Decreet betreffende de invoering van een certificeringsprocedure voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en van systemen voor energie-efficiëntie | Décret relatif à la mise en place d'une procédure de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables et de systèmes d'efficacité énergétique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
18 JULI 2012. - Decreet betreffende de invoering van een | 18 JUILLET 2012. - Décret relatif à la mise en place d'une procédure |
certificeringsprocedure voor installateurs van systemen voor | de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie |
energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en van systemen voor | à partir de sources renouvelables et de systèmes d'efficacité |
energie-efficiëntie (1) | énergétique (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Généralités |
Artikel 1.Artikel 14.3 van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees |
Article 1er.Le présent décret transpose partiellement l'article 14.3 |
Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik | de la Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 |
van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en | avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie |
intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG wordt | produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant |
gedeeltelijk omgezet bij dit decreet. Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° "energie uit hernieuwbare bronnen" : energie uit hernieuwbare niet-fossiele bronnen, namelijk : wind, zon, aerothermische, geothermische, hydrothermische energie en energie uit de oceanen, waterkracht, biomassa, stortgas, gas van rioolzuiveringsinstallaties en biogassen; 2° "systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen" : elk systeem om energie te produceren uit hernieuwbare energiebronnen; 3° "systeem voor energie-efficiëntie" : elk systeem om de waarde van de opbrengst tussen de resultaten, de dienst, de goederen of de energie die verkregen wordt, enerzijds, en de daaraan bestede energie, anderzijds, te verhogen; 4° "Richtlijn 2005/36/EG" : Richtlijn 2005/36/EG van het Europees |
les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE. Art. 2.Pour l'application du présent décret, il y a lieu d'entendre par : 1° « énergie produite à partir de sources renouvelables » : une énergie produite à partir de sources non fossiles renouvelables, à savoir : énergie éolienne, solaire, aérothermique, géothermique, hydrothermique, marine et hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz des stations d'épuration d'eaux usées et biogaz; 2° « systèmes de production d'énergie à partir de sources renouvelables » : tout système visant à produire de l'énergie à partir de sources renouvelables; 3° « système d'efficacité énergétique » : tout système visant à faire augmenter la valeur du rapport entre les résultats, le service, la marchandise ou l'énergie que l'on obtient, d'une part, et l'énergie consacrée à cet effet, d'autre part; 4° « Directive 2005/36/CE » la Directive 2005/36/CE du Parlement |
Parlement en van de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning | européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la |
van beroepskwalificaties; | reconnaissance des qualifications professionnelles; |
5° "Richtlijn 2009/28/EG" : Richtlijn 2009/28/EG van het Europees | 5° « Directive 2009/28/CE » : la Directive 2009/28/CE du Parlement |
Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik | européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de |
van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en | l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables |
intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG. | et modifiant puis abrogeant les Directives 2001/77/CE et 2003/30/CE. |
HOOFDSTUK II. - Certificatie van de installateurs van systemen voor | CHAPITRE II. - La certification des installateurs de systèmes |
hernieuwbare energie en van systemen voor energie-efficiëntie | d'énergie renouvelable et de systèmes d'efficacité énergétique |
Art. 3.De Regering voert een certificatieregeling in voor de |
Art. 3.Le Gouvernement met en place un système de certification des |
installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare | installateurs de systèmes de production d'énergie à partir de sources |
energiebronnen en van systemen voor energie-efficiëntie. Zij bepaalt | renouvelables et de systèmes d'efficacité énergétique. Il détermine |
de certificatiecategorieën, die hoe dan ook betrekking hebben op de | des catégories de certification, celles-ci concernent à tout le moins |
installateurs van kleinschalige warmwaterketels en verwarmingsketels | les installateurs de chaudières et de poêles à biomasse, de systèmes |
op biomassa, fotovoltaïsche en thermische systemen op zonne-energie, | solaires photovoltaïques ou thermiques, de systèmes géothermiques |
ondiepe geothermische systemen en warmtepompen. Zij bepaalt de | superficiels et de pompes à chaleur de petite taille. Il détermine la |
geldigheidsduur van het certificaat. | durée de validité du certificat. |
De Regering wijst de bevoegde overheid aan die de certificatie | Le Gouvernement désigne l'autorité compétente qui délivre la |
verleent. | certification. |
Art. 4.§ 1. De Regering bepaalt de eisen en de |
Art. 4.§ 1er. Le Gouvernement définit les exigences et la procédure |
certificeringsprocedure voor installateurs van systemen voor | de certification des installateurs de systèmes de production d'énergie |
energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor de | à partir de sources renouvelables et des installateurs de systèmes |
installateurs van systemen voor energie-efficiëntie, alsook de stappen | d'efficacité énergétique, ainsi que les démarches qu'ils doivent |
die ze moeten ondernemen om deze certificatie te verkrijgen. In | accomplir afin d'obtenir une telle certification. Il détermine le cas |
voorkomend geval bepaalt zij de dossierskosten. | échéant des frais de dossier. |
§ 2. Elke kandidaat voor een certificatie dient een opleiding te | § 2. Tout candidat à une certification est tenu de suivre une |
volgen die overeenkomstig artikel 5 door een erkend opleidingscentrum | formation dispensée par un centre de formation agréé en application de |
verleend wordt. Die opleiding bestaat uit een luik praktijk en uit een | l'article 5, comportant un volet pratique et un volet théorique. |
luik theorie. De inhoud van de opleiding wordt door de Regering bepaald. | Le contenu de la formation est déterminé par le Gouvernement. |
§ 3. In afwijking van § 2 kunnen de kandidaten die beschikken over een | § 3. Par dérogation au § 2, le Gouvernement peut exempter les |
attest waaruit blijkt dat hun technische kennis gelijk is aan degene | candidats disposant d'un titre attestant qu'ils disposent d'une |
die de erkende opleiding geacht wordt te geven, door de Regering | connaissance technique équivalente à celle que la formation agréée est |
vrijgesteld worden van de verplichting om de erkende opleiding te | censée leur fournir, de l'obligation de suivre la formation agréée. Le |
volgen. In voorkomend geval bepaalt de Regering de gevallen waarin, de | cas échéant, il définit les cas, les conditions et la procédure dans |
voorwaarden waaronder en de procedure waarbij zij die vrijstelling aan | lesquels il exempte un candidat de suivre la formation agréée. |
een kandidaat verleent. | |
§ 4. De opleiding wordt afgesloten met een examen waarvan de | § 4. La formation se conclut par un examen dont les modalités sont |
modaliteiten door de Regering worden bepaald. Het slagen voor het | fixées par le Gouvernement. La réussite de l'examen constitue une |
examen is een vereiste om de certificatie te verkrijgen. | condition nécessaire à l'obtention de la certification. |
§ 5. De Regering bepaalt onder welke voorwaarden de certificatie kan | § 5. Le Gouvernement détermine les conditions de retrait, de maintien |
worden ingetrokken, behouden en hernieuwd. | et de renouvellement de la certification. |
§ 6. De Regering wijst de bevoegde overheid aan die toezicht houdt op | § 6. Le Gouvernement désigne l'autorité compétente qui procède au |
de kwaliteit van het werk van de gecertificeerde installateurs. Zij | contrôle et à la surveillance de la qualité du travail des |
bepaalt de procedure, de inhoud en de modaliteiten van die controle | installateurs certifiés. Il fixe la procédure, le contenu et les |
en, in voorkomend geval, de dossierskosten. | modalités de ce contrôle et détermine, le cas échéant, des frais de |
HOOFDSTUK III. - Erkenning van de opleidingscentra | dossier. CHAPITRE III. - Agrément des centres de formation |
Art. 5.De Regering bepaalt de erkenningsvoorwaarden en -procedure |
Art. 5.Le Gouvernement détermine les conditions et la procédure |
voor de opleidingscentra waarvan de opleidingen toegang verstrekken | d'agrément des centres de formation qui dispensent les formations |
tot de certificeringexamens voor installateurs van systemen voor | donnant accès aux examens de certification des installateurs de |
hernieuwbare energie en van systemen voor energie-efficiëntie Zij | systèmes d'énergie renouvelable et des installateurs de systèmes |
bepaalt de geldigheidsduur van de erkenning. | d'efficacité énergétique. Il détermine la durée de validité de |
De Regering bepaalt de voorwaarden voor het behoud, de opschorting en | l'agrément. Le Gouvernement fixe les conditions de maintien, de suspension et de |
de intrekking van de erkenning van de opleidingscentra. | retrait de l'agrément des centres de formation. |
De Regering wijst de bevoegde overheid aan die de erkende | Le Gouvernement désigne l'autorité compétente qui procède au contrôle |
opleidingscentra moet controleren. Zij bepaalt de procedure, de inhoud | des centres de formation agréés. Il fixe la procédure, le contenu et |
en de modaliteiten van die controle. | les modalités de ce contrôle. |
HOOFDSTUK IV. - Wederzijdse erkenning | CHAPITRE IV. - Reconnaissance mutuelle |
Art. 6.De Regering bepaalt de regels voor de erkenning van de |
Art. 6.Le Gouvernement fixe les règles garantissant la reconnaissance |
certificatie toegekend door de bevoegde overheden aan een installateur | de la certification accordée par les autorités compétentes à un |
van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, van het | installateur d'un autre état membre de l'Espace économique européen, |
Vlaams Gewest en van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | de la Région flamande et de la Région de Bruxelles-Capitale, |
overeenkomstig de criteria van Richtlijn 2009/28/EG en van Richtlijn | conformément aux critères de la Directive 2009/28/CE et de la |
2005/36/EG. | Directive 2005/36/CE. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 18 juli 2012. | Namur, le 18 juillet 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012. | (1) Session 2011-2012. |
Stukken van het Waals Parlement 623 (2011-2012). Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 623 (2011-2012). Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 18 juli 2012. | Compte rendu intégral, séance plénière du 18 juillet 2012. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |