadere regelen bepalen omtrent het verloop van Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités de déroulement de
de in dit artikel bedoelde procedure. la procédure visée au présent article.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 18 maart 2011. Bruxelles, le 18 mars 2011.
De minister-president van de Vlaamse Regering Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la
Economie, Ruralité,
Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2010-2011 (1) Session 2010-2011
Stukken - Ontwerp van decreet : 840, nr. 1.- Verslag : 840, nr. 2. Documents. - Projet de décret : 840, n° 1. Rapport : 840, n° 2.
- Tekst aangenomen door de plenaire : Vergadering, 840, nr. 3. Texte adopté en séance plénière, 840, n° 3.
Advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen : 840, nr. 4. Avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » : 840, n° 4.
Handelingen. Bespreking en aanneming : Vergadering van 2 maart 2011. Annales. - Discussion et adoption : Séance du 2 mars 2011.
^