Decreet tot wijziging van het decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde | Décret modifiant le décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et dentaires |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 NOVEMBER 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.In de artikelen 1 tot 6 van het decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde worden de woorden « examen », « het examen », « dat examen », « voor het examen » en « van het examen » telkens vervangen door de woorden « vergelijkend examen », « het vergelijkend examen », « dat vergelijkend examen », « voor het vergelijkend examen » en « van het vergelijkend examen ». Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 NOVEMBRE 2022. - Décret modifiant le décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et dentaires Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Dans les articles 1er à 6 du décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et dentaires, les mots « examen », « l'examen », « cet examen », « à l'examen » et « de l'examen » sont à chaque fois remplacés par les mots « concours », « le concours », « ce concours », « au concours » et « du concours ». Art. 2.Dans l'article 1er du même décret, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in § 1 worden de woorden « Vanaf het academiejaar 2023-2024, » | 1° dans le § 1er, les mots « A partir de l'année académique 2023-2024, |
ingevoegd vóór de woorden « hebben alleen toegang tot de studie van » | » sont insérés avant les mots « Ont seuls accès aux études de » et les |
en wordt het woord « slaagattest » vervangen door het woord « toelatingsattest »; | mots « de réussite » sont remplacés par les mots « d'admission »; |
2° § 2 wordt vervangen als volgt: | 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
« § 2. Het vergelijkend ingangs- en toelatingsexamen wordt één keer | « § 2. Le concours d'entrée et d'accès est organisé une fois par an |
per jaar tussen 16 augustus en 31 augustus georganiseerd. | entre le 16 et le 31 août. |
Elk jaar bepaalt de Regering de datum van het vergelijkend ingangs- en | Chaque année, le Gouvernement fixe la date du concours d'entrée et |
toelatingsexamen en de uiterste datum voor de inschrijvingen. | d'accès et la date limite des inscriptions. |
In geval van uitzonderlijke omstandigheden of overmacht kan de | En cas de circonstances exceptionnelles ou de force majeure, le |
Regering beslissen het vergelijkend ingangs- en toelatingsexamen | Gouvernement peut décider d'organiser le concours d'entrée et d'accès |
buiten de periode bedoeld in het eerste lid te organiseren. | |
Het vergelijkend ingangs- en toelatingsexamen wordt op | en dehors de la période visée à l'alinéa 1er. |
gecentraliseerde wijze georganiseerd. In geval van uitzonderlijke | Le concours d'entrée et d'accès est organisé de manière centralisée. |
omstandigheden of overmacht kan de Regering beslissen het vergelijkend | En cas de circonstances exceptionnelles ou de force majeure, le |
ingangs- en toelatingsexamen op gedecentraliseerde wijze te | Gouvernement peut décider d'organiser le concours d'entrée et d'accès |
organiseren in de lokalen die ter beschikking worden gesteld door elke | de manière décentralisée, dans les locaux mis à disposition par chaque |
universitaire instelling die gemachtigd is om studies van de eerste | institution universitaire habilitée à organiser et organisant des |
cyclus in de geneeskunde en/of studies van de eerste cyclus in | études de premier cycle en sciences médicales et/ou des études de |
tandheelkunde te organiseren en die ze organiseert. Zij stelt de | premier cycle en sciences dentaires. Il arrête les modalités pratiques |
praktische nadere regels vast voor de organisatie van het vergelijkend | de l'organisation du concours d'entrée et d'accès de manière |
ingangs- en toelatingsexamen op gedecentraliseerde wijze. »; | décentralisée. »; |
3° in § 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 3° dans le § 3, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in het tweede lid wordt de tweede zin opgeheven; | a) dans l'alinéa 2, la deuxième phrase est abrogée; |
b) in het derde lid wordt een 1° /1 ingevoegd na 1°, luidend als volgt | b) dans l'alinéa 3, un 1° /1 rédigé comme suit est inséré après le 1° |
: | : |
« 1° /1 de universitaire instelling die gemachtigd is om studies van | « 1° /1 l'institution universitaire habilitée à organiser et |
de eerste cyclus in geneeskunde of studies van de eerste cyclus in | organisant des études de premier cycle en sciences médicales ou des |
tandheelkunde te organiseren en die ze organiseert waarbij hij zijn | études de premier cycle en sciences dentaires auprès de laquelle il |
inschrijving in geval van toelating wenst voort te zetten; »; | souhaite poursuivre son inscription en cas d'admission; »; |
c) het vijfde lid wordt vervangen als volgt : | c) l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
« Indien de kandidaat wordt toegelaten, zet hij/zij de inschrijving | « S'il est admis, le candidat poursuit son inscription auprès de |
voort bij de universitaire instelling en in de studierichting die | l'institution universitaire et dans la filière qu'il a indiquées lors |
hij/zij bij de inschrijving voor het vergelijkend ingangs- en | |
toelatingsexamen heeft vermeld. »; | de son inscription au concours d'entrée et d'accès. »; |
d) het zesde lid wordt opgeheven; | d) l'alinéa 6 est abrogé; |
e) in het zevende lid worden de woorden « hij slaagt » vervangen door | e) dans l'alinéa 7, les mots « de réussite » sont remplacés par les |
de woorden « hij toegelaten wordt »; | mots « d'admission »; |
4° § 4 wordt opgeheven; | 4° le § 4 est abrogé; |
5° er wordt een § 5/1 ingevoegd, luidend als volgt : | 5° un § 5/1 rédigé comme suit est inséré : |
« § 5/1. In afwijking van paragraaf 1 hebben ook toegang tot de | « § 5/1. Par dérogation au paragraphe 1er, ont également accès aux |
studies van de eerste cyclus geneeskunde en tandheelkunde de | études de premier cycle en sciences médicales et en sciences dentaires |
kandidaten die in het bezit zijn van een slaagattest van het ingangs- | les candidats qui sont titulaires d'une attestation de réussite de |
en toelatingsexamen voor de eerste cyclus van studies geneeskunde of | l'examen d'entrée et d'accès au premier cycle des études en sciences |
tandheelkunde uitgereikt ofwel in 2021 ofwel in 2022 en waarvoor de | médicales ou dentaires délivrée soit en 2021 soit en 2022 et pour |
examencommissie van het ingangs- en toelatingsexamen de overmacht | laquelle le jury de l'examen d'entrée et d'accès a reconnu la force |
erkend heeft waarbij dit slaagattest gewaardeerd wordt tijdens de twee | majeure permettant de valoriser cette attestation de réussite au cours |
opeenvolgende academiejaren, respectief gedurende de academiejaren | des deux années académiques consécutives, respectivement lors des |
2022-2023 en 2023-2024 of 2023-2024 en 2024-2025. ». | années académiques 2022-2023 et 2023-2024 ou 2023-2024 et 2024-2025. |
Art. 3.In artikel 2, § 3, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden |
». Art. 3.Dans l'article 2, § 3, alinéa 2, du même décret, les mots « à |
de woorden « in artikel 28, 8°, 17°, 19° en 20°, van het decreet van 8 | l'article 28, 8°, 17°, 19° et 20°, du décret du 8 mars 2007 relatif au |
maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor | service général de l'inspection, au service de conseil et de soutien |
pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, |
Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische | aux cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement |
raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap | subventionné par la Communauté française et au statut des membres du |
gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | personnel du service général de l'inspection et des conseillers |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | |
adviseurs" vervangen door de woorden « in artikel 32 en in bijlage I, | pédagogiques » sont remplacés par les mots « à l'article 32 et à |
14°, 23°, 25° en 26°, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende | l'annexe Ire>, 14°, 23°, 25° et 26°, du décret du 10 janvier 2019 |
de algemene inspectiedienst ». | relatif au service général de l'Inspection ». |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 3 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in het eerste lid, in deel 2 : | 1° à l'alinéa 1er, dans la partie 2 : |
a) wordt littera b) vervangen als volgt : | a) le littera b) est remplacé par ce qui suit : |
« b) Evaluatie van de bekwaamheid om te communiceren met gevoel voor | « b) Evaluation de la capacité à communiquer en percevant la dimension |
ethiek, empathie, mededogen, billijkheid en respect »; | éthique et en faisant preuve d'empathie, de compassion, d'équité et de respect »; |
b) worden litterae c) en d) opgeheven; | b) les litterae c) et d) sont abrogés; |
2° het derde lid wordt vervangen door twee leden, luidend als volgt : | 2° l'alinéa 3 est remplacé par deux alinéas rédigés comme suit : |
« Zolang het gedetailleerde programma van het vergelijkend ingangs- en | « Tant qu'il n'est pas modifié par le Gouvernement, le programme |
toelatingsexamen niet door de Regering wordt gewijzigd, geldt dit | détaillé du concours d'entrée et d'accès est le programme détaillé de |
programma als gedetailleerd programma van het ingangs- en | l'examen d'entrée et d'accès aux études de premier cycle en sciences |
toelatingsexamen voor de studies van de eerste cyclus in de | |
geneeskunde en/of studies van de eerste cyclus in de tandheelkunde dat | médicales et/ou des études de premier cycle en sciences dentaires qui |
opgenomen wordt in het besluit van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap van 19 april 2017 tot vaststelling van het gedetailleerde | figure dans l'arrêté du Gouvernement du 19 avril 2017 arrêtant le |
programma van het ingangs- en toelatingsexamen voor de studie van de | programme détaillé de l'examen d'entrée et d'accès aux études de |
eerste cyclus in de geneeskunde en/of de studie van de eerste cyclus | premier cycle en sciences médicales et/ou des études de premier cycle |
in de tandheelkunde. | en sciences dentaires. |
Voor alle onderdelen van het vergelijkend ingangs- en toelatingsexamen | Pour l'ensemble des parties du concours d'entrée et d'accès, le jury |
geeft de examencommissie van het vergelijkend ingangs- en | du concours d'entrée et d'accès attribue une note globale cotée sur |
toelatingsexamen een totaalcijfer van 160 punten. De vakken in deel 1 | 160. Les matières de la partie 1 et l'évaluation de la partie 2, a), |
en de beoordeling in deel 2 a) worden elk op 20 beoordeeld. Deel 2 b) | sont chacune cotées sur 20. L'évaluation de la partie 2, b), est cotée |
wordt op 60 punten beoordeeld. » | sur 60. » |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 5.Dans l'article 5 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1° dans l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
a) de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 2017 » worden opgeheven; | a) les mots « A partir de l'année budgétaire 2017, » sont abrogés; |
b) het woord « minimale » wordt ingevoegd tussen de woorden « elk jaar | b) le mot « minimum » est inséré entre les mots « subvention globale |
een » en de woorden « globale subsidie van achthonderdduizend euro »; | annuelle de » et les mots « huit cents mille euros »; |
c) de woorden « en de oriëntatietest voor de gezondheidssector » | c) les mots « et du test d'orientation du secteur de la santé » sont |
worden vervangen door de woorden « en het toelatingsexamen »; | remplacés par les mots « et d'accès »; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 6.Dans l'article 6 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in § 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1° dans le § 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in het eerste lid wordt het woord « geslaagden » vervangen door de | a) dans l'alinéa 1er, le mot « lauréats » est remplacé par les mots « |
woorden « toegelaten kandidaten »; | candidats admis »; |
b) in het tweede lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : | b) dans alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées : |
- de woorden « die geslaagd zijn » worden vervangen door het woord « | - les mots « ayant réussi » sont remplacés par le mot « admis »; |
toegelaten »; - de woorden « dat ze voor het ingangs- en toelatingsexamen geslaagd | - les mots « de réussite à l'examen d'entrée et d'accès » sont |
zijn » worden vervangen door de woorden « dat ze toegelaten zijn »; | remplacés par les mots « d'admission »; |
- de woorden « ingangs- en toelatingsexamen » worden ingevoegd tussen | - les mots « d'entrée et d'accès » sont insérés entre les mots « |
de woorden « inschrijving voor het » en de woorden « overeenkomstig | inscription à l'examen » et les mots « conformément à l'article 1er, § |
artikel 1, § 3 ». | 3 ». |
c) in het derde lid worden de woorden « Dat attest van slagen voor het | c) dans l'alinéa 3, les mots « de réussite à l'examen » sont remplacés |
examen » vervangen door de woorden « Dat toelatingsattest »; | par les mots « d'admission »; |
2° § 2 wordt vervangen als volgt : | 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
« § 2. Wanneer de examencommissie van het vergelijkend ingangs- en | « § 2. Lorsqu'il délibère, le jury du concours d'entrée et d'accès |
toelatingsexamen beraadslaagt, stelt ze een rangschikking van de | |
kandidaten per studierichting : de studierichting « geneeskunde » en | établit un classement des candidats par filière: la filière « sciences |
de studierichting « tandheelkunde ». | médicales » et la filière « sciences dentaires ». |
Voor elke studierichting rangschikt de examencommissie de kandidaten | Pour chacune des filières, le jury classe les candidats dans l'ordre |
in dalende volgorde van het totaalcijfer dat zij bij het vergelijkend | décroissant de la note globale qu'ils ont obtenue au concours d'entrée |
ingangs- en toelatingsexamen hebben behaald. De kandidaat met het | et d'accès. Le candidat qui a la note globale la plus élevée est |
hoogste totaalcijfer komt op de eerste plaats. | classé en premier. |
Voor elke studierichting selecteert de examencommissie een aantal | Pour chacune des filières, le jury sélectionne un nombre de candidats |
kandidaten dat gelijk is aan het aantal in aanmerking komende | |
kandidaten als bedoeld in paragraaf 3 in de volgorde van | égal au nombre d'admissibles visé au paragraphe 3 dans l'ordre du |
rangschikking, te beginnen met de kandidaat die als eerste is | |
gerangschikt. Indien het aantal geselecteerde niet-ingezeten | classement en commençant par le candidat classé en premier. Si le |
kandidaten 30% bereikt van het totale aantal kandidaten dat, rekening | nombre de candidats non-résidents sélectionnés atteint 30% du nombre |
houdend met het in paragraaf 3 bedoelde aantal in aanmerking komende | total de candidats pouvant être déclarés admissibles en tenant compte |
kandidaten, in aanmerking komt, selecteert de examencommissie geen | du nombre d'admissibles visé au paragraphe 3, le jury ne sélectionne |
niet-ingezeten kandidaten meer en zet zij de selectieprocedure voort | plus de candidats non-résidents et poursuit la sélection en ne |
door alleen ingezeten kandidaten te selecteren totdat zij een aantal | sélectionnant que des candidats résidents jusqu'à atteindre un nombre |
kandidaten bereikt dat gelijk is aan het in paragraaf 3 bedoelde | de candidats égal au nombre d'admissibles visé au paragraphe 3. |
aantal in aanmerking komende kandidaten. | Si plusieurs candidats sont classés ex-aequo mais ne peuvent pas tous |
Indien meerdere kandidaten op dezelfde rangorde staan, maar niet alle | être déclarés admissibles sauf à dépasser le nombre d'admissibles visé |
in aanmerking kunnen worden genomen, tenzij het in paragraaf 3 | au paragraphe 3 ou le nombre de candidats non-résidents pouvant être |
bedoelde aantal in aanmerking komende kandidaten of het aantal | déclarés admissibles, le jury tire au sort parmi les candidats |
niet-ingezeten kandidaten dat in aanmerking kan worden genomen, wordt | |
overschreden, verricht de examencommissie een loting onder de gelijk | |
gerangschikte kandidaten om te bepalen wie van hen in aanmerking komt; | ex-aequo celui ou ceux qui sont déclarés admissibles. »; |
3° het artikel wordt aangevuld met een § 3 die als volgt luidt : | 3° l'article est complété par un § 3 rédigé comme suit : |
" § 3. Uiterlijk tien dagen voor de datum van het vergelijkend | « § 3. Au plus tard dix jours avant la date du concours d'entrée et |
ingangs- en toelatingsexamen stelt de regering afzonderlijk voor de | d'accès, le Gouvernement fixe séparément pour la filière « sciences |
studierichting "medische wetenschappen" en de | médicales » et la filière « sciences dentaires » le nombre maximal de |
studierichting"tandheelkundige wetenschappen" het maximum aantal | |
kandidaten vast dat kan worden toegelaten. | candidats pouvant être admis. |
Dit aantal wordt het "aantal in aanmerking komende personen" genoemd. | Ce nombre est appelé le « nombre d'admissibles ». |
Het aantal in aanmerking komende kandidaten wordt bepaald aan de hand | Le nombre d'admissibles est établi suivant la formule suivante : |
van de volgende formule: | |
A = Q x 1/V | A = Q x 1/D |
waar : | où : |
- A het aantal in aanmerking komende studenten is in de betrokken | - A est le nombre d'admissibles dans la filière considérée pour |
stroom in studiejaar N; | l'année académique N; |
- Q is het door de federale regering vastgestelde quotum van | - Q est le quota des diplômés fixé par le Gouvernement fédéral qui ont |
afgestudeerden die toegang hebben tot een opleiding die leidt tot | accès aux formations conduisant aux titres professionnels particuliers |
bepaalde beroepstitels voor het academiejaar N+6 voor de | pour l'année académique N+6 pour la filière en sciences médicales et |
studierichting medische wetenschappen en N+5 voor de studierichting | N+5 pour la filière en sciences dentaires; |
tandheelkundige wetenschappen; | |
- V is een coëfficiënt die rekening houdt met het verlies aan | - D est un coefficient qui tient compte de la déperdition des |
studenten tijdens de studie. Het is gelijk aan (1 - v) waarbij v een | étudiants en cours d'études. Il est égal à (1 - d) où d est un |
percentage van A is, uitgedrukt in decimalen en vastgesteld door de | pourcentage de A, exprimé de manière décimale et fixé par le |
regering. | Gouvernement. |
Voor de vergelijkende examens voor ingang en toelating met betrekking | Pour les concours d'entrée et d'accès relatifs aux inscriptions aux |
tot de inschrijvingen in de academische jaren 2023-2024, 2024-2025 en | années académiques 2023-2024, 2024-2025 et 2025-2026, le nombre |
2025-2026 wordt het aantal in aanmerking komende kandidaten in een | d'admissibles dans une filière considérée est réduit par année |
bepaalde studierichting verminderd met een M-, N- of R-aantal per | académique respectivement d'un nombre M, N ou R calculé comme suit: |
academiejaar, dat als volgt wordt berekend : | |
- Voor het academiejaar 2023-2024: M = 1/3 x [(Z x V) - Q], afgerond | - Pour l'année académique 2023-2024: M = 1/3 x [(Z x D) - Q], arrondi |
naar boven; | à l'unité supérieure; |
- Voor het academiejaar 2024-2025: N = 1/3 x [(Z x V) - Q], afgerond | - Pour l'année académique 2024-2025: N = 1/3 x [(Z x D) - Q], arrondi |
naar boven; | à l'unité supérieure; |
- Voor het academiejaar 2025-2026: R = (Z x V) - Q - M - N. | - Pour l'année académique 2025-2026: R = (Z x D) - Q - M - N. |
waar : | où : |
- Z is het aantal geslaagde kandidaten in de relevante studierichting | - Z est le nombre de lauréats de la filière considérée à l'examen |
bij het ingangs- en toelatingsexamen voor het academiejaar 2022-2023 | d'entrée et d'accès pour l'année académique 2022-2023 et qui se sont |
die zich hebben ingeschreven voor een bachelorstudie in de medische | inscrits aux études de premier cycle en sciences médicales ou en |
wetenschappen of de tandheelkundige wetenschappen; | sciences dentaires; |
- V is de in punt 1 omschreven verliescoëfficiënt; | - D est le coefficient de déperdition défini à l'alinéa 1er; |
- Q is het door de federale regering vastgestelde quotum voor de | - Q est le quota fixé par le Gouvernement fédéral pour l'accès aux |
toegang tot opleidingen die leiden tot specifieke | formations conduisant aux titres professionnels particuliers pour |
beroepsbekwaamheidsbewijzen voor het jaar 2028 voor de studierichting | l'année 2028 pour la filière en sciences médicales et pour l'année |
medische wetenschappen en voor het jaar 2027 voor de studierichting | 2027 pour la filière en sciences dentaires. ». |
tandheelkundige wetenschappen.". | |
Art. 7.In hetzelfde decreet wordt het volgende artikel 6/1 ingevoegd |
Art. 7.Dans le même décret, un article 6/1 rédigé comme suit est |
: | inséré : |
" Artikel 6/1.In afwijking van artikel 6, § 2, derde lid, tweede zin, |
« Article 6/1.Par dérogation à l'article 6, § 2, alinéa 3, seconde |
wordt voor de academiejaren 2023-2024 tot en met 2029-2030 het aantal | phrase, pour les années académiques 2023-2024 à 2029-2030, le nombre |
geselecteerde niet-ingezeten kandidaten vastgesteld op 15% van het | de candidats non-résidents sélectionnés est fixé à 15% du nombre total |
totale aantal kandidaten die als in aanmerking komend kunnen worden | de candidats pouvant être déclarés admissibles. |
verklaard. Tijdens het academiejaar 2028-2029 zal de regering het effect van het | Au cours de l'année académique 2028-2029, une évaluation de l'impact |
du mécanisme visé à l'alinéa précédent est effectuée par le | |
in het vorige lid bedoelde mechanisme evalueren. Tenzij de regering op | Gouvernement. Sauf décision contraire du Gouvernement sur la base de |
basis van deze evaluatie anders beslist, wordt de toepassing van de | cette évaluation, à partir de l'année académique 2030-2031, |
beperking tot 15% van de geselecteerde niet-ingezeten kandidaten vanaf | l'application de la limitation à 15% de candidats non-résidents |
het academiejaar 2030-2031 verlengd voor een hernieuwbare periode van | sélectionnés est prolongée pour une période de 5 années académiques |
5 academiejaren. Aan het einde van elke periode van vijf jaar wordt | renouvelable. Au terme de chaque période de 5 ans, une nouvelle |
door de regering een nieuwe evaluatie uitgevoerd". | évaluation est effectuée par le Gouvernement. ». |
Art. 8.Aan artikel 7 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 8.Dans l'article 7 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de woorden "het examen afleggen" worden vervangen door de woorden | 1° les mots « présenter l'examen » sont remplacés par les mots « |
"het vergelijkend examen afleggen"; | présenter le concours »; |
2° de woorden "eerste aflegging van het examen" worden vervangen door | 2° les mots « première présentation de l'examen » sont remplacés par |
de woorden "eerste aflegging van het examen of vergelijkend examen"; | les mots « première présentation de l'examen ou du concours »; |
3° de woorden "de examencommissie" worden vervangen door de woorden | 3° les mots « le jury de l'examen » sont remplacés par les mots « le |
"de commissie van het vergelijkend examen". | jury du concours ». |
Art. 9.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 9.Dans l'article 8 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de leden 2 en 5 worden opgeheven; | 1° les alinéas 2 et 5 sont abrogés; |
2° in lid 6, dat lid 4 is geworden, wordt het woord "vier" vervangen | 2° dans l'alinéa 6, devenu l'alinéa 4, le mot « quatre » est remplacé |
door het cijfer "3". | par le chiffre « 3 ». |
Art. 10.In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 10.Dans l'article 9 du même décret, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° lid 2 wordt opgeheven; | 1° l'alinéa 2 est abrogé; |
2° in lid 5, dat lid 4 is geworden, wordt het cijfer "4" vervangen | 2° dans l'alinéa 5, devenu l'alinéa 4, le chiffre « 4 » est remplacé |
door het cijfer "3". | par le chiffre « 3 ». |
Art. 11.Hoofdstuk II van hetzelfde decreet, bestaande uit de artikelen 11 tot en met 14, wordt opgeheven. |
Art. 11.Le Chapitre II du même décret, comportant les articles 11 à 14, est abrogé. |
Art. 12.Artikel 17bis van hetzelfde decreet wordt vervangen door de |
Art. 12.L'article 17bis du même décret est remplacé par ce qui suit : |
volgende tekst : "De artikelen 1 tot en met 7 zijn niet van toepassing op studenten | « Les articles 1er à 7 ne sont pas applicables aux étudiants qui, en |
die, door uitvoering van de op 4 januari 2022 te Luxemburg gesloten | exécution de l'Accord particulier relatif à la coopération |
bijzondere overeenkomst inzake universitaire samenwerking inzake | universitaire en formation médicale entre le Gouvernement du |
medische vorming tussen de regering van het Groothertogdom Luxemburg | Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la Communauté |
en de regering van de Franse Gemeenschap, toegang hebben tot de | française, fait à Luxembourg le 4 janvier 2022, ont accès à la suite |
voortzetting van het programma van de eerste of tweede cyclus in de | du programme de premier ou de deuxième cycle en sciences médicales |
medische wetenschappen in een universiteit.". | dans une université. ». |
Art. 13.Artikel 12 treedt in werking op de datum waarop de |
Art. 13.L'article 12 entre en vigueur à la date à laquelle l'Accord |
overeenkomst van 4 januari 2022 in werking treedt. | du 4 janvier 2022 entre en vigueur. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 17 november 2022. | Bruxelles, le 17 novembre 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke | Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de |
kansen en het Toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, | l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
Fr. DAERDEN | F. DAERDEN |
De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la |
Vrouwenrechten, | Culture, des Médias et des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, | jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2022-2023 | Session 2022-2023 |
Stukken van het Parlement. | Documents du Parlement. |
Ontwerp van decreet, nr. 449-1. | Projet de décret, n° 449-1. |
- Amendement(en) in de commissie, nr. 449-2. | - Amendement(s) en commission, n° 449-2 |
- Verslag van de commissie, nr. 449-3. | - Rapport de commission, n° 449-3 |
- Tekst aangenomen in de commissie, nr. 449-4. | - Texte adopté en commission, n° 449-4 |
- Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 449-5 | - Texte adopté en séance plénière, n° 449-5 |
Integraal verslag. | Compte rendu intégral. |
- Bespreking en aanneming. | - Discussion et adoption. |
- Vergadering van 16 november 2022. | - Séance du 16 novembre 2022. |