Decreet tot wijziging van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, het decreet van 5 juli 2013 tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten en de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wat de subsidieregeling betreft | Décret modifiant le décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique, le décret du 5 juillet 2013 portant modification de diverses dispositions du décret du 19 avril 1995 contenant des mesures visant à lutter contre l'abandon et le délabrement de sites industriels et le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, en ce qui concerne le régime de subventionnement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
18 JUNI 2021. - Decreet tot wijziging van het decreet van 19 april | 18 JUIN 2021. - Décret modifiant le décret du 19 avril 1995 portant |
1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand | des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et |
en verwaarlozing van bedrijfsruimten, het decreet van 5 juli 2013 tot | l'abandon de sites d'activité économique, le décret du 5 juillet 2013 |
wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 19 april 1995 | portant modification de diverses dispositions du décret du 19 avril |
houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en | 1995 contenant des mesures visant à lutter contre l'abandon et le |
verwaarlozing van bedrijfsruimten en de Vlaamse Codex Fiscaliteit van | délabrement de sites industriels et le Code flamand de la Fiscalité du |
13 december 2013, wat de subsidieregeling betreft (1) | 13 décembre 2013, en ce qui concerne le régime de subventionnement (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
DECREET tot wijziging van het decreet van 19 april 1995 houdende | DECRET modifiant le décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant |
maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en | à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites |
verwaarlozing van bedrijfsruimten, het decreet van 5 juli 2013 tot | d'activité économique, le décret du 5 juillet 2013 portant |
wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 19 april 1995 | modification de diverses dispositions du décret du 19 avril 1995 |
houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en | contenant des mesures visant à lutter contre l'abandon et le |
verwaarlozing van bedrijfsruimten en de Vlaamse Codex Fiscaliteit van | délabrement de sites industriels et le Code flamand de la Fiscalité du |
13 december 2013, wat de subsidieregeling betreft | 13 décembre 2013, en ce qui concerne le régime de subventionnement |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het decreet van 19 april 1995 houdende | CHAPITRE 2. - Modifications au décret du 19 avril 1995 portant des |
maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en | mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et |
verwaarlozing van bedrijfsruimten | l'abandon de sites d'activité économique |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 19 april 1995 houdende |
Art. 2.A l'article 2 du décret du 19 avril 1995 portant des mesures |
maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en | visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon |
verwaarlozing van bedrijfsruimten, vervangen bij het decreet van 20 | des sites d'activité économique, remplacé par le décret du 20 décembre |
december 1996 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 27 oktober | 1996 et modifié en dernier lieu par le décret du 27 octobre 2017, sont |
2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 6° est remplacé par ce qui suit : |
"6° vernieuwing: het gecoördineerde geheel van toegestane maatregelen | « 6° rénovation : l'ensemble coordonné des mesures autorisées |
voor de sanering of herbestemming van een leegstaande of verwaarloosde | d'assainissement ou de réaffectation à prendre pour qu'un site |
bedrijfsruimte om ze opnieuw te laten voldoen aan de eisen van een | d'activité économique désaffecté ou abandonné puisse satisfaire à |
goede plaatselijke ruimtelijke ordening of geschikt te maken voor | nouveau aux exigences d'un bon aménagement du territoire local ou soit |
herbestemming. Vernieuwing kan dus ook infrastructuurwerken omvatten | aménagé pour être réaffecté. La rénovation peut donc également |
die nodig zijn om de bedrijfsruimte op een gepaste manier te | comprendre des travaux d'infrastructure utiles au désenclavement du |
ontsluiten;"; | site d'activité économique ; » ; |
2° punt 12° wordt opgeheven. | 2° le point 12° est abrogé. |
Art. 3.In artikel 11 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
Art. 3.Dans l'article 11 du même décret, modifié par les décrets des |
van 5 juli 2013 en 12 juli 2013, wordt punt 1° vervangen door wat | 5 juillet 2013 et 12 juillet 2013, le point 1° est remplacé par ce qui |
volgt: | suit : |
"1° de beëindiging van de volledige of gedeeltelijke leegstand of van | « 1° la cessation de la désaffectation totale ou partielle ou de |
de volledige of gedeeltelijke verwaarlozing, waarbij alleen de | l'abandon total ou partiel, en tenant compte uniquement de |
wettelijk toegestane benutting van het bedrijfsgebouw in aanmerking | l'utilisation légalement admissible de l'immeuble à usage |
wordt genomen;". | professionnel ; ». |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk IV, |
Art. 4.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre IV, remplacé par |
vervangen bij het decreet van 20 december 1996, vervangen door wat | le décret du 20 décembre 1996, est remplacé par ce qui suit : |
volgt: "Hoofdstuk IV. Financiële ondersteuning van saneringswerkzaamheden in | « Chapitre IV. Aide financière aux travaux d'assainissement dans le |
het kader van de vernieuwing". | cadre de la rénovation ». |
Art. 5.Artikel 42 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
Art. 5.L'article 42 du même décret, modifié par les décrets des 20 |
van 20 december 1996, 6 juli 2001 en 10 maart 2006, en gewijzigd bij | décembre 1996, 6 juillet 2001 et 10 mars 2006, et modifié par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, wordt vervangen | du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, est remplacé par ce qui |
door wat volgt: | suit : |
" Art. 42.§ 1. Binnen de beschikbare kredieten kan financiële steun |
« Art. 42.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, une aide |
worden toegekend voor de sanering van een bedrijfsruimte. | financière peut être accordée pour l'assainissement d'un site |
d'activité économique. | |
Die financiële steun bedraagt: | Cette aide financière s'élève : |
1° 60% van de kosten van de saneringswerkzaamheden als de aanvrager | 1° à 60% des coûts des travaux d'assainissement si le demandeur |
aantoont dat het saneringsvoorstel en de te realiseren herbestemming | démontre que la proposition d'assainissement et la réaffectation à |
substantieel bijdragen aan een of meer van de volgende doelstellingen: | réaliser contribuent substantiellement à un ou plusieurs des objectifs suivants : |
a) de verhoging van het ruimtelijk rendement; | a) l'augmentation de l'efficacité spatiale ; |
b) de ontharding en vergroening; | b) la décarbonation et le verdissement ; |
c) de transitie naar hernieuwbare energie en klimaatneutraliteit; | c) la transition vers l'énergie renouvelable et la neutralité climatique ; |
d) de versterking van de verweving van activiteiten, of van gedeeld of | d) le renforcement de l'imbrication des activités, ou de l'utilisation |
meervoudig ruimtegebruik; 2° 30% van de kosten van de saneringswerkzaamheden in alle andere gevallen. De financiële steun kan worden aangevraagd vanaf de datum waarop de bedrijfsruimte twee opeenvolgende jaren in de inventaris is opgenomen. Afhankelijk van de beschikbare kredieten kan de Vlaamse Regering steeds beslissen om maar een basissubsidie van 30% van de kosten van de sanerings- werkzaamheden toe te kennen. Om in aanmerking te komen voor de financiële steun moeten bij de uitvoering van de saneringswerkzaamheden de principes van water- en energiezuinigheid, circulair slopen en klimaattransitie gerespecteerd worden. De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen voor de water- | partagée ou multiple de l'espace ; 2° à 30% des coûts8 des travaux d'assainissement dans tous les autres cas. L'aide financière peut être demandée à partir de la date à laquelle le site d'activité économique a été inscrit à l'inventaire pendant deux années consécutives. En fonction des crédits disponibles, le Gouvernement flamand peut toujours décider de n'accorder qu'une subvention de base de 30% des coûts des travaux d'assainissement. Pour pouvoir bénéficier de l'aide financière, les travaux d'assainissement doivent respecter les principes d'efficacité hydrique et énergétique, de démolition circulaire et de transition climatique. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités relatives à l'efficacité hydrique et énergétique, à la démolition circulaire et à la transition climatique. |
en energiezuinigheid, het circulair slopen en de klimaattransitie. | Pour pouvoir bénéficier de l'aide financière, la rénovation ne doit |
Om in aanmerking te komen voor de financiële steun mag bij de | pas comporter de modification de fonction étrangère à la zone, |
vernieuwing geen vergunningsplichtige zonevreemde functiewijziging ter | subordonnée à un permis, en exécution de l'article |
uitvoering van artikel | |
4.4.23 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening worden doorgevoerd in | 4.4.23 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, dans un ou |
een of meer van de bedrijfsgebouwen, of in de bijbehorende | plusieurs des immeubles à usage professionnel, ou dans l'habitation |
bedrijfswoning. | d'entreprise associée. |
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels om in aanmerking te komen | Le Gouvernement flamand arrête les modalités d'éligibilité à l'aide |
voor de financiële steun, vermeld in het tweede lid, 1°. | financière, visée à l'alinéa 2, 1°. |
§ 2. De financiële steun, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, kan | § 2. L'aide financière visée au paragraphe 1er, alinéa 2, ne peut être |
alleen worden aangevraagd door een eigenaar die hoogstens twee jaar | demandée que par un propriétaire qui est propriétaire du site |
eigenaar is van de bedrijfsruimte, te rekenen vanaf de datum van het | d'activité économique depuis deux ans au maximum, à compter de la date |
verlijden van de authentieke akte. | de la passation de l'acte authentique. |
De volgende vennootschappen en personen worden evenwel niet beschouwd | Toutefois, les sociétés et personnes suivantes ne sont pas considérées |
als een eigenaar als vermeld in het eerste lid: | comme des propriétaires tels que visés à l'alinéa 1er : |
1° de vennootschappen waarin de vroegere eigenaar of eigenaars van het | 1° les sociétés dans lesquelles le ou- les anciens propriétaires du |
onroerend goed rechtstreeks of onrechtstreeks participeren; | bien immobilier participent, directement ou indirectement ; |
2° bloed- en aanverwanten tot en met de derde graad. | 2° les parents et alliés jusqu'au troisième degré inclus. |
§ 3. De verleende financiële steun is van toepassing op de werkelijk | § 3. L'aide financière accordée s'applique aux frais réellement |
gedragen kosten, na aftrek van de eventuele opbrengst van de saneringswerkzaamheden, exclusief de btw. Het bedrag van die kosten bedraagt minstens 24.750 euro. De financiële steun voor de saneringswerkzaamheden wordt maar toegekend voor zover bij het bestek van de werkzaamheden een postgewijze verantwoording gevoegd is. Als de werkelijk gedragen saneringskosten, na aftrek van de eventuele opbrengst van de saneringswerkzaamheden, lager zijn dan de geraamde kosten in de basisstudie, wordt de subsidie berekend op basis van de werkelijke kosten, zoals die blijken uit de vorderingsstaten van de aannemer. Als de werkelijk gedragen saneringskosten, na aftrek van de eventuele opbrengst van de saneringswerkzaamheden, hoger zijn dan de geraamde kosten in de basisstudie, wordt de subsidie berekend op basis van de werkelijke kosten, zoals die blijken uit de vorderingsstaten van de aannemer, met een beperking van die verhoging tot maximaal 10% van de geraamde kosten.". Art. 6.In artikel 44 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
supportés, après déduction du produit éventuel des travaux d'assainissement, hors T.V.A. Le montant de ces frais est d'au moins 24.750 euros. L'aide financière pour les travaux d'assainissement n'est accordée que pour autant que le devis des travaux s'accompagne d'une justification poste par poste. Lorsqu'après déduction du produit éventuel des travaux d'assainissement, les frais d'assainissement réellement supportés sont inférieurs aux coûts estimés dans l'étude de base, la subvention est calculée sur la base des frais réels tels qu'attestés par l'entrepreneur dans les états d'avancement des travaux. Lorsqu'après déduction du produit éventuel des travaux d'assainissement, les frais d'assainissement réellement supportés sont supérieurs aux coûts estimés dans l'étude de base, la subvention est calculée sur la base des frais réels tels qu'attestés par l'entrepreneur dans les états d'avancement des travaux, cette augmentation étant limitée à 10 % au maximum des coûts estimés. ». Art. 6.A l'article 44 du même décret, modifié par les décrets des 20 |
van 20 december 1996, 10 maart 2006 en 25 april 2014, worden de | décembre 1996, 10 mars 2006 et 25 avril 2014, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° paragraaf 1 wordt opgeheven; | 1° le paragraphe 1er est abrogé ; |
2° aan paragraaf 3 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als | 2° au paragraphe 3, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : |
volgt: "Er kan geen financiële steun voor de saneringswerkzaamheden worden | « Aucune aide financière ne peut être accordée pour les travaux |
toegekend als voor dezelfde leegstaande en/of verwaarloosde | d'assainissement si le même site d'activité économique désaffecté |
bedrijfsruimte ook financiële steun voor de verwerving ervan werd | et/ou abandonné a également bénéficié d'une aide financière pour son |
toegekend.". | acquisition. ». |
Art. 7.Aan artikel 48 van hetzelfde decreet wordt een punt 5° |
Art. 7.A l'article 48 du même décret, il est ajouté un point 5°, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"5° binnen een termijn van tien jaar na de goedkeuring van de | « 5° dans un délai de dix ans après l'approbation de la subvention |
definitieve subsidie in een of meer van de bedrijfsgebouwen, of in de | définitive, une modification de fonction étrangère à la zone, |
bijbehorende bedrijfswoning een vergunningsplichtige zonevreemde | subordonnée à un permis est effectuée dans un ou plusieurs des |
functiewijziging wordt doorgevoerd ter uitvoering van artikel 4.4.23 | immeubles à usage professionnel, ou dans l'habitation d'entreprise |
van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.". | associée, en exécution de l'article 4.4.23 du Code flamand de |
l'Aménagement du Territoire. ». | |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 5 juli 2013 tot | CHAPITRE 3. - Modifications au décret du 5 juillet 2013 portant |
wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 19 april 1995 | modification de diverses dispositions du décret du 19 avril 1995 |
houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en | contenant des mesures visant à lutter contre l'abandon et le |
verwaarlozing van bedrijfsruimten | délabrement de sites industriels |
Art. 8.Artikel 28 van het decreet van 5 juli 2013 tot wijziging van |
Art. 8.L'article 28 du décret du 5 juillet 2013 portant modification |
diverse bepalingen van het decreet van 19 april 1995 houdende | de diverses dispositions du décret du 19 avril 1995 contenant des |
maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en | mesures visant à lutter contre l'abandon et le délabrement de sites |
verwaarlozing van bedrijfsruimten wordt opgeheven. | industriels est abrogé. |
Art. 9.In artikel 32 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "en |
Art. 9.Dans l'article 32 du même décret, le membre de phrase « et de |
artikel 28, die in werking treden" vervangen door de zinsnede ", dat | l'article 28, qui entrent en vigueur » est remplacé par le membre de |
in werking treedt". | phrase « , qui entre en vigueur ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 | CHAPITRE 4. - Modification au Code flamand de la Fiscalité du 13 |
december 2013 | décembre 2013 |
Art. 10.In artikel 2.6.7.4.1, tweede lid, van de Vlaamse Codex |
Art. 10.Dans l'article 2.6.7.4.1, alinéa 2, du Code flamand de la |
Fiscaliteit van 13 december 2013 worden de woorden "voor meer dan 10% | Fiscalité du 13 décembre 2013, les mots « pour plus de 10 % des parts |
van het aandeelhouderschap" opgeheven. | » sont abrogés. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 11.Aanvragen tot financiële ondersteuning die volledig en |
Art. 11.Les demandes d'aide financière introduites dans leur |
ontvankelijk werden ingediend voor de datum van inwerkingtreding van | intégralité et déclarées recevables avant la date d'entrée en vigueur |
dit decreet, worden verder afgehandeld volgens de bepalingen die van | du présent décret continueront à être traitées conformément aux |
toepassing waren vóór de inwerkingtreding van dit decreet. | dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du présent décret. |
Artikel 6, 2°, van dit decreet is niet van toepassing op leegstaande | L'article 6, 2°, du présent décret ne s'applique pas aux sites |
en/of verwaarloosde bedrijfsruimten waarvoor met toepassing van het | d'activité économique désaffectés et/ou abandonnés pour lesquels, en |
decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en | application du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à |
voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten | lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites |
financiële steun voor de verwerving werd verkregen, op voorwaarde van | d'activité économique, une aide financière a été obtenue pour |
naleving van artikel 42, § 2, van hetzelfde decreet van 19 april 1995, | l'acquisition, à condition que l'article 42, § 2, du même décret du 19 |
zoals dat van toepassing was vóór de inwerkingtreding van dit decreet. | avril 1995, tel qu'il était applicable avant l'entrée en vigueur du |
présent décret, ait été respecté. | |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking op een datum die de Vlaamse |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le |
Regering vaststelt en uiterlijk op 1 oktober 2021. | Gouvernement flamand et au plus tard le 1er octobre 2021. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 18 juni 2021. | Bruxelles, le 18 juin 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021 | (1) Session 2020-2021 |
Stukken: | Documents : |
- Voorstel van decreet : 805 - Nr. 1 | - Proposition de décret : 805 - N° 1 |
- Amendement : 805 - Nr. 2 | - Amendement : 805 - N° 2 |
- Verslag : 805 - Nr. 3 | - Rapport : 805 - N° 3 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 805 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 805 - N° 4 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 16 juni 2021. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 16 juin 2021. |