← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » (1) "
Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » (1) | Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision belge de la Communauté française (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 OKTOBER 2013. - Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli | 17 OCTOBRE 2013. - Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 |
1997 houdende het statuut van de « Radio-Télévision belge de la | portant statut de la Radio-Télévision belge de la Communauté française |
Communauté française (RTBF) » (1) | (RTBF) (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de |
Article 1er.Dans le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la |
" Radio-Télévision belge de la Communauté francaise (RTBF), zoals | Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF), tel que |
gewijzigd, wordt een artikel 25 bis ingevoegd, luidend als volgt : | modifié, est inséré un article 25bis libellé comme suit : |
"Artikel 25bis, § 1. Vanaf 1 april 2013, moet het bedrijf al zijn | « Article 25bis.§ 1er. A dater du 1er avril 2013, l'entreprise doit |
financiële rekeningen, met inbegrip van zijn beleggingsrekeningen, aan | confier tous ses comptes financiers, y compris ses placements en |
de kassier van de Franse Gemeenschap toevertrouwen, met uitzondering | compte au caissier de la Communauté française, à l'exception de |
van de technische overschrijvingsrekeningen. Die technische | comptes techniques de transferts. Ces comptes techniques, définis |
rekeningen, die worden gedefinieerd als rekeningen die open zijn bij | |
een andere bankinstelling dan de kassier, met het oog op het tijdelijk | comme étant des comptes ouverts auprès d'une autre institution |
storten of ontvangen van de geldstroom voortvloeiend uit financiële | bancaire que le caissier dans le but de verser ou de recevoir |
verrichtingen door het bedrijf, zijn inzonderheid bestemd om | temporairement les flux découlant d'opérations financières réalisées |
dienstprestaties te betalen waarvoor permanente betalingsopdrachten | par l'entreprise, sont notamment destinés à payer des prestations de |
bestonden in het kader van overeenkomsten die werden gesloten vóór de | services ayant fait l'objet d'ordres permanents dans le cadre de |
goedkeuring van de vierde beheersovereenkomst van het bedrijf. Het | contrats antérieurs à l'adoption du quatrième contrat de gestion de |
bedrijf beschikt over zijn financiële rekeningen, waarbij zijn | l'entreprise. L'entreprise dispose de ses comptes financiers dans le |
autonomie wordt gewaarborgd. | respect de son autonomie. |
§ 2. Het bedrijf vertrouwt de kassier de materiële uitvoering van zijn | § 2. L'entreprise confie au caissier l'exécution matérielle de ses |
ontvangsten- en uitgavenverrichtingen en het houden van al zijn | |
financiële rekeningen toe volgens de voorwaarden bepaald door de | opérations de recettes et dépenses et la tenue de tous ses comptes |
"kassiersovereenkomst" waardoor de Franse Gemeenschap en haar kassier | financiers selon les conditions définies par le « contrat de Caissier |
met elkaar worden verbonden. | » qui lie la Communauté française et son caissier. |
§ 3. De kassier bepaalt de globale staat, dit is de netto | § 3. Le caissier détermine l'état global, c'est-à-dire la position |
thesauriestaat die wordt bepaald op grond van het geheel van de saldi | nette de trésorerie déterminée à partir de l'ensemble des soldes de |
van alle rekeningen van de Franse Gemeenschap, de rekeningen van het | tous les comptes de la Communauté française, des comptes de l'ETNIC et |
ETNIC (Bedrijf voor de nieuwe informatie- en | des comptes de l'entreprise. Cet état global est géré par la Direction |
communicatietechnologieën). Die globale staat wordt beheerd door de | de la Dette du Ministère de la Communauté française. Les comptes |
Directie van de Schuld van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. | financiers de l'entreprise dans l'état global ne portent pas d'intérêt |
De financiële rekeningen van het bedrijf in de globale staat brengen | créditeur et/ou débiteur au bénéfice de l'entreprise. » |
geen credit- en/of debetrente op voor het bedrijf." | |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 1 april 2013. |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 1er avril 2013. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 17 oktober 2013. | Bruxelles, le 17 octobre 2013. |
De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | Session 2012-2013. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 538-1. - | Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 538-1. - Rapport, n° |
Verslag, nr. 538-2. | 538-2. |
Zitting 2013 - 2014. | Session 2013-2014. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 16 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 16 |
oktober 2013. | octobre 2013. |