Decreet houdende de eerste aanpassing van de ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2012 | Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement du budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2012 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
18 JULI 2012. - Decreet houdende de eerste aanpassing van de | 18 JUILLET 2012. - Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement |
ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar | du budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire |
2012 (1) | 2012 (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt | qui suit : |
HOOFDSTUK I. -Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2012, worden de lopende ontvangsten |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2012, les recettes courantes de |
van het Waalse Gewest geraamd op 6.350.866.000 euro, overeenkomstig | la Wallonie sont évaluées à 6.350.866.000 euros, conformément au Titre |
Titel I van de bij dit decreet gevoegde tabel. | 1er du tableau annexé au présent décret. |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2012, worden de kapitaalontvangsten |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2012, les recettes en capital de la |
van het Waalse Gewest geraamd op 651.850.000 euro, overeenkomstig | Wallonie sont évaluées à 651.850.000 euros, conformément au Titre II |
Titel II van de bij dit decreet gevoegde tabel. | du tableau annexé au présent décret. |
Art. 3.§ 1. Er wordt een heffing afgenomen voor de financiering van |
Art. 3.§ 1er. Une redevance est prélevée en vue du financement des |
de kosten opgelopen door de « CWaPE » voor de uitvoering van het | frais encourus par la CWaPE dans la mise en oeuvre du mécanisme de |
mechanisme van groene certificaten bedoeld in artikel 37 van het | certificats verts visé à l'article 37 du décret du 12 avril 2001 |
decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de | relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité. |
gewestelijke elektriciteitsmarkt. | |
§ 2. De heffing is verschuldigd door de producenten van elektriciteit | § 2. La redevance est due par les producteurs d'électricité à partir |
uit hernieuwbare energiebronnen en/of kwalitatieve | |
warmtekrachtkoppeling die bij de « CWaPE » een verzoek indienen voor | de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération de qualité |
de toekenning van groene certificaten voor installaties met een | faisant appel auprès de la CWaPE à l'octroi de certificats verts |
nominaal vermogen hoger dan 10 kilowatts (kW). | exploitant une installation d'une puissance nominale supérieure à 10 |
§ 3. De heffing is verschuldigd per megawattuur (MWh) waarvan een | kilowatts (kW). § 3. La redevance est due par mégawattheure (MWh) dont un relevé |
indexmeting, meegedeeld aan de « « CWaPE » vanaf 1 juli 2012, de | d'index communiqué à la CWaPE à partir du 1er juillet 2012 atteste la |
productie bevestigt en die in aanmerking komt voor de toekenning van | production et qui entre en ligne de compte pour l'octroi de |
de groene certificaten. Het tarief per eenheid van de heffing, in euro | certificats verts. Le taux unitaire de la redevance, exprimé en euro |
per megawattuur (euro/MWh), is gelijk aan de waarde van een breuk, | par mégawattheure (euro/MWh), est égal à la valeur d'une fraction, |
waarvan de teller gelijk is aan 900.000 euro en de noemer het | dont le numérateur est égal à 900.000 euros et le dénominateur est le |
geschatte aantal MWh is, die door de verschuldigde producenten tussen | nombre total estimé de MWh générés par les producteurs redevables du 1er |
1 juli 2012 en 31 december 2012 worden gegenereerd. | juillet 2012 au 31 décembre 2012. |
Art. 4.§ 1. De « « CWaPE » schat de elektriciteitsproducties uit |
Art. 4.§ 1er. La CWaPE estime les productions d'électricité à partir |
hernieuwbare energiebronnen en/of kwalitatieve warmtekrachtkoppeling | |
van de verschuldigden, in functie van de technische kenmerken van de | de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération de qualité |
installaties, van de historische gegevens en van externe elementen die | des redevables, en fonction des caractéristiques techniques des |
installations, des données historiques et des éléments extérieurs | |
de productie beïnvloeden. | influençant la production. |
§ 2. De « « CWaPE » berekent het tarief per eenheid van de heffing | § 2. La CWaPE calcule à partir de la production totale ainsi estimée |
voor 2012 op basis van de aldus geraamde totale productie. | le taux unitaire de redevance pour l'année 2012. |
Dit tarief is van toepassing op alle verschuldigden op een eenvormige | Ce taux est applicable de manière uniforme à l'ensemble des |
wijze. | redevables. |
§ 3. De « « CWaPE » maakt het tarief van de heffing bekend. | § 3. La CWaPE publie le taux de la redevance. |
Art. 5.§ 1. De producent betaalt de heffing binnen de twee maanden na |
Art. 5.§ 1er. Le producteur s'acquitte de la redevance dans les deux |
het versturen van de facturen. Onder voorbehoud van materiële fouten, | mois de l'envoi des factures. Sous réserve d'erreurs matérielles, le |
maakt het uitstel van de betaling de tegoeden op een effectenrekening | retard de paiement rend de plein droit indisponibles les avoirs en |
van deze producent bij de « « CWaPE » van rechtswege onbeschikbaar. De | comptes-titres de ce producteur auprès de la CWaPE. La CWaPE est |
« « CWaPE » wordt ertoe gemachtigd om de terugvordering van de heffing | habilitée à poursuivre auprès des débiteurs défaillants le |
bij wanbetalende schuldenaars verder te zetten. | recouvrement de la redevance. |
§ 2. Deze heffing is ten laste van de verschuldigde producenten van | § 2. La présente redevance est à charge des producteurs d'électricité |
groene elektriciteit in de zin van artikel 3 en mag niet worden | verte redevables au sens de l'article 3 et ne peut être répercutée sur |
verhaald op de consumenten. | les consommateurs. |
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions finales |
Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2012. |
Art. 6.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 18 juli 2012. | Namur, le 18 juillet 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E. du Commerce extérieur et des |
Technologieën | Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012. | (1) Session 2011-2012. |
Stukken van het Waals Parlement, 5-IVa (2011-2012) Nrs. 1 tot 5. | Documents du Parlement wallon, 5-IVa (2011-2012) N° s 1 à 5. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 18 juli 2012. | Compte rendu intégral, séance plénière du 18 juillet 2012. |
Bespreking | Discussion. |
Stemming | Vote. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |