Decreet houdende de tweede aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2003 | Décret portant le deuxième ajustement du budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2003 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
17 NOVEMBER 2003. - Decreet houdende de tweede aanpassing van de | 17 NOVEMBRE 2003. - Décret portant le deuxième ajustement du budget |
algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het | général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année |
begrotingsjaar 2003 (1) | budgétaire 2003 (1) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 2 december 2002 houdende |
Article 1er.A l'article 1er du décret du 2 décembre 2002 contenant le |
de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het | budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année |
begrotingsjaar 2003, gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2003, wordt | budgétaire 2003, modifié par le décret du 16 juin 2003, le tableau est |
de tabel door volgende tabel vervangen : | remplacé par le tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De tabellen opgenomen in de Bijlagen I a) en I b) van voorliggend | Les tableaux figurant aux annexes Ire a) et Ire b) du présent décret |
decreet vervangen de dienovereenkomstige bijlagen van bovenvermeld decreet van 2 december 2002. | remplacent les annexes correspondantes du décret susvisé du 2 décembre 2002. |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 2.A l'article 2 du même décret, modifié par le décret du 16 juin |
van 16 juni 2003, wordt de tabel door de volgende tabel vervangen : | 2003, le tableau est remplacé par le tableau suivant : |
(in duizenden euro ) | (en milliers d'euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage I c) van bovenvermeld decreet van 2 december 2002 wordt | L'annexe Ire c) du décret susvisé du 2 décembre 2002 est remplacée par |
vervangen door de tabel opgenomen in Bijlage I c) van voorliggend | le tableau de l'annexe I c) du présent décret. |
decreet. Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 3.A l'article 14 du même décret, modifié par le décret du 16 |
van 16 juni 2003, wordt de volgende basisallocatie gewijzigd : | juin 2003, l'allocation de base suivante est modifiée : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt een artikel 16bis ingevoegd dat |
Art. 4.Dans le même décret est inséré un article 16bis, libellé comme |
luidt als volgt : | suit : |
« Artikel 16bis - De vastleggings- en ordonnanceringskredieten | « Article 16bis - Les crédits d'engagement repris sous l'allocation de |
opgenomen onder de basisallocatie 40 18 72.13 - Bouw van | base 40 18 72.13 - Construction de structures communautaires par le |
gemeenschappelijke infrastructuren door middel van een alternatieve | biais d'un financement alternatif - ne peuvent être utilisés que pour |
financieringswijze - mogen slechts voor de consolidatie bij DEXIA | la consolidation auprès de DEXIA LEASE de la nouvelle construction du |
LEASE van de nieuwbouw van het Ministerie van de Duitstalige | Ministère de la Communauté germanophone. |
Gemeenschap worden gebruikt. Een herverdeling op grond van artikel 11 is verboden. | Une nouvelle répartition en vertu de l'article 11 est interdite. |
De boekhoudkundige verwerking van de consolidatie gebeurt door een | Le traitement comptable de la consolidation est opéré par une |
ordonnantie van regularisatie voor de basisallocatie 40 18 72.13 en | ordonnance de régularisation de ladite allocation de base 40 18 72.13 |
leidt tot geen werkelijke uitgave. Die ordonnantie van regularisatie | |
is niet onderworpen aan het voorafgaand visum van het Rekenhof. » | et n'entraîne aucune dépense réelle. Cette ordonnance de |
Art. 5.Artikel 15bis van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
régularisation n'est pas soumise au visa préalable de la Cour des comptes. » |
van 16 juni 2003, wordt vervangen door de volgende bepaling : | Art. 5.L'article 15bis du même décret, inséré par le décret du 16 |
juin 2003, est remplacé par la disposition suivante : | |
« Artikel 15bis - In het kader van het infrastructuurplan is de | « Article 15bis - Dans le cadre du plan d'infrastructure, le |
Regering ertoe gemachtigd om volgende projecten door een alternatieve | Gouvernement est habilité à subsidier ou à réaliser les projets |
financieringswijze te subsidiëren of uit te voeren : | suivants par un financement alternatif : |
- Marienheim Raeren : euro 4.602.000; | - Marienheim Raeren : 4.602.000 euro ; |
- Administratieve gebouwen Eupen : euro 12.000.00; | - Bâtiments administratifs Eupen : 12.000.000 euro ; |
- Gemeenteregie « Triangel - Kultur- und Messezentrum St. Vith » : | - Régie communale « Triangel - Kultur- und Messezentrum » St-Vith : |
euro 4.575.000. » | 4.575.000 euro . » |
Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2003. |
Art. 6.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 17 november 2003. | Eupen, le 17 novembre 2003. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports |
B. GENTGES, | B. GENTGES, |
Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme | Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme |
H. NIESSEN, | H. NIESSEN, |
Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale | Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des |
Aangelegenheden | Monuments, de la Santé et des Affaires sociales |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Documente des Rates: | |
5-132 (2002-2003) Nr. 1. | 5-132 (2002-2003) Nr. 1. |
5-132 (2002-2003) Nr. 1. | 5-132 (2002-2003) Nr. 1. |
5-132 (2002-2003) Nr. 1. | 5-132 (2002-2003) Nr. 1. |
5-132 (2003-2004) Nr. 2. | 5-132 (2003-2004) Nr. 2. |
5-132 (2003-2004) Nr. 2. | 5-132 (2003-2004) Nr. 2. |
5-132 (2003-2004) Nr. 3 | 5-132 (2003-2004) Nr. 3 |
5-132 (2003-2004) Nrn. 4-6 | 5-132 (2003-2004) Nrn. 4-6 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |