Decreet over open scholen | Décret relatif aux écoles ouvertes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
17 NOVEMBER 2023. - Decreet over open scholen (1) | 17 NOVEMBRE 2023. - Décret relatif aux écoles ouvertes (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet over open scholen | Décret relatif aux écoles ouvertes |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
1° AGION: het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs, | 1° AGION : l'Agence de l'Infrastructure dans l'Enseignement, créée par |
opgericht bij decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het intern | le décret du 7 mai 2004 portant transformation de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Agentschap voor | interne dotée de la personnalité juridique Agence de l'Infrastructure |
Infrastructuur in het Onderwijs" naar een publiekrechtelijk | dans l'Enseignement en l'agence autonomisée externe de droit public |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Agentschap voor | Agence de l'Infrastructure dans l'Enseignement ; |
Infrastructuur in het Onderwijs"; | |
2° GO!: het gemeenschapsonderwijs zoals bedoeld in artikel 2 van het | 2° GO! : l'enseignement communautaire tel que visé à l'article 2 du |
bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het | décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement |
gemeenschapsonderwijs. | communautaire. |
Art. 3.De instellingen voor gewoon en buitengewoon basis- en |
Art. 3.Les établissements de l'enseignement fondamental et secondaire |
secundair onderwijs, de instellingen voor het deeltijds kunstonderwijs | ordinaire et spécial, les établissements de l'enseignement artistique |
en de instellingen voor het volwassenenonderwijs kunnen alleen een | à temps partiel et les établissements de l'éducation des adultes ne |
beroep doen op de investeringsmiddelen van AGION en het GO! voor de aankoop, nieuwbouw van schoolinfrastructuur en voor renovatie groter dan 400m2 van schoolinfrastructuur als die schoolinfrastructuur wordt opengesteld voor derden conform dit decreet. In afwijking van het eerste lid is er al dan niet tijdelijk geen verplichting de betreffende schoolinfrastructuur voor gebruik door derden open te stellen als aangetoond kan worden dat de openstelling van die schoolinfrastructuur niet mogelijk is door objectieve factoren. De onderwijsinstelling beslist in het licht van haar onderwijsvisie, de specifieke lokale behoefte en de geografische context over de concrete invulling en de voorwaarden van de activiteiten die worden georganiseerd in het kader van de openstelling van de betreffende schoolinfrastructuur, vermeld in het eerste lid. | peuvent avoir recours aux moyens d'investissement d'AGION et de GO! que pour l'achat, les constructions nouvelles d'infrastructure scolaire et pour la rénovation supérieure à 400m2 d'infrastructure scolaire si cette infrastructure scolaire est ouverte à des tiers conformément au présent décret. Par dérogation à l'alinéa 1er, il n'existe aucune obligation, temporaire ou non, d'ouvrir l'infrastructure scolaire en question à l'utilisation par des tiers s'il peut être démontré que l'ouverture de cette infrastructure scolaire n'est pas possible en raison de facteurs objectifs. A la lumière de sa vision éducative, des besoins locaux spécifiques et du contexte géographique, l'établissement d'enseignement décide des modalités et conditions concrètes des activités organisées dans le cadre de l'ouverture de l'infrastructure scolaire concernée, visée à l'alinéa 1er. |
HOOFDSTUK 2. - Procedure | CHAPITRE 2. - Procédure |
Afdeling 1. - AGION | Section 1re. - AGION |
Art. 4.Het school- of centrumbestuur dient een subsidieaanvraag in |
Art. 4.L'autorité scolaire ou l'autorité de centre soumet une demande |
bij AGION voor de reguliere subsidiëring. De subsidieaanvraag bevat | de subvention à AGION pour le subventionnement régulier. La demande de |
een van de volgende elementen: | subvention comprend l'un des éléments suivants : |
1° een afdoende onderbouwde motivering waaruit de voorgenomen | 1° une motivation dûment étayée démontrant l'ouverture prévue de |
openstelling van de schoolinfrastructuur blijkt; | l'infrastructure scolaire ; |
2° een onderbouwde vraag voor een permanente of tijdelijke afwijking. | 2° une demande motivée de dérogation permanente ou temporaire. |
In het eerste lid wordt verstaan onder reguliere subsidiëring: de | Dans l'alinéa 1er, on entend par subventionnement régulier : la |
klassieke wijze waarop het school- of centrumbestuur in het | manière classique dont l'autorité scolaire ou l'autorité de centre |
gesubsidieerd onderwijs een beroep kan doen op de financiële middelen | dans l'enseignement subventionné peut avoir recours aux moyens |
voor investeringen in schoolinfrastructuur conform de geldende | financiers pour les investissements d'infrastructure scolaire |
onderwijsregelgeving. | |
Over de dossiers waarbij AGION optreedt in naam van de Vlaamse | conformément à la législation de l'enseignement en vigueur. |
Gemeenschapscommissie worden tussen AGION en de Vlaamse | En ce qui concerne les dossiers dans lesquels AGION agit au nom de la |
Gemeenschapscommissie de inhoudelijke afspraken en administratieve | Commission communautaire flamande, les accords de fond et les |
principes vastgelegd. | principes administratifs sont établis entre AGION et la Commission |
communautaire flamande. | |
De afdoende onderbouwde motivering van de voorgenomen openstelling, | La motivation dûment étayée de l'ouverture prévue, visée à l'alinéa 1er, |
ver meld in het eerste lid, 1°, bevat minstens al de volgende | 1°, contient au moins les éléments suivants : |
elementen: 1° de beschrijving van de delen van de schoolinfrastructuur die worden | 1° la description des parties de l'infrastructure scolaire qui seront |
opengesteld; | ouvertes ; |
2° de voorgenomen derden die de schoolinfrastructuur zullen gebruiken; | 2° les tiers envisagés qui utiliseront l'infrastructure scolaire ; |
3° een verslag van de consultatie van het lokale bestuur inzake de | 3° un rapport sur la consultation de l'administration locale sur la |
realisatie van een openstelling van de betreffende | réalisation d'une ouverture de l'infrastructure scolaire concernée. |
schoolinfrastructuur. In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad | Dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, la Commission |
treedt de Vlaamse Gemeenschapscommissie op als Vlaams lokaal bestuur; | communautaire flamande fait office d'administration locale flamande ; |
4° een engagementsverklaring om derden de opengestelde | 4° une déclaration d'engagement à permettre à des tiers d'utiliser |
schoolinfrastructuur te laten gebruiken. | l'infrastructure scolaire ouverte. |
De onderbouwde vraag voor een tijdelijke of permanente afwijking, | La demande motivée de dérogation temporaire ou permanente, visée à |
vermeld in het eerste lid, 2°, bevat minstens de volgende elementen: | l'alinéa 1er, 2°, contient au moins les éléments suivants : |
1° een analyse van objectieve factoren die de volstrekte | 1° une analyse des facteurs objectifs impliquant l'impossibilité |
onmogelijkheid impliceren om een deel van de schoolinfrastructuur open | absolue d'ouvrir une partie de l'infrastructure scolaire ou une preuve |
te stellen of een bewijs van de acties die het school- of | des actions entreprises par l'autorité scolaire ou l'autorité du |
centrumbestuur heeft ondernomen om invulling te geven aan de | centre pour concrétiser l'ouverture de l'infrastructure scolaire ; |
openstelling van de schoolinfrastructuur; | 2° un rapport sur la consultation de l'administration locale sur la |
2° een verslag van de consultatie van het lokale bestuur inzake de | réalisation d'une ouverture de l'infrastructure scolaire concernée. |
realisatie van een openstelling van de betreffende | Dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, la Commission |
schoolinfrastructuur. In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad | |
treedt de Vlaamse Gemeenschapscommissie op als Vlaams lokaal bestuur. | communautaire flamande fait office d'administration locale flamande. |
AGION kan om bijkomende informatie, documenten of verduidelijkingen | AGION peut demander des informations, des documents ou des |
verzoeken. | clarifications supplémentaires. |
Bestaande subsidieaanvragen die vanaf een jaar na de inwerkingtreding | Les demandes de subvention existantes éligibles à une décision à |
van het decreet in aanmerking komen voor een beslissing, bevatten de | partir d'un an après l'entrée en vigueur du décret comprennent les |
elementen en onderbouwing, vermeld in dit artikel. | éléments et justifications mentionnés dans le présent article. |
Art. 5.AGION beslist over het voldoen aan de openstelling van de |
Art. 5.AGION prend une décision quant au respect de l'ouverture de |
schoolinfrastructuur of over het toestaan van de gevraagde afwijking, | l'infrastructure scolaire ou à l'autorisation de la dérogation |
op basis van de elementen in artikel 4. AGION gebruikt daartoe een in | demandée, sur la base des éléments de l'article 4. A cette fin, AGION |
overleg met het GO! opgesteld, gezamenlijk beoordelingskader. AGION | utilise un cadre d'évaluation commun élaboré en consultation avec GO!. |
brengt het school- of centrumbestuur op de hoogte van zijn beslissing. | AGION informe l'autorité scolaire ou l'autorité du centre de sa décision. |
Als AGION beslist dat niet voldaan is aan de voorwaarde van de | Si AGION décide que la condition d'ouverture de l'infrastructure |
openstelling van de schoolinfrastructuur of dat geen afwijking wordt | scolaire n'est pas remplie ou qu'aucune dérogation n'est accordée, la |
toegestaan, wordt de subsidieaanvraag, vermeld in artikel 4, niet goedgekeurd. | demande de subvention visée à l'article 4 n'est pas approuvée. |
Als AGION een tijdelijke afwijking van de openstelling van de | Si AGION accorde une dérogation temporaire à l'ouverture de |
schoolinfrastructuur toestaat, bepaalt AGION de nadere voorwaarden. | l'infrastructure scolaire, AGION détermine les modalités. |
Art. 6.§ 1. Tegen de beslissing van AGION dat niet voldaan is aan de |
Art. 6.§ 1er. Contre la décision d'AGION selon laquelle la condition |
voorwaarde van de openstelling van de schoolinfrastructuur, kan het | d'ouverture de l'infrastructure scolaire n'est pas remplie, l'autorité |
school- of centrumbestuur binnen twee maanden nadat het de beslissing | scolaire ou l'autorité du centre peut introduire une objection auprès |
van AGION heeft ontvangen, bij AGION een bezwaar indienen met een | d'AGION dans les deux mois suivant la réception de la décision |
bijgevoegde motivering waaruit de open-stelling van de | d'AGION, avec une motivation annexée démontrant l'ouverture de |
schoolinfrastructuur blijkt. Tegen de beslissing van AGION om geen afwijking toe te staan van de voorwaarde van de openstelling van de schoolinfrastructuur, kan het school- of centrumbestuur binnen twee maanden nadat het de beslissing van AGION heeft ontvangen, bij AGION een bezwaar indienen met een bijgevoegde motivering waaruit blijkt dat de openstelling onmogelijk is. Nadat AGION het bezwaar heeft onderzocht en verdere vragen om verduidelijking en informatie heeft gesteld, als die nodig zijn, deelt AGION de definitieve beslissing mee aan het school- of centrumbestuur. | l'infrastructure scolaire. Contre la décision d'AGION de ne pas accorder une dérogation à la condition d'ouverture de l'infrastructure scolaire, l'autorité scolaire ou l'autorité du centre peut introduire une objection auprès d'AGION dans les deux mois suivant la réception de la décision de l'AGION, avec une motivation annexée démontrant que l'ouverture est impossible. Après qu'AGION a examiné l'objection et posé des questions supplémentaires pour obtenir des éclaircissements et des informations, si nécessaire, AGION communique la décision définitive à l'autorité scolaire ou à l'autorité du centre. |
§ 2. Als AGION de definitieve beslissing neemt dat niet voldaan is aan | § 2. Si AGION prend la décision définitive que la condition |
de voorwaarde van de openstelling van de schoolinfrastructuur of dat | d'ouverture de l'infrastructure scolaire n'est pas remplie ou |
geen afwijking wordt toegestaan, wordt de aanvraag van het school- of | qu'aucune dérogation n'est accordée, la demande de l'autorité scolaire |
centrumbestuur niet goedgekeurd. | ou de l'autorité du centre n'est pas approuvée. |
Als AGION de definitieve beslissing neemt om een tijdelijke afwijking | Si AGION prend la décision définitive d'accorder une dérogation |
toe te staan van de verplichting tot openstelling, bepaalt AGION de | temporaire à l'obligation d'ouverture, AGION en détermine les |
nadere voorwaarden hiervoor. | modalités. |
Afdeling 2. - GO! | Section 2. - GO! |
Art. 7.Het GO! keurt de reguliere financiering van |
Art. 7.GO! approuve le financement régulier de projets |
infrastructuurprojecten goed waarbij de schoolinfrastructuur wordt | d'infrastructure ouvrant l'infrastructure scolaire à des tiers. A |
opengesteld aan derden. Het GO! gebruikt daartoe een in overleg met | cette fin, GO! utilise un cadre d'évaluation commun élaboré en |
AGION opgesteld, gezamenlijk beoordelingskader. | consultation avec AGION. |
In het eerste lid wordt verstaan onder reguliere financiering: de | Dans l'alinéa 1er, on entend par financement régulier : la manière |
klassieke wijze waarop het school- of centrumbestuur in het GO! een | classique dont l'autorité scolaire ou l'autorité de centre dans GO! |
beroep kan doen op financiële middelen voor investeringen in | peut avoir recours aux moyens financiers pour les investissements |
schoolinfrastructuur conform de geldende onderwijsregelgeving. | d'infrastructure scolaire conformément à la législation de |
Bij de goedkeuring zorgt het GO! ervoor dat per infrastructuurproject | l'enseignement en vigueur. Lors de l'approbation, GO! veille à ce que, pour chaque projet |
bij de openstelling van de schoolinfrastructuur minstens de volgende | d'infrastructure lors de l'ouverture d'une infrastructure scolaire, au |
elementen opgenomen zijn in het aanvraagdossier door de bevoegde | moins les éléments suivants soient inclus dans le dossier de demande |
organen overeenkomstig de bepalingen van het bijzonder decreet van 14 | par les organes compétents conformément aux dispositions du décret |
juli 1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs: | spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement communautaire : |
1° de beschrijving van de delen van de schoolinfrastructuur die worden | 1° la description des parties de l'infrastructure scolaire qui seront |
opengesteld; | ouvertes ; |
2° de voorgenomen derden die de schoolinfrastructuur zullen gebruiken; | 2° les tiers envisagés qui utiliseront l'infrastructure scolaire ; |
3° een verslag van de consultatie van het lokale bestuur inzake de | 3° un rapport sur la consultation de l'administration locale sur la |
realisatie van een openstelling van de betreffende | réalisation d'une ouverture de l'infrastructure scolaire concernée. |
schoolinfrastructuur. In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad | Dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, la Commission |
treedt de Vlaamse Gemeenschapscommissie op als Vlaams lokaal bestuur; | communautaire flamande fait office d'administration locale flamande ; |
4° een engagementsverklaring om derden de opengestelde | 4° une déclaration d'engagement à permettre à des tiers d'utiliser |
schoolinfrastructuur te laten gebruiken. | l'infrastructure scolaire ouverte. |
Als een infrastructuurproject wordt goedgekeurd waarbij tijdelijk of | En cas d'approbation d'un projet d'infrastructure impliquant une |
permanent wordt afgeweken van de openstelling van de | dérogation temporaire ou permanente à l'ouverture de l'infrastructure |
schoolinfrastructuur, zorgt het GO! ervoor dat minstens de volgende | scolaire, GO! veille à ce qu'au moins les éléments suivants soient |
elementen opgenomen zijn in het aanvraagdos- sier door de bevoegde | inclus dans le dossier de demande des organes compétents, conformément |
organen overeenkomstig de bepalingen van het bijzonder decreet van 14 | aux dispositions du décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à |
juli 1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs: | l'enseignement communautaire : |
1° een analyse van objectieve factoren die de volstrekte | 1° une analyse des facteurs objectifs impliquant l'impossibilité |
onmogelijkheid impliceren om een deel van de schoolinfrastructuur open | absolue d'ouvrir une partie de l'infrastructure scolaire ou une preuve |
te stellen of een bewijs van de acties die het school- of | des actions entreprises par l'autorité scolaire ou l'autorité du |
centrumbestuur heeft ondernomen om invulling te geven aan de | centre pour concrétiser l'ouverture de l'infrastructure scolaire ; |
openstelling van de schoolinfrastructuur; | 2° un rapport sur la consultation de l'administration locale sur la |
2° een verslag van de consultatie van het lokale bestuur inzake de | réalisation d'une ouverture de l'infrastructure scolaire concernée. |
realisatie van een openstelling van de betreffende | Dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, la Commission |
schoolinfrastructuur. In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad | |
treedt de Vlaamse Gemeenschapscommissie op als Vlaams lokaal bestuur. | communautaire flamande fait office d'administration locale flamande. |
Als een infrastructuurproject wordt goedgekeurd waarbij tijdelijk | En cas d'approbation d'un projet d'infrastructure impliquant une |
wordt afgeweken van de openstelling van de schoolinfrastructuur, kan | dérogation temporaire à l'ouverture de l'infrastructure scolaire, GO! |
het GO! minstens rapporteren over de voorwaarden die aan de tijdelijke | peut au moins rendre compte des conditions liées à la dérogation |
afwijking verbonden zijn. | temporaire. |
HOOFDSTUK 3. - Handhaving en rapportering | CHAPITRE 3. - Maintien et compte rendu |
Art. 8.De onderwijsinspectie controleert het school- of |
Art. 8.L'inspection de l'enseignement contrôle l'autorité scolaire ou |
centrumbestuur dat gesubsidieerd of gefinancierd werd overeenkomstig | l'autorité du centre subventionnée ou financée conformément au présent |
dit decreet, op de openstelling van de schoolinfrastructuur nadat de | décret quant à l'ouverture de l'infrastructure scolaire après la mise |
schoolinfrastructuur in gebruik is genomen. Ze kan daartoe de | en service de celle-ci. A cette fin, elle peut demander les décisions |
beslissingen van AGION of het GO! op basis van het gezamenlijke | d'AGION ou de GO! sur la base du cadre d'évaluation commun, tel que |
beoordelingskader zoals bedoeld in artikel 4 en 7 opvragen. | visé aux articles 4 et 7. |
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere modaliteiten van de controle. | Le Gouvernement flamand arrête les modalités du contrôle. |
Art. 9.AGION kan het school- of centrumbestuur van het gesubsidieerd |
Art. 9.AGION peut demander à l'autorité scolaire ou à l'autorité du |
onderwijs dat gesubsidieerd werd overeenkomstig dit decreet, vragen om | centre de l'enseignement subventionné qui a été subventionnée |
te rapporteren over het gebruik van de schoolinfrastructuur. | conformément au présent décret de rendre compte de l'utilisation de |
Het GO! kan haar scholen en scholengroepen die gefinancierd werden | l'infrastructure scolaire. GO! peut demander à ses écoles et groupes d'écoles financés |
overeenkomstig dit decreet, vragen om te rapporteren over het gebruik | conformément au présent décret de rendre compte de l'utilisation de |
van de schoolinfrastructuur. | l'infrastructure scolaire. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking op de eerste dag van de derde |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le premier jour du |
maand na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | troisième mois qui suit sa publication au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 17 november 2023. | Bruxelles, le 17 novembre 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2023-2024 | (1) Session 2023-2024 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1746 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1746 - N° 1 |
- Verslag : 1746 - Nr. 2 | - Rapport : 1746 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1746 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1746 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 15 november | Annales - Discussion et adoption : Séance du 15 novembre 2023. |
2023. |