← Terug naar "Decreet tot instemming met de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republiek Mali betreffende het luchtvervoer, ondertekend te Bamako op 29 augustus 2017 "
Decreet tot instemming met de overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republiek Mali betreffende het luchtvervoer, ondertekend te Bamako op 29 augustus 2017 | Décret portant assentiment à l'accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Mali relatif au transport aérien, signé à Bamako le 29 août 2017 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
18 JUNI 2021. - Decreet tot instemming met de overeenkomst tussen de | 18 JUIN 2021. - Décret portant assentiment à l'accord entre le |
regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republiek | Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la |
Mali betreffende het luchtvervoer, ondertekend te Bamako op 29 | République du Mali relatif au transport aérien, signé à Bamako le 29 |
augustus 2017 (1) | août 2017 (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
DECREET tot instemming met de overeenkomst tussen de regering van het | DECRET portant assentiment à l'accord entre le Gouvernement du Royaume |
Koninkrijk België en de regering van de Republiek Mali betreffende het | de Belgique et le Gouvernement de la République du Mali relatif au |
luchtvervoer, ondertekend te Bamako op 29 augustus 2017 | transport aérien, signé à Bamako le 29 août 2017 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België |
Art. 2.L'accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
en de regering van de Republiek Mali betreffende het luchtvervoer, | Gouvernement de la République du Mali relatif au transport aérien, |
ondertekend te Bamako op 29 augustus 2017, zal volkomen gevolg hebben. | signé à Bamako le 29 août 2017, sortira son plein et entier effet. |
Art. 3.De wijzigingen aan de bijlage bij de overeenkomst, die met |
Art. 3.Les modifications à l'annexe de l'accord, adoptées en |
toepassing van artikel 21, lid 4, van de overeenkomst tussen de | application de l'article 21, alinéa 4, de l'accord entre le |
regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republiek | Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la |
Mali betreffende het luchtvervoer, ondertekend te Bamako op 29 | République du Mali relatif au transport aérien, signé à Bamako le 29 |
augustus 2017, aangenomen worden, zullen volkomen gevolg hebben. | août 2017, sortiront leur plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 18 juni 2021. | Bruxelles, le 18 juin 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, de Vlaamse minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, le Ministre flamand des |
Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, | Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021 | (1) Session 2020-2021 |
Stukken: | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 782 - Nr. 1 | - Projet de décret : 782 - N° 1 |
- Verslag : 782 - Nr. 2 | - Rapport : 782 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 782 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 782 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 16 juni 2021. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 16 juin 2021. |