Decreet tot wijziging van het decreet van 6 juli 2012 houdende subsidiëring van hostels, jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme, wat betreft de verlenging van de duurtijd van subsidieovereenkomsten | s.b.l. « Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme » , en ce qui concerne la prolongation de la durée des conventions de subvention (1) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 18 DECEMBER 2020. - Decreet tot wijziging van het decreet van 6 juli 2012 houdende subsidiëring van hostels, jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme, wat betreft de verlenging van de duurtijd van subsidieovereenkomsten (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: | AUTORITE FLAMANDE 18 DECEMBRE 2020 - Décret modifiant le décret du 6 juillet 2012 portant subventionnement d'hôtels pour jeunes, de centres de séjour pour jeunes, de structures d'appui et de l'a.s.b.l. « Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme » (Service général pour le Tourisme des jeunes), en ce qui concerne la prolongation de la durée des conventions de subvention (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : |
DECREET tot wijziging van het decreet van 6 juli 2012 houdende | DECRET modifiant le décret du 6 juillet 2012 portant subventionnement |
subsidiëring van hostels, jeugdverblijfcentra, | d'hôtels pour jeunes, de centres de séjour pour jeunes, de structures |
ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme, | d'appui et de l'a.s.b.l. « Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme », en ce |
wat betreft de verlenging van de duurtijd van subsidieovereenkomsten | qui concerne la prolongation de la durée de conventions de subvention |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In het decreet van 6 juli 2012 houdende subsidiëring van |
Art. 2.Dans le décret du 6 juillet 2012 portant subventionnement |
hostels, jeugdverblijfcentra, ondersteuningsstructuren en de vzw | d'hôtels pour jeunes, de centres de séjour pour jeunes, de structures |
d'appui et de l'a.s.b.l. « Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme » | |
(Service général pour le Tourisme des Jeunes), modifié par le décret | |
Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme, gewijzigd bij het decreet van 12 | du 12 mai 2017, il est inséré un article 15/1, rédigé comme suit : |
mei 2017, wordt een artikel 15/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | |
" Art. 15/1.§ 1. Subsidieovereenkomsten met de ADJ, de |
« Art. 15/1.§ 1er. Les conventions de subvention avec l'« Algemene |
Dienst voor Jeugdtoerisme », les structures d'appui et les subventions | |
ondersteuningsstructuren, en de toegezegde werkings- en | de fonctionnement et de personnel promises pour les hôtels pour jeunes |
personeelssubsidies voor de hostels en de jeugdverblijfcentra die | et les centres de séjour pour jeunes, qui concernent la période du 1er |
betrekking hebben op de periode van 1 januari tot en met 31 december | janvier au 31 décembre 2021, sont valables pour cinq ans et s'étendent |
2021, gelden voor vijf jaar en lopen tot en met 31 december 2022. | jusqu'au 31 décembre 2022. Dans les limites des crédits budgétaires, le même montant de |
Binnen de perken van de begrotingskredieten geldt voor 2022 hetzelfde | subvention annuel est d'application pour 2022 que celui mentionné dans |
jaarlijkse subsidiebedrag als vermeld in de voormelde | |
subsidieovereenkomsten voor de jaren 2018 tot en met 2021. | les conventions de subvention précitées pour les années 2018 à 2021. |
Het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 2013 betreffende de | L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 2013 relatif au |
subsidiëring van hostels, jeugdverblijfcentra, | subventionnement d'hôtels pour jeunes, de centres de séjour pour |
ondersteuningsstructuren en de vzw Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme | jeunes, de structures d'appui et de l'a.s.b.l. « Algemene Dienst voor |
is van toepassing op de jaarlijkse verantwoording van de voormelde | Jeugdtoerisme » s'applique à la justification annuelle des conventions |
subsidieovereenkomsten voor het kalenderjaar 2022. | de subvention précitées pour l'année civile 2022. |
§ 2. ADJ en de ondersteuningsstructuren dienen voor 1 april 2021 een | § 2. L'« Algemene Dienst voor Jeugdtoerisme » et les structures |
jaarplan 2022 in als addendum bij de bestaande vierjaarlijkse | d'appui soumettent avant le 1er avril 2021 un plan annuel 2022 en tant |
qu'addendum à la note d'orientation quadriennale 2018-2021 existante. | |
beleidsnota 2018-2021. Het jaarplan 2022 bevat een actieprogramma dat | Le plan annuel 2022 contient un programme d'action qui montre comment |
aantoont hoe de doelstellingen uit de beleidsnota 2018-2021 via | les objectifs de la note d'orientation 2018-2021 seront développés par |
concrete acties verder uitgewerkt zullen worden in 2022. De bevoegde dienst die de Vlaamse Regering aanwijst, kan bijkomende inlichtingen vragen over het ingediende jaarplan 2022 voor 1 mei 2021. De vereniging beschikt over een termijn van veertien dagen na ontvangst van de vraag om die extra inlichtingen te bezorgen aan de bevoegde dienst. De bevoegde dienst deelt de vereniging haar beslissing mee uiterlijk op 1 juni 2021.". Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2021. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
le biais d'actions concrètes en 2022. Le service compétent désigné par le Gouvernement flamand peut demander des informations complémentaires sur le plan annuel 2022 introduit avant le 1er mai 2021. L'association dispose d'un délai de quatorze jours de la réception de la demande pour transmettre ces renseignements supplémentaires au service compétent. Le service compétent communique sa décision à l'association au plus tard le 1er juin 2021. ». Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2021. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 18 december 2020. | Bruxelles, le 18 décembre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd en Media, | Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse et des Médias, |
B. DALLE | B. DALLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2020-2021 | (1) Session 2020-2021 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 553 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 553 - N° 1 |
- Verslag : 553 - Nr. 2 | - Rapport : 553 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 553 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 553 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 16 december | Annales - Discussion et adoption : Séance du 16 décembre 2020. |
2020. |