← Terug naar "Decreet houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek Jemen inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 3 februari 2000, 2° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Staat Koeweit inzake de wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen, ondertekend in Brussel op 28 september 2000, 3° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en het Koninkrijk Saudi-Arabië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Jeddah op 22 april 2001 (1) "
| Decreet houdende instemming met : 1° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek Jemen inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 3 februari 2000, 2° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Staat Koeweit inzake de wederzijdse bescherming en bevordering van investeringen, ondertekend in Brussel op 28 september 2000, 3° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en het Koninkrijk Saudi-Arabië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Jeddah op 22 april 2001 (1) | Décret portant assentiment à : 1° l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République du Yémen concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 3 février 2000, 2° l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et l'Etat du Koweit concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 28 septembre 2000, 3° l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Royaume d'Arabie Saoudite concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements, signé à Jeddah le 22 avril 2001 (1) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 18 JULI 2003. - Decreet houdende instemming met : 1° de Overeenkomst | 18 JUILLET 2003. - Décret portant assentiment à : 1° l'Accord entre |
| tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de | l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la |
| Republiek Jemen inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van | République du Yémen concernant l'encouragement et la protection |
| investeringen, ondertekend in Brussel op 3 februari 2000, 2° de | réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 3 février 2000, |
| Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de | 2° l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et l'Etat |
| Staat Koeweit inzake de wederzijdse bescherming en bevordering van | du Koweit concernant l'encouragement et la protection réciproques des |
| investeringen, ondertekend in Brussel op 28 september 2000, 3° de | investissements, signé à Bruxelles le 28 septembre 2000, 3° l'Accord |
| Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) en | entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise (« BLEU ») et le |
| het Koninkrijk Saudi-Arabië inzake de wederzijdse bevordering en | Royaume d'Arabie Saoudite concernant l'encouragement et la protection |
| bescherming van investeringen, ondertekend in Jeddah op 22 april 2001 (1) | réciproque des investissements, signé à Jeddah le 22 avril 2001 (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : decreet houdende instemming met : | qui suit : décret portant assentiment à : |
| 1° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en | 1° l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le |
| de Regering van de Republiek Jemen inzake de wederzijdse bevordering | Gouvernement de la République du Yémen concernant l'encouragement et |
| en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 3 februari | la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 3 |
| 2000; | février 2000; |
| 2° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en | 2° l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et l'Etat |
| de Staat Koeweit inzake de wederzijdse bescherming en bevordering van | du Koweit concernant l'encouragement et la protection réciproques des |
| investeringen, ondertekend in Brussel op 28 september 2000; | investissements, signé à Bruxelles le 28 septembre 2000; |
| 3° de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie | 3° l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise (« BLEU ») |
| (BLEU) en het Koninkrijk Saudi-Arabië inzake de wederzijdse | et le Royaume d'Arabie Saoudite concernant l'encouragement et la |
| bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Jeddah op 22 april 2001. | protection réciproque des investissements, signé à Jeddah le 22 avril 2001. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le |
| Unie en de Regering van de Republiek Jemen inzake de wederzijdse | Gouvernement de la République du Yémen concernant l'encouragement et |
| bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 3 februari 2000, zal volkomen gevolg hebben. | la protection reciproques des investissements, signé à Bruxelles le 3 février 2000, sortira son plein et entier effet. |
Art. 3.De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Art. 3.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et |
| Unie en de Staat Koeweit inzake de wederzijdse bescherming en | l'Etat du Koweit concernant l'encouragement et la protection |
| bevordering van investeringen, ondertekend in Brussel op 28 september | réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 28 septembre |
| 2000, zal volkomen gevolg hebben. | 2000, sortira son plein et entier effet. |
Art. 4.De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
Art. 4.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise (« |
| Unie (BLEU) en het Koninkrijk Saudi-Arabië inzake de wederzijdse | |
| bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Jeddah op | BLEU ») et le Royaume d'Arabie Saoudite concernant l'encouragement et |
| 22 april 2001, zal volkomen gevolg hebben. | la protection réciproques des investissements, signé à Jeddah le 22 |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | avril 2001, sortira son plein et entier effet. |
| zal worden bekendgemaakt. | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge . |
| Brussel, 18 juli 2003. | Bruxelles, le 18 juillet 2003. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| B. SOMERS | B. SOMERS |
| De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
| P. CEYSENS | P. CEYSENS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003. |
| Stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 1739/1. - Verslag, nr. 1739/2. - | Documents. - Projet de décret, n° 1739/1. - Rapport, n° 1739/2. - |
| Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. 1739/3. | Texte adopté en séance plénière, n° 1739/3. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergaderingen van 8 en 9 | Annales. Discussion et adoption : séances du midi des 8 et 9 juillet |
| juli 2003. | 2003. |