← Terug naar "Decreet betreffende de organisatie van een database en een verslag betreffende de subsidies in de Franse Gemeenschap "
| Decreet betreffende de organisatie van een database en een verslag betreffende de subsidies in de Franse Gemeenschap | Décret visant l'établissement d'un cadastre des subventions en Communauté française |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 18 JANUARI 2018. - Decreet betreffende de organisatie van een database | 18 JANVIER 2018. - Décret visant l'établissement d'un cadastre des |
| en een verslag betreffende de subsidies in de Franse Gemeenschap (1) | subventions en Communauté française (1) |
| Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
| Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent décret, on entend par : |
| 1° "Entiteit" : de Regering, de ministers en hun ministeriële | 1° « Entité » : le Gouvernement, les ministres et leurs cabinets |
| kabinetten, de diensten van het algemeen bestuur met inbegrip van de | ministériels, les services de l'administration générale en ce compris |
| diensten met boekhoudkundige autonomie en de publiekrechtelijke | les services à comptabilité autonome et les personnes morales de droit |
| rechtspersonen opgericht bij de Franse Gemeenschap of die hieronder | public créées par la Communauté française ou dépendant d'elle, en ce |
| ressorteren, met inbegrip van de juridische structuren die hierin | compris les structures juridiques nées au sein de ces dernières, |
| ontstaan zijn, wanneer ze, op basis van hun eigen begroting, subsidies | lorsqu'elles octroient, sur leur propre budget, des subventions |
| toekennen die geheel of gedeeltelijk gefinancierd worden door middelen | financées en tout ou en partie par des ressources mises à leur |
| die de Franse Gemeenschap tot hun beschikking stelt; | disposition par la Communauté française; |
| 2° « Subsidiërende instantie » : entiteit die rechtstreeks of | 2° « Instance subsidiante » : Entité qui accorde directement ou |
| onrechtstreeks een subsidie toekent; | indirectement une subvention; |
| 3° « subsidie » : elke vorm van financiële steun die toegekend wordt | 3° « subvention » : toute forme de soutien financier accordée par une |
| door een subsidiërende instantie, met een rechtstreekse of | instance subsidiante, dans une finalité directe ou indirecte d'intérêt |
| onrechtstreekse finaliteit van algemeen nut, aan een activiteit die | général, à une activité organisée par un tiers, quelle que soit la |
| georganiseerd wordt door een derde, ongeacht de benaming van deze | dénomination de cette activité, à l'exception des dotations. |
| activiteit, met uitzondering van dotaties. | |
| De financiële steun kan bestaan uit : | Le soutien financier peut consister : |
| a) ofwel de toekenning van financiële voordelen; | a) soit en l'octroi d'avantages financiers; |
| b) ofwel de toekenning van voordelen in natura, in de vorm van de | b) soit en l'octroi d'avantages en nature sous la forme de transfert |
| overdracht van goederen of levering van prestaties waarvan de | de biens ou de fourniture de prestations dont la charge financière est |
| financiële last door de subsidiërende instantie gedeeltelijk of totaal | partiellement ou totalement couverte par l'instance subsidiante. |
| wordt gedekt. 4° « begunstigde » : de begunstigde van de subsidie. Deze kan : | 4° « bénéficiaire » : le bénéficiaire de la subvention. Celui-ci peut-être : |
| a) een natuurlijke persoon die in zijn eigen naam handelt; | a) une personne physique qui agit en son nom propre; |
| b) een rechtspersoon; | b) une personne morale; |
| c) een vereniging of een organisatie zonder rechtspersoonlijkheid, | c) une association ou organisation sans personnalité juridique. |
| zijn. Art. 2.Elk jaar bezorgt de Regering ten laatste op 15 juni het |
Art. 2.Chaque année, le Gouvernement transmet au plus tard le 15 juin |
| Parlement een verslag met het geheel van de subsidies die toegekend | au Parlement un rapport comprenant l'ensemble des subventions |
| worden tussen 1 januari en 31 december van het voorafgaande jaar aan | octroyées entre le 1er janvier et le 31 décembre de l'année qui |
| de begunstigden door de subsidiërende instanties die onder de Franse | précède à des bénéficiaires par les instances subsidiantes relevant de |
| Gemeenschap ressorteren. | la Communauté française. |
| Dit verslag bevat ten minste de volgende informatie, per | Ce rapport contient au minimum les informations suivantes, par secteur |
| bevoegdheidssector die onder de Franse Gemeenschap ressorteert : | de compétence relevant de la Communauté française : |
| - in voorkomend geval, het basisartikel (AB) van het decreet houdende | - le cas échéant, l'article de base (AB) du décret contenant le budget |
| de uitgavenbegroting van het betrokken jaar vanaf hetwelk de kredieten | des dépenses de l'année concernée à partir duquel les crédits sont |
| aan de subsidie worden toegekend; | alloués à la subvention; |
| - de wettelijke basis; | - la base légale; |
| - de financiële steun; | - le soutien financier; |
| - de beschrijving van de begunstigde; | - la description du bénéficiaire; |
| - het type subsidie; | - le type de subvention; |
| - de verantwoording van de subsidie; | - la justification de la subvention; |
| - de finaliteit van de subsidie; | - la finalité de la subvention; |
| - de ordonnancerende minister. | - le Ministre ordonnateur. |
| De Regering zal, in voorkomend geval, bij besluit, de inhoud van de te | Le cas échéant, le Gouvernement élargira, par arrêté, le contenu des |
| begeven informatie uitbreiden. | informations à fournir. |
| Dit verslag wordt op de website van het Parlement gepubliceerd. | Ce rapport est publié sur le site du Parlement. |
Art. 3.De Regering legt het geheel van de subsidies ter inzage op |
Art. 3.Le Gouvernement met en ligne l'ensemble des subventions |
| zijn internetsite die toegekend worden aan begunstigden door de | octroyées à des bénéficiaires par les instances subsidiantes relevant |
| subsidiërende instanties die onder de Franse Gemeenschap ressorteren | de la Communauté française dans une base de données publiée sur un |
| in een databank die op een bepaald internesite bekend gemaakt wordt. | site internet dédié. Le Gouvernement définit les modalités de mise en |
| De Regering bepaalt de nadere regels die in deze bepaling uitgevoerd | oeuvre de cette disposition. |
| worden. Art. 4.Dit decreet treedt in werking op een datum bepaald door de |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur à une date déterminée par |
| Regering en ten laatste op 1 januari 2019, met uitzondering van | le Gouvernement et au plus tard le 1er janvier 2019, à l'exception de |
| artikel 3 dat ten laatste op 15 juni 2020 in werking zal treden. | l'article 3 qui entrera en vigueur au plus tard au 15 juin 2020. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 18 januari 2018. | Bruxelles, le 18 janvier 2018. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
| A. GREOLI | A. GREOLI |
| De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
| Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
| Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| R. MADRANE | R. MADRANE |
| De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
| M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
| De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
| Vereenvoudiging, | administrative, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
| De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
| en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
| I. SIMONIS | I. SIMONIS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2017-2018. | (1) Session 2017-2018. |
| Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 408-1. - Advies | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 408-1. - Avis du |
| van de Raad van State, nr. 408-2. - Advies van de Raad van State, nr. | Conseil d'Etat, n° 408-2. - Avis du Conseil d'Etat, n° 408-3. - |
| 408-3. - Commissieamendementen, nr. 408-4. - Verslag van de Commissie | Amendements en commission, n° 408-4. - Rapport de commission, n° |
| nr. 408-5. - Tekst aangenomen tijdens de commissie, nr. 408-6. - Tekst | 408-5. - Texte adopté en commission, n° 408-6. - Texte adopté en |
| aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 408-7. | séance plénière, n° 408-7. |
| Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 17 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 17 janvier |
| januari 2018. | 2018. |