Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 17/11/2005
← Terug naar "Decreet tot wijziging van de artikelen 22 en 24bis van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" , zoals gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003 en het programma-decreet van 18 december 2003 (1) "
Decreet tot wijziging van de artikelen 22 en 24bis van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" , zoals gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003 en het programma-decreet van 18 december 2003 (1) Décret modifiant les articles 22 et 24bis du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, tel que modifié par le décret du 13 mars 2003 et le décretprogramme du 18 décembre 2003
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
17 NOVEMBER 2005. - Decreet tot wijziging van de artikelen 22 en 24bis 17 NOVEMBRE 2005. - Décret modifiant les articles 22 et 24bis du
van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation
formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor professionnelle et de l'emploi, tel que modifié par le décret du 13
beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), zoals gewijzigd bij het
decreet van 13 maart 2003 en het programma-decreet van 18 december 2003 (1) mars 2003 et le décretprogramme du 18 décembre 2003 (1)
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement,
hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In artikel 22, tweede lid, van het decreet van 6 mei 1999

Article 1er.A l'article 22, alinéa 2, du décret du 6 mai 1999 relatif

betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, tel
l'emploi", zoals gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003 en het que modifié par le décret du 13 mars 2003 et le décret-programme du 18
programma-decreet van 18 december 2003, worden de woorden "In décembre 2003, supprimer les mots "le cas échéant".
voorkomend geval" geschrapt.

Art. 2.Paragraaf 1 van artikel 24bis van voormeld decreet wordt

Art. 2.Le paragraphe 1er de l'article 24bis du décret précité est

vervangen als volgt : remplacé par le texte suivant :
"§ 1er. De verantwoordelijke van de entiteit "regisseur-coördinator" "§ 1er. Le responsable de l'entité "Régisseur-ensemblier" ainsi que le
en de verantwoordelijke van de entiteit "Gemeenschappelijke diensten" responsable de l'entité "Services communs" sont désignés par le
worden door de Regering aangewezen voor een mandaat van rang A2 onder Gouvernement pour un mandat de rang A2 aux conditions fixées par le
de voorwaarden vastgelegd bij boek II van het besluit van de Waalse
Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, onder livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003
voorbehoud van de toepassing van de bijzondere bepalingen (betreffende portant le Code de la Fonction publique wallonne, sous réserve de
l'application des dispositions particulières relatives à
de tussenkomst van het beheersorgaan) vastgelegd bij het besluit van l'intervention de l'organe de gestion fixées par l'arrêté du
de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents
personeelsleden van het "Office". de l'Office.
De verantwoordelijke van de entiteit "Openbare vormingsoperator", die Le responsable de l'entité "Opérateur public de formation", exerçant
de functie van intersectoraal technisch raadgever uitoefent, wordt la fonction de conseiller technique intersectoriel, est désigné par le
door de Regering aangewezen voor een mandaat van rang A2 onder de Gouvernement pour un mandat de rang A2 aux conditions fixées par le
voorwaarden vastgelegd bij boek II van het besluit van de Waalse
Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, onder livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003
voorbehoud van de toepassing van de bijzondere bepalingen van portant le Code de la Fonction publique wallonne, sous réserve de
hoofdstuk III van het besluit van de Waalse Regering van 18 december l'application des dispositions particulières contenues dans le
2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele chapitre III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003
personeelsleden van de "Office wallon de la Formation professionnelle relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative
et de l'Emploi" en hun administratieve en geldelijke toestand. et pécuniaire des membres du personnel contractuel de l'Office.
Binnen de interne organisatie van de diensten rechtvaardigen die Dans l'organisation interne des services, ces responsables ne
verantwoordelijken hun beheer alleen vóór de administrateur-generaal. justifient de leur gestion quotidienne que devant l'administrateur
Zij blijven niettemin onderworpen aan de evaluatieprocedures van de général. Toutefois, ceux-ci restent soumis aux procédures d'évaluation
mandatarissen zoals bedoeld in boek II, hoofdstuk VI, van het besluit des mandataires telles que prévues par le livre II, chapitre VI, de
van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de
Ambtenarencode. ». la fonction publique wallonne.".
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 17 november 2005. Namur, le 17 novembre 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Vorming, La Ministre de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Zitting 2005-2006. (1) Session 2005-2006.
Stukken van de Raad 123 (2004-2005) Nrs. 1 en 2. Documents du Conseil 123 (2004-2005) Nos 1 et 2.
Volledig verslag, openbare vergadering van 16 november 2005. Compte rendu intégral, séance publique du 16 novembre 2005.
Bespreking. Stemming. Discussion. Vote.
^