← Terug naar "Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 houdende toewijzing van de goederen, de rechten en verplichtingen aan het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso "
Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 houdende toewijzing van de goederen, de rechten en verplichtingen aan het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso | Décret confirmant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 attribuant les biens, droits et obligations à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Bloso" |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
18 JULI 2008. - Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de | 18 JUILLET 2008. - Décret confirmant l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 13 juli 2007 houdende toewijzing van de goederen, | du 13 juillet 2007 attribuant les biens, droits et obligations à |
de rechten en verplichtingen aan het intern verzelfstandigd agentschap | l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique |
met rechtspersoonlijkheid Bloso (1) | "Bloso" (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de | qui suit : décret confirmant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Vlaamse Regering van 13 juli 2007 houdende toewijzing van de goederen, | juillet 2007 attribuant les biens, droits et obligations à l'agence |
de rechten en verplichtingen aan het intern verzelfstandigd agentschap | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Bloso". |
met rechtspersoonlijkheid Bloso. | |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2007 houdende |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 attribuant |
toewijzing van de goederen, de rechten en verplichtingen aan het | les biens, droits et obligations à l'agence autonomisée interne dotée |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso | de la personnalité juridique "Bloso", est confirmé. |
wordt bekrachtigd. | |
Art. 3.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 10 augustus 2007. |
Art. 3.Le présent décret produit ses effets le 10 août 2007. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 18 juli 2008. | Bruxelles, le 18 juillet 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2007-2008. | (1) Session 2007-2008. |
Stukken : | Documents : |
- Ontwerp van decreet : 1728 - Nr. 1. | - Projet de décret : 1728 - N° 1. |
- Verslag : 1728 - Nr. 2. | - Rapport : 1728 - N° 2. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1728 - Nr. 3. | - Texte adopté en séance plénière : 1728 - N° 3. |
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 9 juli 2008. | Annales - Discussion et adoption : séance du 9 juillet 2008. |