Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2007 | Décret contenant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2007 |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 DECEMBER 2006. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van | 18 DECEMBRE 2006. - Décret contenant le budget général des dépenses de |
de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2007 | la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2007 |
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : | L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een materie bedoeld in de artikelen 115, |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée aux articles |
§ 1, eerste lid, 116, § 1, 121, § 1, eerste lid, 127, 128, 129, 131, | 115, § 1er, alinéa 1er, 116, § 1er, 121, § 1er, alinéa 1er, 127, 128, |
132, 135, 137, 141 en 175 van de Grondwet, krachtens de artikelen 138 | 129, 131, 132, 135, 137, 141 et 175 de la Constitution, en vertu des |
en 178 van de Grondwet. | articles 138 et 178 de la Constitution. |
Art. 2.Voor de uitgaven van de begroting van de Franse |
Art. 2.Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission |
gemeenschapscommissie betreffende het begrotingsjaar 2007, worden | communautaire française afférentes à l'année budgétaire 2007, des |
kredieten geopend ten belope van de volgende bedragen : | crédits s'élevant aux montants ci-après : |
(in duizenden euro) | (en milliers d'euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Deze kredieten staan opgesomd in bijgevoegde tabel. | Ces crédits sont énumérés au tableau annexé au présent décret. |
Art. 3.In afwijking van artikel 15 van de organieke wet op het |
Art. 3.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour |
Rekenhof van 29 oktober 1846 en van artikel 1, 1° van het koninklijk | des Comptes du 29 octobre 1846 et de l'article 1er, 1°, de l'arrêté |
besluit van 31 mei 1966 houdende reglement van de vastlegging van de | royal du 31 mai 1966 portant règlement de l'engagement des dépenses |
uitgaven van de administratiediensten, kunnen voorschotten ten belopen | des services d'administration, des avances de fonds d'un montant de |
van 248.000 EUR worden toegekend aan de buitengewone rekenplichtigen | 248.000 euro peuvent être consenties aux comptables extraordinaires, à |
om, los van de kleine uitgaven, vorderingen te betalen die 4.958 EUR | l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances |
(BTW inbegrepen) niet overschrijden. | n'excédant pas 4.958 euro (TVA incluse). |
Toelating wordt verleend aan die rekenplichtigen om aan de naar het | Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux |
buitenland op zending vertrokken ambtenaren en experts de nodige | fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances |
voorschotten te geven, zelfs wanneer die voorschotten meer bedragen | nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 4.958 euro et pour |
dan 4.958 EUR en voor zover ze niet meer bedragen dan 9.916 EUR. | autant qu'elles n'excèdent pas 9.916 euro . |
De betaling van de lonen van experts uit het buitenland en van de | Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des |
kosten die voortvloeien uit overeenkomsten met andere landen kan | frais résultant des arrangements avec des pays étrangers peut |
eveneens gebeuren via voorschotten, voor zover ze niet meer bedragen | également se faire par avance de fonds, pour autant qu'elles |
dan 9.916 EUR. | n'excèdent pas 9.916 euro . |
De door het College aangestelde buitengewoon rekenplichtige mag de | Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à |
vorderingen die niet meer bedragen dan 9.916 EUR (BTW inbegrepen) | payer les créances n'excédant pas 9.916 euro (TVAC) à l'aide des |
betalen door middel van op de basisallocaties 29.02.12.11 en | avances de fonds imputées aux allocations de base 29.02.12.11 et |
29.02.74.02 geboekte voorschotten. | 29.02.74.02. |
Wat het personeel betreft, kunnen aan de buitengewoon rekenplichtige | En matière de personnel, des avances de fonds peuvent être consenties |
voorschotten worden toegekend op de basisallocaties 21.00.11.05 | au comptable extraordinaire sur les allocations de base 21.00.11.05 |
(kosten verbonden aan het personeel) en 29.0311.05 (kosten verbonden | (frais liés au personnel) et 29.03.11.05 (frais liés au personnel - |
aan het personeel - enkel rekeningen maaltijdcheques) om vorderingen | uniquement factures chèques-repas) à l'effet de payer des créances |
te betalen die niet meer bedragen dan 61.973 EUR (BTW inbegrepen) en | n'excédant pas 61.973 euro (TVAC) et sur l'allocation de base |
op basisallocatie 21.00.12.03 (personeelsbeheerkosten) om vorderingen | 21.00.12.03 (frais de gestion du personnel) pour payer des créances |
te betalen die niet meer bedragen dan 173.525 EUR (BTW inbegrepen). | n'excédant pas 173.525 euro (TVAC). |
Inzake onderwijs kan aan de buitengewoon rekenplichtige voorschotten | En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de |
worden toegekend van maximum 372.000 EUR ten laste van de | 372.000 euro peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à |
begrotingsartikelen 29.03.12.11 en 29.03.74.01 van de | charge des articles budgétaires 29.03.12.11 et 29.03.74.01 des |
onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie van wie de | institutions d'enseignement de la Commission communautaire française |
naam volgt : | dont les noms suivent : |
- het instituut Emile GRYSON, | - l'Institut Emile GRYSON, |
- het instituut REDOUTE-PEIFFER, | - l'Institut REDOUTE-PEIFFER, |
- het internaat van de Franse Gemeenschapscommissie, | - l'Internat de la Commission communautaire française, |
- het instituut Roger GUILBERT, | - l'Institut Roger GUILBERT, |
- CERIA, Algemene zaken, | - CERIA, Affaires générales, |
- het instituut Roger LAMBION. | - l'Institut Roger LAMBION. |
Inzake onderwijs kunnen voorschotten worden toegekend op | En matière d'enseignement, des avances de fonds peuvent être |
basisallocatie 29.03.74.01 (aankoop van duurzame goederen) om, los van | consenties sur l'allocation de base 29.03.74.01 (achats de biens |
de kleine uitgaven, vorderingen te betalen die niet meer bedragen dan | durables), à l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les |
9.916 EUR (BTW inbegrepen). | créances n'excédant pas 9.916 euro (TVA incluse). |
Op het vlak van energie- en waterkosten, mogen de buitengewone | En matière de dépenses d'énergie et d'eau, les comptables |
rekenplichtigen vorderingen uitbetalen die niet meer bedragen dan | extraordinaires sont autorisés à payer des créances n'excédant pas |
49.600 EUR (BTW inbegrepen). | 49.600 euro (TVA incluse). |
Voorschotten van maximum 850.000 EUR kunnen aan de buitengewoon | Des avances de fonds, d'un maximum de 850.000 euro peuvent être |
rekenplichtige worden toegekend ten laste van het begrotingsartikel | consenties au comptable extraordinaire à charge de l'article |
betreffende de betaling van de kosten voor schoolvervoer.(25.00.12.03) | budgétaire relatif au paiement des frais de transport scolaire (25.00.12.03). |
Wat het schoolvervoer betreft, kunnen de voorschotten dienen voor de | En matière de transport scolaire, les avances de fonds peuvent servir |
vorderingen, ongeacht het bedrag, voor zover de opdrachten het | les créances, quel qu'en soit le montant, pour autant que les marchés |
voorwerp van een contract geweest zijn. | aient fait l'objet d'un contrat. |
De buitengewone rekenplichtige die wordt aangeduid door het College | |
heeft de toelating om de vorderingen te betalen die niet hoger liggen | Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à |
dan 6.500 euro (BTW-inclusief) waarbij een beroep gedaan wordt op de | payer les créances n'excédant pas 6.500 euro (TVAC) à l'aide des |
voorschotten van de fondsen die geboekt worden op basisallocaties | avances de fonds imputées aux allocations de base 21.00.12.11 et |
21.00.12.11 en 21.00.74.01. | 21.00.74.01. |
De buitengewone rekenplichtige die wordt aangeduid door het College | |
heeft de toelating om de vorderingen te betalen die niet hoger liggen | Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à |
dan 20.500 euro (BTW-inclusief) waarbij een beroep gedaan wordt op de | payer les créances n'excédant pas 20.500 euro (TVAC) à l'aide des |
fondsen die geboekt worden op basisallocaties 29.03.12.01. | avances de fonds imputées aux allocations de base 29.03.12.01. |
Art. 4.In afwijking van artikel 14, eerste lid, van de wet van 29 |
Art. 4.Par dérogation à l'article 14, premier alinéa, de la loi du 29 |
oktober 1846 betreffende de organisatie van het Rekenhof, kunnen de in | octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes, les |
artikel 15-2° van die wet bedoelde voorschotten dienen voor het | avances visées à l'article 15-2° de ladite loi peuvent servir à payer |
betalen van de aansluitings- plaatsings- en huurkosten van een | les frais de raccordement, de placement et de location d'un appareil |
telefoontoestel en van de kosten van een telebewakingssysteem geboekt | téléphonique et les frais d'un système de télévigilance imputés à |
op basisallocatie 22.10.33.04. | l'allocation de base 22.10.33.04. |
Art. 5.In afwijking van artikel 15 van de Wetten op de |
Art. 5.Par dérogation à l'article 15 des Lois sur la comptabilité de |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de | l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits inscrits aux |
kredieten ingeschreven op de basisallocaties : 21.00.11.03, | allocations de base : 21.00.11.03, 21.00.11.04, 22.32.11.01, |
21.00.11.04, 22.32.11.01, 25.00.11.04, 26.20.11.01, 29.02.11.01, | 25.00.11.04, 26.20.11.01, 29.02.11.01, 29.03.11.01, 29.03.11.02 et |
29.03.11.01, 29.03.11.02 en 29.03.11.04 opnieuw onderling verdeeld | 29.03.11.04 peuvent être redistribués entre eux par un arrêté du |
worden bij besluit van het College. | Collège. |
Art. 6.In afwijking van artikel 15 van de wetten op de |
Art. 6.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de |
Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli 1991, kan het krediet van | l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991. Le crédit de l'allocation de |
basisallocatie 26.10.01.01 herverdeeld worden, na akkoord van de | base 26.10.01.01 peut être redistribué, après accord du Ministre |
bevoegde Minister en de Minister van Begroting, naar de | compétent et du Ministre du budget, vers les allocations de base de la |
basisallocaties van afdeling 26 van de decretale begroting van de | division 26 du budget décrétal de la Commission communautaire |
Franse Gemeenschapscommissie. | française. |
Art. 7.In afwijking van artikel 15 van de wetten op de |
Art. 7.Par dérogation à l'article 15 sur la Comptabilité de l'Etat, |
Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli 1991, kan het krediet van | coordonnées le 17 juillet 1991, le crédit inscrit à l'allocation de |
basisallocatie 21.00.01.05 « Non-profit akkoorden » herverdeeld worden | base 21.00.01.05 « Accords du non-marchand » peut être redistribué, |
bij besluit van het College, naar de verschillende betrokken | par arrêté du Collège, vers les différentes allocations de base |
basisallocaties van de decretale begroting van de Franse | concernées du budget décrétal de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie. | française. |
Art. 8.In afwijking van artikel 40, § 1, van de Wetten op de |
Art. 8.Par dérogation à l'article 40, § 1er, des lois sur la |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, gebeurt de | Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le paiement |
betaling van de geboortepremies en vergoedingen voor begrafeniskosten | des allocations de naissance et des indemnités pour frais funéraires |
overeenkomstig de in artikel 41 van dezelfde wetten voorziene regels. | s'effectue conformément aux règles prévues à l'article 41 des mêmes |
Art. 9.Voorschotten kunnen worden toegekend aan advocaten, experts en |
lois. Art. 9.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
deurwaarders die voor de Franse Gemeenschapscommissie handelen. | et aux huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission |
communautaire française. | |
Art. 10.De intresten en afschrijvingen van de leningen, |
Art. 10.Les intérêts et amortissements des emprunts imputés |
respectievelijk geboekt op de basisallocaties : | respectivement aux allocations de base : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
kunnen betaald worden volgens de procedure van de vaste uitgaven. | peuvent être payés selon la procédure des dépenses fixes. |
Deze procedure is eveneens van toepassing op de uitgaven geboekt op de | Cette procédure s'applique aussi aux dépenses imputées aux allocations |
basisallocaties : | de base : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De maaltijdcheques en de MIVB-abonnementen worden respectievelijk | Les chèques-repas et les abonnements STIB imputés respectivement aux |
geboekt op de basisallocaties : | allocations de base : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
peuvent être payés selon la procédure des dépenses fixes. | |
Deze procedure is eveneens van toepassing op de uitgaven betreffende | Cette procédure s'applique également aux dépenses concernant les |
de zitpenningen en weddetoelagen aan niet BTW-plichtigen geboekt op de | jetons de présence et allocations de traitement à des personnes non |
basisallocaties : | soumises au régime de la TVA imputées aux allocations de base : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De eerste schijf van de dotatie voor de diensten met afzonderlijk | La première tranche de la dotation aux services à gestion séparée et à |
beheer van het Institut Bruxellois francophone pour la formation | l'Institut Bruxellois francophone pour la formation professionnelle, |
professionnelle, geboekt op basisallocatie : | imputée à l'allocation de base : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
peut être payée selon la procédure des dépenses fixes. | |
Art. 11.In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de Wetten op de |
Art. 11.Par dérogation aux articles 5 et 6 des lois sur la |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen vorderingen | Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, des créances |
van de voorbije jaren aangezuiverd worden ten laste van door | d'années antérieures peuvent être apurées à charge des crédits ouverts |
onderhavig decreet geopende kredieten en betreffende : | par le présent décret et relatives aux allocations de base : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 12.Het College mag werkings- en investeringssubsidies toekennen |
Art. 12.Le Collège est autorisé à octroyer des subventions de |
ten laste van de basisallocaties die voorkomen in de administratieve | fonctionnement et d'investissement à charge des allocations de base |
begroting en die hieronder vermeld staan : | figurant dans le budget administratif et reprises ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 13.Het College is ertoe gemachtigd de waarborg van de Franse |
Art. 13.Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la |
Gemeenschapscommissie te verlenen aan | Commission communautaire française : |
- leningen afgesloten door de Société publique d'administration des | - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des |
bâtiments scolaires bruxellois met het oog op de herfinanciering van | bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts |
leningen die verlopen en die het voorwerp zijn van een waarborg van de | arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
- leningen afgesloten door de Société publique d'administration des | - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des |
bâtiments scolaires bruxellois met het oog op de vervroegde | bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé |
terugbetaling van leningen die door die maatschappij zijn afgesloten | d'emprunts conclu par ladite société et faisant l'objet d'une garantie |
en die het voorwerp zijn van een waarborg van de Franse | de la Commission communautaire française; |
Gemeenschapscommissie; | |
- de verrichtingen inzake beheer van de interestvoeten (afgeleide | - aux opérations de gestion des taux d'intérêts (produits dérivés) |
producten) afgesloten door de Société publique d'administration des | conclues par la Société publique d'administration des bâtiments |
bâtiments scolaires bruxellois in het kader van de leningen die de | scolaires bruxellois dans le cadre des emprunts bénéficiant de la |
waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie genieten. | garantie de la Commission communautaire française. |
Art. 14.Vanaf 1 januari 2007, wordt het op datum van 31 december 2006 |
Art. 14.A partir du 1er janvier 2007, l'encours existant au 31 |
uitstaande bedrag op basisallocatie 21.00.12.07 overgeheveld op de | décembre 2006 sur l'allocation de base 21.00.12.07 est transféré sur |
nieuwe basisallocatie 21.00.01.06 : uitgaven allerhande inzake de | la nouvelle allocation de base 21.00.01.06 : dépenses de toute nature |
hervorming van de Rijkscomptabiliteit. | relative à la réforme de la comptabilité de l'Etat. |
HOOFDSTUK II. - Diensten met afzonderlijk beheer | CHAPITRE II. - Services à gestion séparée |
Art. 15.Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met |
Art. 15.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service |
afzonderlijk beheer - Service bruxellois francophone des personnes | bruxellois francophone des personnes handicapées - pour l'année |
handicapées - voor het begrotingsjaar 2007 toegevoegd aan dit decreet. | budgétaire 2007 annexé au présent décret. |
Art. 16.Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met |
Art. 16.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Centre |
afzonderlijk beheer - Centre Etoile Polaire - voor het begrotingsjaar | Etoile Polaire - pour l'année budgétaire 2007 annexé au présent |
2007, toegevoegd aan dit decreet. | décret. |
Art. 17.Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met |
Art. 17.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service |
afzonderlijk beheer - Dienst met afzonderlijk beheer belast met het | à gestion séparée chargé de la gestion des bâtiments - pour l'année |
beheer van de gebouwen - voor het begrotingsjaar 2007, toegevoegd aan | budgétaire 2007 annexé au présent décret. |
dit decreet. Art. 18.Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met |
Art. 18.Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service |
afzonderlijk beheer - Service Formation PME - voor het begrotingsjaar | Formation PME - pour l'année budgétaire 2007 annexé au présent décret. |
2007, toegevoegd aan dit decreet. | |
HOOFDSTUK III. - Instelling van openbaar nut | CHAPITRE III. - Organisme d'intérêt public |
Art. 19.Wordt goedgekeurd, de begroting van « Institut Bruxellois |
Art. 19.Est approuvé le budget de l'Institut bruxellois francophone |
francophone pour la formation professionnelle » voor het | pour la Formation Professionnelle pour l'année 2007. |
begrotingsjaar 2006 Art. 20.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 20.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Brussel, 18 december 2006. | Bruxelles, le 18 décembre 2006. |
In naam van het College : | Au nom du collège : |
Het Lid van het College belast met Begroting, | Le membre du Collège en charge du Budget, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bruxelles, le 15 décembre 2006. |