Decreet houdende begrotingstechnische aanpassingen in het licht van de bijstandverlening ingevolge de watersnood van september 1998 | Décret portant des ajustements technico-budgétaires dans le cadre de l'aide accordée suite aux inondations de septembre 1998 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 NOVEMBER 1998. - Decreet houdende begrotingstechnische aanpassingen | 17 NOVEMBRE 1998. - Décret portant des ajustements |
in het licht van de bijstandverlening ingevolge de watersnood van | technico-budgétaires dans le cadre de l'aide accordée suite aux |
september 1998 (1) | inondations de septembre 1998 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder « OCMW |
Art. 2.Pour l'application du présent décret, il faut entendre par « |
» : het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeenten | CPAS » : le centre public d'aide sociale des communes qui suite à une |
ten aanzien waarvan, met toepassing van de wet van 12 juli 1976 | décision prise en application de la loi du 12 juillet 1976 relative à |
betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private | la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des |
goederen door natuurrampen, is beslist dat zij vallen binnen de | calamités naturelles, sont situées dans le périmètre géographique des |
geografische uitgestrektheid van de als algemene ramp erkende | inondations de septembre 1998 reconnues comme calamité publique. |
watersnood van september 1998. Art. 3.Aan de OCMW's wordt de mogelijkheid gegeven om aan de |
Art. 3.Il est donné au CPAS la possibilité d'octroyer des avances sur |
ingezetenen van hun gemeenten, slachtoffers van de watersnood van | les interventions financièrs du Fonds des calamités, aux habitants de |
september 1998, voorschotten op de eventuele financiële | leurs communes qui sont victimes des inondations de septembre 1998. |
tegemoetkomingen van het Rampenfonds te verstrekken. | |
Art. 4.Hiervoor wordt een rekening voor orde geopend met als nummer |
Art. 4.Il est ouvert à cet effet un compte pour ordre portant le |
83.20 op het programma 53.1 die een debettoestand mag vertonen van | numéro 83.20 sur le programme 53.1 dont le débit s'élève au maximum à |
maximaal 1 000 000 000 BEF. | 1 000 000 000 FB. |
Art. 5.Voor elk OCMW wordt een financiële rekening bij de NV |
Art. 5.Il est ouvert auprès de la SA Crédit communal, un compte |
Gemeentekrediet geopend. Deze financiële rekeningen zullen deel | financier pour chaque CPAS. Ces comptes financiers feront partie de |
uitmaken van de kastoestand van de Vlaamse Gemeenschap zoals | l'encaisse de la Communauté flamande, telle que définie à l'article 2 |
gedefinieerd in artikel 2 van het decreet van 16 december 1997 | du décret du 16 décembre 1997 contenant des dispositions relatives à |
houdende bepalingen inzake het kas-, schuld- en waarborgbeheer van de | la gestion de la trésorerie, de la dette et de la garantie de la |
Vlaamse Gemeenschap. | |
De OCMW's kunnen vanuit deze financiële rekeningen een voorschot | Communauté flamande. Les CPAS peuvent verser aux victimes, à charge |
betalen aan de slachtoffers in afwachting van de eventuele uitbetaling | des comptes financiers susdits, des avances sur le paiement des |
door het Rampenfonds. Het saldo van de financiële rekening mag | interventions du Fonds des calamités. Le compte financier peuvent |
negatief zijn en wordt bepaald door de bedragen vastgesteld | avoir un solde négatif qui est déterminé par les montants fixés |
overeenkomstig artikel 6. | conformément à l'article 6. |
Art. 6.Le Gouvernement flamand arrête la ventilation du montant |
|
Art. 6.De Vlaamse regering bepaalt de verdeling van het in artikel 4 |
maximum cité à l'article 4 qui est accordé à chaque CPAS. Cette |
vermelde maximumbedrag dat aan elk individueel OCMW wordt toegekend. | |
Deze verdeling gebeurt op basis van de door de Gouverneurs meegedeelde | ventilation s'effectue sur la base de l'estimation du nombre de |
raming van het aantal getroffen woningen. | logements sinistrés qui est communiquée par les Gouverneurs. |
Art. 7.De ontvanger van het OCMW is de rekeninghouder van de in |
Art. 7.Le receveur du CPAS est le titulaire du compte visé à |
artikel 5 bedoelde rekening en fungeert als rekenplichtige van de | l'article 5 et fait fonction de comptable de la Communauté flamande. |
Vlaamse Gemeenschap. De Vlaamse regering bepaalt op voordracht van de | Le Gouvernement flamand détermine, sur la proposition du Ministre |
bevoegde minister en van de Vlaamse minister van Financiën en | compétent et du Ministre flamand des Finances et du Budget, les |
Begroting de modaliteiten van de organisatie van de rekenplichtigheid. | modalités de l'organisation de la comptabilité. |
Art. 8.De verantwoordingsstukken worden door de OCMW's bewaard. Een |
Art. 8.Les pièces justificatives sont conservées par les CPAS. Un |
gemachtigde ambtenaar van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap | fonctionnaire délégué du Ministère de la Communauté flamande peut |
kan de bewijsstukken ter plaatse controleren. | vérifier ces pièces sur place. |
Art. 9.De NV Gemeentekrediet wordt ertoe gemachtigd op eerste verzoek |
Art. 9.La S.A. Crédit communal est autorisée, à la première demande |
van de Vlaamse Gemeenschap het bedrag van de door de OCMW's aan | de la Communauté flamande, de prélever d'office à partir du 15 |
particulieren toegekende voorschotten op de tussenkomst uit het | décembre 2000 le montant des avances sur l'intervention du Fonds des |
Rampenfonds, vanaf 15 december 2000 ambtshalve af te nemen van de | calamités accordées aux particuliers par les CPAS, du compte courant |
rekening-courant van de OCMW's, indien de in artikel 5 geopende | des CPAS, si les comptes ouverts à l'article 5 présentent un solde |
rekeningen een debetsaldo vertonen. | débiteur. |
Art. 10.In artikel 2bis van het decreet van 20 maart 1991 betreffende |
Art. 10.Dans l'article 2bis du décret du 20 mars 1991 relatif au |
het Investeringsfonds ter verdeling van de subsidies voor bepaalde | Fonds d'investissement pour la répartition des subventions en faveur |
onroerende investeringen die in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse | de certains investissements effectués dans la Communauté flamande et |
Gewest door of op initiatief van de provincies, de gemeenten of de | la Région flamande par les provinces, les communes ou la Commission |
Vlaamse Gemeenschapscommissie worden gedaan, gewijzigd bij de decreten | communautaire flamande, modifié par les décrets des 25 juin 1992, 6 |
van 25 juni 1992, 6 juli 1994 en 21 december 1994 worden volgende | juillet 1994 et 21 décembre 1994, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
- tussen de woorden « aan belangrijke bijkomende » en « uitgaven | - les mots « et imprévisibles » sont ajoutés après les mots « dépenses |
waardoor hun gewone begroting » worden de woorden « en niet te | |
voorziene » bijgevoegd; | supplémentaires »; |
- de woorden « waardoor hun buitengewone begroting op een | - les mots « grevant de façon exceptionnelle et imprévisible leur |
uitzonderlijke en niet te voorziene wijze wordt bezwaard » worden | budget ordinaire » sont supprimés. |
geschrapt. Art. 11.In artikel 2bis van het decreet van 7 november 1990 tot |
Art. 11.Dans l'article 2bis du décret du 7 novembre 1990 fixant les |
vaststelling van de regelen inzake de verdeling van het Vlaams | règles de répartition du Fonds flamand des communes, modifié par le |
Gemeentefonds, gewijzigd bij decreet van 6 juli 1994 worden volgende wijzigingen aangebracht : | décret du 6 juillet 1994, sont apportées les modifications suivantes : |
- tussen de woorden « aan belangrijke bijkomende » en « uitgaven | - les mots « et imprévisibles » sont ajoutés après les mots « dépenses |
waardoor hun gewone begroting » worden de woorden « en niet te | |
voorziene » bijgevoegd; | supplémentaires »; |
- de woorden « waardoor hun gewone begroting op een uitzonderlijke en | - les mots « grevant de façon exceptionnelle et imprévisible leur |
niet te voorziene wijze wordt bezwaard » worden geschrapt. | budget ordinaire » sont supprimés. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 17 november 1998. | Bruxelles, le 17 novembre 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, |
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER | Mme W. DEMEESTER-DE MEYER |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine |
en Huisvesting, | et du Logement, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, |
L. MARTENS | L. MARTENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1998-1999. | (1) Session 1998-1999. |
Stukken : | Documents : |
Ontwerp van decreet : 1139, nr. 1. | Projet de décret : 1139, n° 1. |
Advies van de Raad van State : 1139, nr. 2. | Avis du Conseil d'Etat : 1139, n° 2. |
Amendementen : 1139, nr. 3. | Amendements : 1139, n° 3. |
Verslag : 1139, nr. 4. | Rapport : 1139, n° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 27 en 28 | Annales. - Discussion et adoption. Séances des 27 et 28 octobre 1998. |
oktober 1998. |