Decreet tot regeling van strategische adviesraden | Décret réglant les conseils consultatifs stratégiques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
18 JULI 2003. - Decreet tot regeling van strategische adviesraden | 18 JUILLET 2003. - Décret réglant les conseils consultatifs stratégiques |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : decreet tot regeling van strategische adviesraden. | qui suit : décret réglant les conseils consultatifs stratégiques. |
HOOFDSTUK I. - Definities en toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° strategische adviesraad : elk permanent orgaan, opgericht bij | 1° conseil consultatif stratégique : tout organe permanent, créé par |
decreet, dat tot taak heeft om het Vlaams Parlement, de Vlaamse | décret, qui a pour tâche de conseiller le Parlement flamand, le |
regering of de individuele ministers te adviseren over strategische | Gouvernement flamand ou les Ministres individuels sur des matières |
beleidsaangelegenheden; | politiques stratégiques; |
2° ontwerpen van besluit van de Vlaamse regering die van strategisch | 2° projets d'arrêté du Gouvernement flamand d'intérêt stratégique : |
belang zijn : ontwerpen van reglementair of organiek besluit die | des projets d'arrêté réglementaire ou organique qui mettent en oeuvre |
uitvoering geven aan de inhoud van een decreet en door de Vlaamse | le contenu d'un décret et qui sont considérés par le Gouvernement |
regering worden beschouwd als basisuitvoeringsbesluiten. | flamand comme des arrêtés d'exécution de base. |
HOOFDSTUK II. - Oprichting en taakomschrijving | CHAPITRE II. - Création et missions |
Art. 3.Het decreet waarbij een strategische adviesraad wordt |
Art. 3.Le décret créant un conseil consultatif stratégique confère à |
opgericht verleent daaraan rechtspersoonlijkheid. | ce conseil la personnalité juridique. |
Het oprichtingsdecreet bepaalt de wijze van samenstelling, de opdracht | Le décret constitutif du conseil stipule le mode de composition, la |
en het werkterrein, de werking en het toezicht, onverminderd hetgeen | mission et le champ d'action, le fonctionnement et le contrôle, sans |
bepaald is in dit decreet. | préjudice des dispositions du présent décret. |
Art. 4.§ 1. Een strategische adviesraad heeft de volgende opdrachten |
Art. 4.§ 1er. Un conseil consultatif stratégique a les missions |
: | suivantes : |
1° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over de | 1° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, concernant les |
hoofdlijnen van het beleid; | grandes orientations politiques; |
2° bijdragen tot het vormen van een beleidsvisie; | 2° contribuer à l'élaboration d'une vision politique; |
3° de maatschappelijke ontwikkelingen volgen en interpreteren; | 3° suivre et interpréter les développements sociaux; |
4° advies uitbrengen over voorontwerpen van decreet; | 4° émettre des avis sur des avant-projets de décret; |
5° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over voorstellen | 5° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des propositions |
van decreet; | de décret; |
6° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen | 6° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets |
van besluit van de Vlaamse regering; | d'arrêté du Gouvernement flamand; |
7° reflecties leveren over de bij het Vlaams Parlement ingediende | 7° formuler des réflexions au sujet des notes d'orientation soumises |
beleidsnota's; | au Parlement flamand; |
8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen | 8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets |
van samenwerkingsakkoord van strategisch belang die de Vlaamse | d'accord de coopération d'intérêt stratégique que la Communauté |
Gemeenschap of het Vlaamse Gewest wil sluiten met de Staat of met | flamande ou la Région flamande souhaite conclure avec l'Etat ou avec |
andere Gemeenschappen en Gewesten, en over ontwerpen van Europese en | d'autres Communautés et Régions, et sur des projets d'accords de |
internationale samenwerkingsakkoorden van strategisch belang. | coopération européens et internationaux d'intérêt stratégique. |
§ 2. De Vlaamse regering is verplicht om advies te vragen over : | § 2. Le Gouvernement flamand est obligé de demander l'avis sur : |
1° de in § 1, 4°, bedoelde voorontwerpen van decreet; | 1° les avant-projets de décret visés au § 1er, 4°; |
2° de in § 1, 6°, bedoelde ontwerpen van besluit van de Vlaamse | 2° les projets d'arrêté du Gouvernement qui sont d'intérêt |
regering die van strategisch belang zijn. | stratégique, visés au § 1er, 6°. |
§ 3. De Vlaamse regering kan gemotiveerd afwijken van de in § 2 | § 3. Le Gouvernement flamand peut, moyennant motivation, déroger aux |
bedoelde adviezen van een strategische adviesraad en informeert de | avis d'un conseil consultatif stratégique visés au § 2, et en informe |
raad hierover. | le conseil. |
§ 4. Alle adviezen uitgebracht door een strategische adviesraad zijn | § 4. Tous les avis émis par un conseil consultatif stratégique sont |
openbaar. | publics. |
HOOFDSTUK III. - Samenstelling en organisatie | CHAPITRE III. - Composition et organisation |
Art. 5.Een strategische adviesraad wordt samengesteld : |
Art. 5.Un conseil consultatif stratégique est composé : |
- ofwel uit vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld; | - soit de représentants de la société civile; |
- ofwel uit zowel vertegenwoordigers van het maatschappelijke | - soit de représentants de la société civile ainsi que des experts |
middenveld als onafhankelijke deskundigen. | indépendants. |
Art. 6.§ 1. De leden van de strategische adviesraden worden door de |
Art. 6.§ 1er. Les membres des conseils consultatifs stratégiques sont |
Vlaamse regering benoemd voor een termijn van 4 jaar. Voor | nommés par le Gouvernement flamand pour une période de 4 ans. La |
vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld gebeurt dit op | nomination des représentants de la société civile se fait sur |
voordracht van representatieve middenveldorganisaties, voor | présentation des organisations de la société civile représentatives, |
onafhankelijke deskundigen na een openbare oproep tot | celle des experts indépendants se fait suite à un appel public aux |
kandidaatstelling. | candidatures. |
§ 2. Onder de leden van de strategische adviesraad wordt een | § 2. Parmi les membres du conseil consultatif stratégique, il est |
voorzitter aangewezen, hetzij door de Vlaamse regering, hetzij door de | désigné un président, soit par le Gouvernement flamand, soit par les |
leden van de adviesraad. De voorzitter vertegenwoordigt de raad in | membres du conseil consultatif. Le président représente le conseil en |
rechte, onverminderd de mogelijkheid tot delegatie van deze bevoegdheid. Art. 7.Ten hoogste tweederde van de leden van een strategische adviesraad is van hetzelfde geslacht. Telkens in een strategische adviesraad één of meerdere mandaten ten gevolge van een voordrachtprocedure te begeven zijn, dient per mandaat, door elke voordragende instantie, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw te worden voorgedragen. Art. 8.Leden van strategische adviesraden oefenen hun functie uit in volledige onafhankelijkheid van de overheid. Het lidmaatschap van een strategische adviesraad of van een werkcommissie, zoals voorzien in artikel 11, is onverenigbaar met : |
justice, sans préjudice de la possibilité de délégation de cette compétence. Art. 7.Deux tiers au maximum des membres d'un conseil consultatif stratégique sont du même sexe. Chaque fois qu'au sein d'un conseil consultatif stratégique, un ou plusieurs mandats sont à attribuer à la suite d'une procédure de présentation, chaque instance chargée de présenter les candidatures présente, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme. Art. 8.Les membres des conseils consultatifs stratégiques exercent leur fonction en indépendance totale des autorités. La qualité de membre d'un conseil consultatif stratégique ou d'une commission de travail, telle que prévue à l'article 11, est incompatible avec : |
1° een mandaat in het Europees Parlement, de Kamer van | 1° un mandat au Parlement européen, à la Chambre des représentants, au |
volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement en de | Sénat, au Parlement flamand et au Conseil de Bruxelles-Capitale; |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad; | |
2° het ambt van minister, staatssecretaris en hun kabinetsleden; | 2° les fonctions de Ministre, de secrétaire d'Etat et des membres de |
leurs cabinets; | |
3° het ambt van personeelslid van een departement of agentschap van de | 3° la fonction de membre du personnel d'un département ou d'une agence |
Vlaamse overheid, dat in een hiërarchische verhouding staat tot de | des autorités flamandes, qui est en relation hiérarchique avec le |
minister tot wiens bevoegdheid de betrokken strategische adviesraad | Ministre qui a le conseil consultatif stratégique concerné dans ses |
behoort; | attributions; |
4° het ambt van personeelslid van het Vlaams Parlement en de bij het | 4° la fonction de membre du personnel du Parlement flamand et des |
Vlaams Parlement opgerichte diensten; | services créés auprès du Parlement flamand; |
5° het ambt van personeelslid van de strategische adviesraad. | 5° la fonction de membre du personnel du conseil consultatif |
Art. 9.Leden van strategische adviesraden worden door de Vlaamse |
stratégique. Art. 9.Les membres d'un conseil consultatif stratégique sont |
regering ontslagen, op eigen verzoek of om ernstige redenen. | licenciés par le Gouvernement flamand, à leur propre demande ou pour |
des raisons graves. | |
Art. 10.De Vlaamse regering stelt de presentiegelden en de |
Art. 10.Le Gouvernement flamand fixe les jetons de présence et les |
vergoedingen van de leden van strategische adviesraden vast. | indemnités des membres des conseils consultatifs stratégiques. |
HOOFDSTUK IV. - Werking | CHAPITRE IV. - Fonctionnement |
Art. 11.Een strategische adviesraad regelt zijn interne werking en kan ter voorbereiding van adviezen werkcommissies instellen. Art. 12.Een strategische adviesraad beschikt over een eigen secretariaat dat onder het gezag van de strategische adviesraad wordt geleid door een secretaris. Het in het vorige lid vermelde secretariaat staat in voor de administratieve, logistieke en inhoudelijke ondersteuning van de strategische adviesraad. De regeling van de rechtspositie van het personeel van het secretariaat wordt vastgesteld door de Vlaamse regering. Art. 13.Een strategische adviesraad beschikt over een jaarlijkse |
Art. 11.Un conseil consultatif règle son fonctionnement interne et peut, en vue de la préparation d'avis, constituer des commissions de travail. Art. 12.Un conseil consultatif stratégique dispose d'un propre secrétariat, qui est dirigé par un secrétaire sous l'autorité du conseil consultatif stratégique. Le secrétariat mentionné à l'alinéa précédent assure l'appui administratif, logistique et fonctionnel du conseil consultatif stratégique. La réglementation du statut du personnel du secrétariat est fixée par le Gouvernement flamand. Art. 13.Un conseil consultatif stratégique dispose d'une dotation |
dotatie. | annuelle. |
Art. 14.De strategische adviesraad stelt jaarlijks een begroting en |
Art. 14.Le conseil consultatif stratégique établit annuellement un |
een rekening op en voert een boekhouding volgens de wijze zoals door | budget et un compte, et tient une comptabilité selon les modalités |
de Vlaamse regering bepaald. | fixées par le Gouvernement flamand. |
Het Rekenhof is gemachtigd om de rekening van de strategische | La Cour des Comptes est autorisée à contrôler le compte du conseil |
adviesraad te controleren. | consultatif stratégique. |
Art. 15.§ 1. De Vlaamse regering stelt de strategische adviesraad uit |
Art. 15.§ 1er. D'initiative ou sur demande, le Gouvernement flamand |
eigen beweging of op zijn verzoek alle informatie ter beschikking die | met à disposition du conseil consultatif stratégique toutes les |
noodzakelijk is voor de adviesopdracht. | informations nécessaires à la mission de consultation. |
§ 2. Een strategische adviesraad kan de personeelsleden van de | § 2. Un conseil consultatif stratégique peut demander aux membres du |
departementen en agentschappen van de Vlaamse overheid verzoeken om de | personnel des départements et agences des autorités flamandes à |
nodige technische toelichting te verschaffen. | fournir les commentaires techniques nécessaires. |
Art. 16.§ 1. In afwijking van artikel 11 beraadslaagt een |
Art. 16.§ 1er. Par dérogation à l'article 11, un conseil consultatif |
strategische adviesraad collegiaal over de uit te brengen adviezen, | stratégique délibère de façon collégiale des avis à émettre, selon la |
volgens de procedure van de consensus. | procédure du consensus. |
Als geen consensus kan worden bereikt, wordt gestemd en wordt de | A défaut de consensus, on procède au vote, et le rapport des voix est |
stemmenverhouding in het advies vermeld. Er kan een minderheidsnota | mentionné dans l'avis. Une note minoritaire peut être jointe à l'avis. |
aan het advies worden toegevoegd. | |
§ 2. De adviezen worden in de regel verstrekt binnen een termijn van | § 2. En principe, les avis sont émis dans un délai de trente jours de |
dertig dagen na de datum van de ontvangst van de adviesaanvraag. In | la date de réception de la demande d'avis. En cas d'urgence, dûment |
geval van spoed, die met redenen wordt omkleed, kan de Vlaamse | motivée, le Gouvernement flamand peut réduire ce délai, sans qu'il |
regering de termijn inkorten zonder dat hij minder dan tien werkdagen | puisse être inférieur à dix jours ouvrables. |
mag bedragen. Art. 17.Strategische adviesraden kunnen onderling samenwerken en |
Art. 17.Des conseils consultatifs stratégiques peuvent collaborer |
gezamenlijk advies uitbrengen. | mutuellement et peuvent conjointement émettre des avis. |
HOOFDSTUK V. - Programmering en verslaggeving | CHAPITRE V. - Programmation et rapport |
Art. 18.Een strategische adviesraad stelt zijn werkprogramma vast in |
Art. 18.Un conseil consultatif stratégique établit son programme de |
overleg met de Vlaamse regering. | travail en concertation avec le Gouvernement flamand. |
Art. 19.Een strategische adviesraad brengt elk jaar verslag uit van |
Art. 19.Un conseil consultatif stratégique établit un rapport annuel |
de ses activités. Ce rapport annuel est transmis au Gouvernement | |
zijn werkzaamheden. Dit jaarverslag wordt voor 15 mei van het volgende | flamand et au Parlement flamand avant le 15 mai de l'année suivante. |
jaar gezonden aan de Vlaamse regering en aan het Vlaams Parlement. | |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 20.§ 1. De bepalingen van dit decreet zijn van toepassing op |
Art. 20.§ 1er. Les dispositions du présent décret s'appliquent à tous |
alle strategische adviesraden die worden opgericht na de | les conseils consultatifs stratégiques qui sont créés après l'entrée |
inwerkingtreding van dit decreet. | en vigueur du présent décret. |
§ 2. De adviesorganen die bestaan op het ogenblik van de | § 2. Les organes consultatifs existant au moment de l'entrée en |
inwerkingtreding van dit decreet zullen afgeschaft of aangepast worden | vigueur du présent décret seront supprimés ou adaptés afin de répondre |
om te voldoen aan dit decreet. | au présent décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Brussel, 18 juli 2003. | Bruxelles, le 18 juillet 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
Zitting 2002-2003. | Session 2002-2003. |
Stukken | Documents |
- Ontwerp van decreet : 1607, Nr. 1. | - Projet de décret : 1607 - N° 1. |
- Amendementen : 1607, Nr. 2. | - Amendements : 1607 - N° 2. |
- Verslag over hoorzittingen : 1607, Nr. 3. | - Rapport des audiences : 1607 - N° 3. |
- Amendementen : 1607, Nrs. 4 tot 6. | - Amendements : 1607 - nos 4 à 6. |
- Verslag : 1607, Nr. 7. | - Rapport : 1607 - N° 7. |
- Amendementen voorgesteld na indiening van het verslag : 1607, Nr. 8. | Amendements proposés après introduction du rapport : 1607 - N° 8. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1607, Nr. 9. | Texte adopté en séance plénière : 1607 - N° 9. |
Handelingen | Annales |
- Bespreking en aanneming : vergaderingen van 9 juli 2003. | - Discussion et adoption : séances du 9 juillet 2003. |