Decreet houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2025 | Décret contenant le budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2025 |
---|---|
18 DECEMBER 2024. - Decreet houdende de algemene ontvangstenbegroting | 18 DECEMBRE 2024. - Décret contenant le budget des recettes de la |
van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2025 (1) | Région wallonne pour l'année budgétaire 2025 (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt: | sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2025 worden de lopende ontvangsten |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2025, les recettes courantes de |
van Wallonië geraamd op 15.508.594 duizend euro, overeenkomstig Titel | la Wallonie sont estimées à 15.508.594 milliers d'euros, conformément |
I van de bij dit decreet gevoegde tabel. | au Titre I du tableau annexé au présent décret. |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2025 worden de lopende ontvangsten van |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2025, les recettes en capital de la |
Wallonië geraamd op 2.218.732 duizend euro, overeenkomstig Titel II | Wallonie sont estimées à 2.218.732 milliers d'euros, conformément au |
van de bij dit decreet gevoegde tabel. | Titre II du tableau annexé au présent décret. |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2025 worden de opbrengsten van |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2025, les produits d'emprunts de la |
leningen van Wallonië geraamd op 4.075.143 duizend euro, | Wallonie sont estimés à 4.075.143 milliers d'euros, conformément au |
overeenkomstig Titel III van de bij dit decreet gevoegde tabel. | Titre III du tableau annexé au présent décret. |
Art. 4.De belastingen en taksen geïnd ten bate van Wallonië die op 31 |
Art. 4.Les impôts et les taxes perçus au profit de la Wallonie |
december 2024 bestaan, zullen worden ingevorderd tijdens het jaar | existants au 31 décembre 2024 seront recouvrés pendant l'année 2025 |
2025, overeenkomstig de wetten, decreten en tarieven die de grondslag | d'après les lois, décrets, arrêtés et tarifs qui en règlent l'assiette |
en de inning daarvan regelen. | et la perception. |
Art. 5.§ 1. De Minister van Begroting wordt gemachtigd tot dekking, |
Art. 5.§ 1er. Le Ministre du Budget est autorisé à couvrir, par des |
door leningen die zowel in België als in het buitenland mogen worden | emprunts, lesquels peuvent être émis tant en Belgique qu'à l'étranger, |
uitgegeven, in euro of in vreemde valuta : | tant en euro qu'en monnaies étrangères : |
1° van de financiering van de begrotingsuitgaven niet gedekt door de | 1° le financement des dépenses budgétaires non couvertes par les |
begrotingsontvangsten ; | recettes budgétaires ; |
2° van de terugbetaling van de nog niet afgeschreven leningen en | 2° le remboursement des emprunts et des obligations non encore |
obligaties van in euro of in vreemde valuta uitgeschreven leningen | amorties des emprunts libellés en euro ou en monnaies étrangères dont |
waarvan de eindtermijn in 2025 is vastgesteld; | l'échéance finale se situe en 2025 ; |
3° van de vervroegde gehele of gedeeltelijke terugbetaling van in euro of in vreemde valuta uitgeschreven leningen, overeenkomstig de bepalingen van de ministeriële emissiebesluiten of leningsovereenkomsten; 4° van de verrichtingen van dagelijks beheer van de Schatkist of van de in het belang van de Schatkist verwezenlijkte verrichtingen van financieel beheer, met inbegrip van de voor hun goede afloop nodige beleggingen. § 2. De Minister van Begroting wordt ertoe gemachtigd, met instemming van de houders en overeenkomstig de marktvoorwaarden, bestaande leningen geheel of ten dele om te zetten in leningen van het type « Thesauriebewijzen op lange termijn » en de termijn ervan aan te passen. | 3° le remboursement par anticipation de tout ou partie d'emprunts libellés en euro ou en monnaies étrangères, conformément aux dispositions des arrêtés ministériels d'émission ou des conventions d'emprunt ; 4° les opérations de gestion journalières du Trésor ou les opérations de gestion financière réalisées dans l'intérêt général du Trésor, en ce compris les placements nécessaires à leur bonne fin. § 2. Le Ministre du Budget est autorisé à convertir, avec l'accord des porteurs et aux conditions du marché, tout ou partie d'emprunts existants en emprunts du type « Billets de trésorerie à long terme » et d'en adapter l'échéance. |
Art. 6.De Minister van Begroting wordt gemachtigd : |
Art. 6.Le Ministre du Budget est autorisé : |
1° tot het scheppen van thesauriebewijzen of van andere | 1° à créer des billets de trésorerie ou d'autres instruments de |
financieringsmiddelen die interest opbrengen, ten belope van het | financement portant intérêt, à concurrence du montant des emprunts à |
bedrag van de af te sluiten leningen, zowel in België als in het | contracter et ce aussi bien en Belgique qu'à l'étranger, en euro et en |
buitenland, in euro of in vreemde valuta; | monnaies étrangères ; |
2° tot het uitvoeren van elke verrichting van dagelijks beheer van de | 2° à conclure toute opération de gestion journalière du Trésor ou |
Schatkist of van elke verrichting van financieel beheer die | toute opération de gestion financière réalisée dans l'intérêt général |
verwezenlijkt wordt in het algemeen belang van de Schatkist, met | du Trésor, en ce compris la conclusion de conventions de placement |
inbegrip van het afsluiten van beleggingsovereenkomsten die voor hun | nécessaires à leur bonne fin, dans le respect du principe de prudence ; |
goede afloop noodzakelijk zijn en met inachtneming van het voorzichtigheidsprincipe; 3° tot het aanpassen van de terugbetalingsvoorwaarden en -termijnen, met instemming van de uitleners, wat betreft de door Wallonië in België of in het buitenland uitgeschreven privé-leningen; 4° tot het aangaan van financiële verrichtingen voor het beheer van de Schatkist inzake renteswaps, arbitrages, risicodekking zoals opties of andere verrichtingen uitgevoerd met behulp van Waalse leningen, wat betreft de door Wallonië in België of in het buitenland uitgeschreven leningen. | 3° en ce qui concerne les emprunts privés émis par la Wallonie en Belgique ou à l'étranger, à adapter, en accord avec les prêteurs, les conditions et termes de remboursement ; 4° en ce qui concerne les emprunts émis par la Wallonie en Belgique ou à l'étranger, à conclure des opérations financières de gestion du Trésor en matière de « swap » d'intérêts, d'arbitrages, de couvertures de risque telles que les options ou autres opérations réalisées au moyen d'emprunts de la Wallonie. |
Art. 7.De voorlopige uitgaven inzake de samenstelling van activa |
Art. 7.Les dépenses provisoires relatives à la constitution d'actifs |
(openbare leningen en thesauriebewijzen op lange termijn) en de | (emprunts publics et billets de trésorerie à long terme) et les coûts |
bijkomende kosten, alsook de ontvangsten voortvloeiend uit de | annexes ainsi que les recettes afférentes à la réalisation de ces |
tegeldemaking van deze samengestelde activa, de bijkomende uitgaven en | actifs constitués, les dépenses annexes et les revenus en découlant |
de ontvangsten die eruit voortvloeien kunnen geboekt worden op | peuvent être enregistrés sur des comptes financiers spéciaux ouverts à |
speciaal daartoe geopende bankrekeningen bij een in België gevestigde | cette fin dans une institution financière de droit belge établie en |
financiële instelling naar Belgisch recht, waarmee Wallonië een | Belgique avec laquelle la Wallonie a conclu une convention d'agent |
overeenkomst van financieel agent gesloten heeft, als wettelijk gevolg | financier découlant légalement de l'utilisation d'instruments |
van het gebruik van de in artikel 6, 1°, bedoelde financiële middelen, | financiers visés à l'article 6, 1°, et notamment les dispositions de |
inzonderheid de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 december | l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif au contrôle des teneurs de |
1995 betreffende het toezicht op de instellingen die erkend zijn om | |
rekeningen van gedematerialiseerde effecten van de Staat, de | comptes agréés pour la tenue de comptes de titres dématérialisés de |
Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de plaatselijke overheden | l'Etat, des Communautés, des Régions, des Provinces, des autorités |
of de openbare instellingen bij te houden. | locales ou des établissements publics. |
De samengestelde activa kunnen ook ingeschreven worden op bijzondere | Les actifs constitués peuvent aussi être inscrits en comptes titres |
effectenrekeningen die daartoe namens de Waalse Schatkist geopend zijn | spéciaux ouverts au nom du Trésor wallon à cette fin dans une |
bij een in België gevestigde financiële instelling naar Belgisch | institution financière de droit belge établie en Belgique avec |
recht, waarmee Wallonië een overeenkomst van financieel agent gesloten | laquelle la Wallonie a conclu une convention d'agent financier |
heeft, die wettelijk voortkomt uit het gebruik van de in artikel 6, | découlant légalement de l'utilisation d'instruments financiers visés à |
1°, bedoelde financiële middelen, inzonderheid de bepalingen van het | l'article 6, 1° et notamment les dispositions de l'arrêté royal du 22 |
koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende het toezicht op de | décembre 1995 relatif au contrôle des teneurs de comptes agréés pour |
instellingen die erkend zijn om rekeningen van gedematerialiseerde | |
effecten van de Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, | la tenue de comptes de titres dématérialisés de l'Etat, des |
de plaatselijke overheden of de openbare instellingen bij te houden. | Communautés, des Régions, des Provinces, des autorités locales ou des |
établissements publics. | |
Art. 8.Bij afwezigheid of verhindering van de centraliserende |
Art. 8.En cas d'absence ou d'empêchement du trésorier centralisateur |
penningmeester of de centraliserende ontvanger zijn de Directeur van | ou du receveur centralisateur, le Directeur de la Direction du |
de Directie Financiering en Ontvangsten of de Inspecteur-generaal van | Financement et des Recettes ou l'Inspecteur général du Budget et de la |
het Departement Begroting en Thesaurie gemachtigd om hun functie van | Trésorerie sont habilités à exercer leurs fonctions de trésorier. |
penningmeester uit te voeren. | |
HOOFDSTUK 2. - Waterbeleid | CHAPITRE 2. - Politique de l'eau |
Art. 9.Artikel D.267, tweede lid, van Boek II van het Milieuwetboek, |
Art. 9.L'article D.267, alinéa 2, du livre II du Code de |
dat het Waterwetboek inhoudt, wordt vervangen als volgt : | l'environnement constituant le Code de l'eau est remplacé comme suit : |
"De eenheidsbelasting per kubieke meter geloosd afvalwater, bedoeld in | « La taxe unitaire par mètre cube d'eau usée déversé, visée à |
artikel D.259, 2°, wordt vastgelegd op : | l'article D.259, 2°, est fixée à : |
- 1,935 euro van 1 januari 2015 tot 31 december 2015; | - 1,935 euro du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2015 ; |
- 2,115 euro van 1 januari 2016 tot 31 december 2017; | - 2,115 euros à partir du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2017 ; |
- 2,365 euro vanaf 1 januari 2018". ". | - 2,365 euros à partir du 1er janvier 2018. ». |
Art. 10.In artikel D.330-1 van hetzelfde Boek, worden de woorden "met |
Art. 10.A l'article D.330-1 du même livre, les mots « hormis la taxe |
uitzondering van de belasting bedoeld in artikel D.267" ingevoegd | visée à l'article D.267 » sont insérés entre les mots « Code » et « est ». |
tussen de woorden "Wetboek" en "wordt". | |
Art. 11.In artikel D.330-1 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het |
Art. 11.A l'article D.330-1 du Livre II du Code de l'environnement |
Waterwetboek inhoudt worden de woorden "de winningsbijdrage bedoeld in | contenant le Code de l'eau, les mots « la contribution de prélèvement |
artikel D.254, § 3, voor de in 2024 gewonnen volumes, en" ingevoegd | prévue à l'article D.254, § 3 pour les volumes prélevés en 2024, et » |
tussen de woorden "met uitzondering van" en "de belasting". | sont insérés entre les mots « hormis » et « la taxe ». |
HOOFDSTUK 3. - Bepalingen tot wijziging van het fiscaal decreet van 22 | CHAPITRE 3. - Dispositions modifiant le décret fiscal du 22 mars 2007 |
maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het | favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région |
Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 | wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à |
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
directe gewestelijke belastingen | régionales directes |
Art. 12.In artikel 6, § 1, van het fiscaal decreet tot wijziging van |
|
het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van | Art. 12.A l'article 6, § 1er, du décret fiscal du 22 mars 2007 |
afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging | favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région |
van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de | wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à |
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
belastingen wordt er een lid 13 ingevoegd, luidend als volgt: | régionales directes, un point 13 est inséré, libellé comme suit : |
"13° 55 euro/ton als het gaat om niet-brandbaar afval waarvoor geen | « 13° 55 euros/tonne, s'agissant de déchets non combustibles pour |
ander verlaagd percentage wordt toegepast krachtens dit artikel. De | lesquels un autre taux réduit n'est pas d'application en vertu du |
Regering kan een lijst vaststellen van afval dat al dan niet brandbaar | présent article. Une liste de déchets présumés combustibles ou non |
wordt geacht te zijn. Afval met een percentage van gloeiverlies hoger | combustibles peut être arrêtée par le Gouvernement. Les déchets |
dan 10 % en een totale hoeveelheid organische koolstof hoger dan 6 % | présentant un taux de perte au feu supérieur à 10 % et une teneur en |
wordt geacht brandbaar te zijn en komt niet in aanmerking voor het | carbone organique total supérieure à 6 % sont réputés combustibles et |
voordeel van het percentage". | exclus du bénéfice de ce taux ». |
Art. 13.In artikel 10, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 13.A l'article 10, § 1er, alinéa 1er, du même décret, tel que |
laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2015, worden de | modifié la dernière fois par un décret du 19 juin 2015, les mots « |
woorden "10,19 euro/ton" vervangen door de woorden "12,19 euro/ton". | 10,19 euros/tonne » sont remplacés par les mots « 12,19 euros/tonne ». |
Art. 14.In artikel 6, § 1, 8°, van het decreet van 6 mei 1999 |
Art. 14.A l'article 6, § 1er, 8°, du décret du 6 mai 1999 relatif à |
betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
Waalse gewestelijke belastingen, worden de woorden "resten van de | régionales wallonnes, les mots « des résidus des opérations de |
recyclage van gipsplaten," ingevoegd tussen de woorden "fosfogips," en | recyclage des plaques de plâtre, » sont insérés entre les mots « |
"slib van sodafabrieken" | phosphogypse, » et « des boues de soudière ». |
Art. 15.In artikel 53 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de |
Art. 15.A l'article 53 du décret du 6 mai 1999 relatif à |
vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke | l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes |
belastingen, wordt de volgende bepaling ingevoegd: | régionales wallonnes, la disposition suivante est insérée : |
"In afwijking van lid 1 wordt, in geval van gerechtelijk verhaal, elke | « Par dérogation à l'alinéa 1er, en cas de recours judiciaire, toute |
afvalbelasting, samen met een eventuele boete, rente en kosten, | taxe en matière de déchets, augmentée de l'amende, des intérêts et des |
beschouwd als een liquide en vaststaande schuld die kan worden | frais éventuels est considérée comme une dette liquide et certaine |
ingevorderd met alle middelen van tenuitvoerlegging". | pouvant être recouvrée par toutes voies d'exécution ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen betreffende het Wetboek der registratie-, | CHAPITRE 4. - Dispositions modifiant le code des droits |
hypotheek- en griffierechten | d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe |
Art. 16.In artikel 44 van het Wetboek van de registratie-, hypotheek- |
Art. 16.Dans l'article 44 du Code des droits d'enregistrement, |
en griffierechten wordt het tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 13 december 2017, opgeheven. | d'hypothèque et de greffe, l'alinéa 2, introduit par le décret du 13 décembre 2017, est abrogé. |
Artikel 44, lid 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoerd bij het decreet | Toutefois, l'article 44, alinéa 2, du même Code, introduit par le |
van 13 december 2017, blijft echter van toepassing in het geval van | décret du 13 décembre 2017, reste applicable en présence d'une vente |
een verkoop vastgesteld bij een onderhandse akte die voor 21 december | constatée par un acte sous seing privé qui a reçu une date certaine au |
2019 van een vaste datum is voorzien in de zin van artikel 1328 van | sens de l'article 1328 du Code civil avant le 21 décembre 2019. |
het Burgerlijk Wetboek. | |
Onderworpen aan de teruggave zijn de proportionele rechten, geïnd op | Sont sujets à restitution, les droits proportionnels perçus sur l'acte |
de onderhandse akte waarvan sprake in vorig lid, wanneer de verkoop | sous seing privé dont question à l'alinéa précédent, lorsque la vente |
bij authentieke akte wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 44, lid | est constatée par acte authentique conformément à l'article 44, alinéa |
2, van hetzelfde Wetboek, ingevoerd door het decreet van 13 december | 2, du même Code, introduit par le décret du 13 décembre 2017, à |
2017, ten belope van het verschil tussen de geïnde proportionele | concurrence du différentiel entre les droits proportionnels perçus et |
rechten en de proportionele rechten berekend op basis van de | les droits proportionnels calculés sur base de l'application de |
toepassing van artikel 44, lid 2, van hetzelfde Wetboek. | l'article 44, alinéa 2 du même Code. |
Art. 17.In artikel 48 van hetzelfde Wetboek, wordt het tweede lid, |
Art. 17.Dans l'article 48 du même Code, l'alinéa 2, introduit par le |
ingediend bij het decreet van 13 december 2017, opgeheven. | décret du 13 décembre 2017, est abrogé. |
Artikel 48, lid 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoerd bij het decreet | Toutefois, l'article 48, alinéa 2, du même Code, introduit par le |
van 13 december 2017, blijft echter van toepassing in het geval van | décret du 13 décembre 2017, reste applicable en présence d'une vente |
een verkoop vastgesteld bij een onderhandse akte die voor 21 december | constatée par un acte sous seing privé qui a reçu une date certaine au |
2019 van een vaste datum is voorzien in de zin van artikel 1328 van | sens de l'article 1328 du Code civil avant le 21 décembre 2019. |
het Burgerlijk Wetboek. | |
Onderworpen aan de teruggave zijn de proportionele rechten, geïnd op | Sont sujets à restitution, les droits proportionnels perçus sur l'acte |
de onderhandse akte waarvan sprake in vorig lid, wanneer de verkoop | sous seing privé dont question à l'alinéa précédent, lorsque la vente |
bij authentieke akte wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 48, lid | est constatée par acte authentique conformément à l'article 48, alinéa |
2, van hetzelfde Wetboek, ingevoerd door het decreet van 13 december | 2, du même Code, introduit par le décret du 13 décembre 2017, à |
2017, ten belope van het verschil tussen de geïnde proportionele | concurrence du différentiel entre les droits proportionnels perçus et |
rechten en de proportionele rechten berekend op basis van de | les droits proportionnels calculés sur base de l'application de |
toepassing van artikel 48, lid 2, van hetzelfde Wetboek. | l'article 48, alinéa 2 du même Code. |
Art. 18.In paragraaf 2 van artikel 5 van het decreet van 29 oktober |
Art. 18.Dans le paragraphe 2 de l'article 5 du décret du 29 octobre |
2015 houdende oprichting van begrotingsfondsen inzake wegen en | 2015 portant création de fonds budgétaires en matière de routes et de |
waterwegen worden de woorden "een maximumbedrag van 43.950.000" | voies hydrauliques, les mots « un montant maximal de 43.950.000 euros |
vervangen door de woorden "een maximumbedrag van 56.950.000 euro". | » sont remplacés par les mots « un montant maximal de 56.950.000 euros |
». | |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 19.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 18 december 2024. | Namur, le 18 décembre 2024. |
De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek | Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la |
en Dierenwelzijn, | Recherche, du Bien-être animal, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
De Vice-Minister-President en Minister van Ruimtelijk Beleid, | Le Vice-Président et Ministre du Territoire, des Infrastructures, de |
Infrastructuren, Mobiliteit en Plaatselijke Besturen, | la Mobilité et des Pouvoirs locaux, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Industrie, | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, du |
Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale | Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de |
Economie, | l'Economie sociale, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |
De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en | La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification |
Sportinfrastructuur, | administrative et des Infrastructures sportives, |
J. GALANT | J. GALANT |
De Minister van Toerisme, Erfgoed en Kinderopvangbeleid, | La Ministre du Tourisme, du Patrimoine et de la Petite enfance, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |
De Minister van Energie, Lucht-Klimaatplan, Huisvesting en | La Ministre de l'Energie, du Plan Air-Climat, du Logement et des |
Luchthavens, | Aéroports, |
C. NEVEN | C. NEVEN |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
A-C. DALCQ _______ Nota (1) Zitting 2024-2025. Stukken van het Waals Parlement, 90 (2024-2025) Nrs. 1 tot 4 Volledig verslag, openbare vergadering van 18 december 2024 Bespreking. Stemming. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | A-C. DALCQ _______ Note (1) Session 2024-2025. Documents du Parlement wallon, 90 (2024-2025) N° s 1 à 4. Compte rendu intégral, séance plénière du 18 décembre 2024. Discussion. Vote. Pour la consultation du tableau, voir image |