← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Gemenebest van Dominica inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 26 februari 2010 "
Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Gemenebest van Dominica inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 26 februari 2010 | Décret portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Commonwealth de la Dominique en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 26 février 2010 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
17 SEPTEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het Akkoord | 17 SEPTEMBRE 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le |
tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het | Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Commonwealth |
Gemenebest van Dominica inzake de uitwisseling van inlichtingen met | de la Dominique en vue de l'échange de renseignements en matière |
betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 26 februari 2010 | fiscale, fait à Bruxelles le 26 février 2010 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel - Het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk | Article unique - L'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique |
België en de Regering van het Gemenebest van Dominica inzake de | et le Gouvernement du Commonwealth de la Dominique en vue de l'échange |
uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | |
belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 26 februari 2010, zal | de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 26 février |
volkomen gevolg hebben. | 2010, sortira son plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 17 september 2013. | Eupen, le 17 septembre 2013. |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, | La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2013-2014 | Session 2013-2014 |
Parlementair stuk : 182 (2012-2013) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Document parlementaire : 182 (2012-2013) N° 1 Projet de décret |
Integraal verslag : 17 september 2013 - Nr. 54 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 17 septembre 2013, N° 54 Discussion et vote |