Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 17/05/2024
← Terug naar "Decreet tot wijziging van diverse decreten, wat het beheren en bewaren van bestuursdocumenten en persoonsgegevens betreft "
Decreet tot wijziging van diverse decreten, wat het beheren en bewaren van bestuursdocumenten en persoonsgegevens betreft Décret modifiant divers décrets, en ce qui concerne la gestion et la conservation de documents administratifs et de données à caractère personnel
17 MEI 2024. - Decreet tot wijziging van diverse decreten, wat het beheren en bewaren van bestuursdocumenten en persoonsgegevens betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet tot wijziging van diverse decreten, wat het beheren en bewaren van bestuursdocumenten en persoonsgegevens betreft

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid.

17 MAI 2024. - Décret modifiant divers décrets, en ce qui concerne la gestion et la conservation de documents administratifs et de données à caractère personnel (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant divers décrets, en ce qui concerne la gestion et la conservation de documents administratifs et de données à caractère personnel

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale.

Art. 2.In artikel 8, § 1, eerste lid, van het decreet van 18 juli

Art. 2.Dans l'article 8, § 1er, alinéa 1er, du décret du 18 juillet

2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives,
ingevoegd bij het decreet van 8 juni 2018 en gewijzigd bij het decreet inséré par le décret du 8 juin 2018 et modifié par le décret du 23
van 23 juni 2023, wordt tussen het woord "persoonsgegevens" en het juin 2023, le membre de phrase « , sur la base de l'article 6, alinéa
woord "door" de zinsnede "op basis van artikel 6, lid 1, c) en e), van 1er, c) et e), du règlement général sur la protection des données, »
de algemene verordening gegevensbescherming," ingevoegd. est inséré entre les mots « données à caractère personnel » et le mot « par ».

Art. 3.In artikel III.84, eerste lid, van het Bestuursdecreet van 7

Art. 3.A l'article III.84, alinéa 1er, du Décret de gouvernance du 7

december 2018 worden de volgende wijzigingen aangebracht: décembre 2018, les modifications suivantes sont apportées :
1° de zinsnede "artikel III.87, § 1, 2° " wordt vervangen door de 1° le membre de phrase « article III.87, § 1er, 2° » est remplacé par
zinsnede "artikel III.87, § 1, eerste lid, 2° "; le membre de phrase « article III.87, § 1er, alinéa 1er, 2° » ;
2° de zinsnede "artikel III.87, § 1, 3° " wordt vervangen door de 2° le membre de phrase « article III.87, § 1er, 3° » est remplacé par
zinsnede "artikel III.87, § 1, eerste lid, 3° ". le membre de phrase « article III.87, § 1er, alinéa 1er, 3° ».

Art. 4.In artikel III.87 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

decreet van 23 juni 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 4.A l'article III.87 du même décret, modifié par le décret du 23

juin 2023, les modifications suivantes sont apportées :
1° aan paragraaf 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "die duidelijk 1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, est complété par les mots « qui
aangeeft binnen welke specifieke context de bestuursdocumenten indiquent clairement le contexte spécifique dans lequel les documents
gecreëerd of ontvangen zijn" toegevoegd; administratifs ont été créés ou reçus » ;
2° in paragraaf 1, eerste lid, 2°, wordt tussen het woord "een" en het 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, le mot « précis » est
woord "bewaartermijn" het woord "exacte" ingevoegd; inséré après les mots « un délai de conservation » ;
3° aan paragraaf 1, eerste lid, 2°, wordt de zinsnede ", met behoud 3° le paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, est complété par le membre de
van de toepassing van paragraaf 1/1 en 2" toegevoegd; 4° in paragraaf 1, eerste lid, wordt punt 3° vervangen door wat volgt: "3° de aanduiding dat verdere bewaring na afloop van de bewaartermijn, vermeld in punt 2°, al dan niet nodig is voor het algemeen belang, voor wetenschappelijk of historisch onderzoek, of voor statistische doeleinden, met een verduidelijking en een bijbehorende motivering van de definitieve bestemming, die een vernietiging of een permanente bewaring inhoudt. Als bestuursdocumenten die persoonsgegevens phrase « , sans préjudice de l'application des paragraphes 1er/1 et 2 »; 4° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° l'indication que la conservation ultérieure après l'expiration de la durée de conservation, visée au point 2°, est nécessaire ou non pour l'intérêt public, la recherche scientifique ou historique, ou à des fins statistiques, avec une clarification et une justification correspondante de la destination finale, qui comprend la destruction ou la conservation permanente. Si des documents administratifs contenant des données à caractère personnel sont conservés de manière
bevatten, permanent worden bewaard, is artikel 89 van de algemene verordening gegevensbescherming van toepassing."; 5° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt: " § 1/1. Tenzij anders is bepaald in de toepasselijke regelgeving, worden de volgende bestuursdocumenten maximaal twee jaar bewaard als ze persoonsgegevens bevatten: 1° bestuursdocumenten die betrekking hebben op een bericht dat niet tot doel heeft om verdere rechtsgevolgen tot stand te brengen. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat er gevolg gegeven is aan het bericht; permanente, l'article 89 du règlement général sur la protection des données s'applique. » ; 5° il est inséré un paragraphe 1er/1, rédigé comme suit : « § 1er/1. Sauf disposition contraire dans la réglementation applicable, les documents administratifs suivants seront conservés pendant une durée maximale de deux ans s'ils contiennent des données à caractère personnel : 1° les documents administratifs relatifs à un message qui ne vise pas à créer d'autres effets juridiques. Le délai commence à courir à partir du moment où il a été donné suite au message ;
2° de opeenvolgende wijzigingen van de gegevens van de natuurlijke 2° les modifications successives des données des personnes physiques
personen die in naam en voor rekening van de vereniging optreden als agissant en tant que représentants au nom et pour le compte de
vertegenwoordiger als vermeld in artikel 4/1, § 1, tweede lid, 7°, van l'association, telles que visés à l'article 4/1, § 1er, alinéa 2, 7°,
het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de
bestuurlijke gegevensverkeer. De termijn begint te lopen vanaf het données administratives. Le délai commence à courir à partir de la
ogenblik van de wijziging van de hoedanigheid van vertegenwoordiger modification de la qualité de représentant de l'association, soit à sa
van de vereniging, hetzij op zijn verzoek, hetzij in geval van demande, soit en cas de décès, soit en cas de modification par un
overlijden, hetzij in geval van wijziging door een gegevensinitiator
als vermeld in artikel 4/2, § 2, van het voormelde decreet; initiateur de données, tel que visé à l'article 4/2, § 2, du décret
3° de opeenvolgende wijzigingen van de contactgegevens van een burger précité ; 3° les modifications successives des coordonnées d'un citoyen, telles
als vermeld in artikel 6 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik van de wijziging van de contactgegevens, hetzij op verzoek van de burger, hetzij in geval van zijn overlijden. Tenzij anders is bepaald in de toepasselijke regelgeving, worden de volgende bestuursdocumenten maximaal vijf jaar bewaard als ze persoonsgegevens bevatten: 1° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op het behandelen van een klacht. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat de klacht is afgehandeld; 2° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een aanvraag tot openbaarmaking of hergebruik van een bestuursdocument. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat een beslissing over de aanvraag is genomen; 3° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een melding of een voorstel als vermeld in artikel II.88. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat de melding of het voorstel is afgehandeld. Tenzij anders is bepaald in de toepasselijke regelgeving, worden de volgende bestuursdocumenten maximaal tien jaar bewaard als ze persoonsgegevens bevatten: 1° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op het innen van belastingen of retributies. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat de belasting of retributie is geïnd; 2° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een subsidie als vermeld in artikel 2, 34°, van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van que visées à l'article 6 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives. Le délai commence à courir à partir de la modification des coordonnées, soit à la demande du citoyen, soit en cas de décès de celui-ci. Sauf disposition contraire dans la réglementation applicable, les documents administratifs suivants seront conservés pendant une durée maximale de cinq ans s'ils contiennent des données à caractère personnel : 1° les documents administratifs relatifs au traitement d'une plainte. Le délai commence à courir à partir du moment où la plainte a été traitée ; 2° les documents administratifs relatifs à une demande de publicité ou de réutilisation d'un document administratif. Le délai commence à courir à partir du moment où une décision au sujet de la demande a été prise. 3° les documents administratifs relatifs à un signalement ou à une suggestion tels que visés à l'article II.88. Le délai commence à courir à partir du moment où le signalement ou la suggestion a été traité. Sauf disposition contraire dans la réglementation applicable, les documents administratifs suivants seront conservés pendant une durée maximale de dix ans s'ils contiennent des données à caractère personnel : 1° les documents administratifs relatifs à la perception d'impôts ou de redevances. Le délai commence à courir à partir du moment où l'impôt ou la redevance a été perçu ; 2° les documents administratifs relatifs à une subvention telle que
29 maart 2019. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat de visée à l'article 2, 34° du Code flamand des Finances publiques du 29
mars 2019. Le délai commence à courir à partir du moment où la
subsidie is afgehandeld of geweigerd; subvention a été traitée ou refusée ;
3° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een vergunning die 3° les documents administratifs relatifs à une autorisation ayant un
impact heeft op een persoonlijk recht. De termijn begint te lopen impact sur un droit personnel. Le délai commence à courir à partir du
vanaf het ogenblik dat de vergunning afloopt of is geweigerd; moment où l'autorisation a expiré ou a été refusée ;
4° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een erkenning, in 4° les documents administratifs relatifs à un agrément, sous quelque
welke vorm ook. De termijn begint te lopen op het ogenblik dat die forme que ce soit. Le délai commence à courir à partir du moment où
erkenning afloopt of is geweigerd; l'agrément a expiré ou a été refusé ;
5° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een attest dat 5° les documents administratifs relatifs à une attestation ayant un
impact heeft op een persoonlijk recht. De termijn begint te lopen impact sur un droit personnel. Le délai commence à courir à partir du
vanaf het ogenblik dat het attest afloopt of is geweigerd; moment où l'attestation a expiré ou a été refusée ;
6° de opeenvolgende wijzigingen van de rekeningnummers, vermeld in 6° les modifications successives des numéros de compte, telles que
artikel 5 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik van de wijziging van het rekeningnummer, hetzij op verzoek van de rekeninghouder, hetzij in geval van zijn overlijden. Tenzij anders is bepaald in de toepasselijke regelgeving, worden de volgende bestuursdocumenten maximaal dertig jaar bewaard als ze persoonsgegevens bevatten: 1° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een vergunning die impact heeft op een zakelijk recht. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat de vergunning afloopt of is geweigerd; 2° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een strafvordering, of een administratieve of bestuurlijke sanctie. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat de beslissing over de strafvordering of de sanctie is genomen; 3° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op de handhaving van visées à l'article 5 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives. Le délai commence à courir à partir de la modification du numéro de compte, soit à la demande du titulaire du compte, soit en cas de décès de celui-ci. Sauf disposition contraire dans la réglementation applicable, les documents administratifs suivants seront conservés pendant une durée maximale de trente ans s'ils contiennent des données à caractère personnel : 1° les documents administratifs relatifs à une autorisation ayant un impact sur un droit réel. Le délai commence à courir à partir du moment où l'autorisation a expiré ou a été refusée ; 2° les documents administratifs relatifs à une action pénale ou à une sanction administrative. Le délai commence à courir à partir du moment où la décision sur l'action pénale ou la sanction a été prise ; 3° les documents administratifs relatifs au maintien de la
regelgeving. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat het réglementation. Le délai commence à courir à partir du moment où le
dossier is afgerond; dossier a été clos ;
4° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op het innen van 4° les documents administratifs relatifs à la perception d'impôts ou
belastingen of retributies die voortvloeien uit zakelijke rechten. De de redevances découlant de droits réels. Le délai commence à courir à
termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat de belasting of partir du moment où l'impôt ou la redevance a été perçu ;
retributie is geïnd; 5° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een attest dat 5° les documents administratifs relatifs à une attestation ayant un
impact heeft op een zakelijk recht. De termijn begint te lopen vanaf impact sur un droit réel. Le délai commence à courir à partir du
het ogenblik dat het attest afloopt of is geweigerd; moment où l'attestation a expiré ou a été refusée ;
6° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op de verwerving van 6° les documents administratifs relatifs à l'acquisition d'un droit
een zakelijk recht op een onroerend goed. De termijn begint te lopen réel sur un bien immobilier. Le délai commence à courir à partir du
vanaf het ogenblik dat het onroerend goed is verworven; moment où le bien immobilier a été acquis ;
7° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een tegemoetkoming 7° les documents administratifs relatifs à une intervention pour les
aan zorggebruikers in het kader van het gezondheids- en utilisateurs des soins dans le cadre de la politique de santé et
welzijnsbeleid, vermeld in artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere d'aide sociale, visée à l'article 5, § 1er, I et II, de la Loi
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, met uitzondering van het beleid inzake onthaal en integratie van inwijkelingen. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat de tegemoetkoming is afgehandeld of geweigerd; 8° de bestuursdocumenten die betrekking hebben op een vergoeding ter compensatie van een gebruiksbeperking op een onroerend goed. De termijn begint te lopen vanaf het ogenblik dat de vergoeding is betaald of de aanvraag is geweigerd. Tenzij anders is bepaald in de toepasselijke regelgeving, worden de spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, à l'exception de la politique d'accueil et d'intégration des immigrés. Le délai commence à courir à partir du moment où l'intervention a été traitée ou refusée ; 8° les documents administratifs relatif à une indemnité en compensation d'une limitation d'utilisation d'un bien immobilier. Le délai commence à courir à partir du moment où l'indemnité a été versée ou la demande a été refusée. Sauf disposition contraire dans la réglementation applicable, les documents administratifs suivants seront conservés pendant une durée
volgende bestuursdocumenten maximaal 110 jaar na de geboorte van de maximale de 110 ans après la naissance de la personne concernée s'ils
betrokkene bewaard als ze persoonsgegevens bevatten: contiennent des données à caractère personnel :
1° personeelsdossiers en afgeleide documenten die er betrekking op 1° les dossiers du personnel et les documents dérivés qui s'y
hebben; rapportent ;
2° medische attesten voor de aanvraag van speciale 2° les certificats médicaux pour la demande de moyens spéciaux d'aide
onderwijsleermiddelen; à l'enseignement ;
3° de erkende kwalificaties, vermeld in artikel 19 van het decreet van 3° les qualifications reconnues, visées à l'article 19 du décret du 30
30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, en de erkende of avril 2009 relatif à la structure des certifications, et les titres
gelijkwaardig verklaarde leer- en ervaringsbewijzen, vermeld in d'apprentissage et de compétence professionnelle reconnus ou déclarés
artikel 20 van het voormelde decreet. équivalents, visés à l'article 20 du décret précité.
Als een rechtsmiddel wordt ingesteld tegen een beslissing over de Si un recours est introduit contre une décision sur les documents
bestuursdocumenten, vermeld in het eerste tot en met het vijfde lid, administratifs visés à l'alinéa 1er jusqu'à l'alinéa 5, les délais de
worden de lopende bewaartermijnen geschorst tot er een definitieve, in conservation en cours sont suspendus jusqu'à ce qu'une décision
kracht van gewijsde gegane en uitvoerbare beslissing over het définitive, coulée en force de chose jugée et exécutoire ait été prise
rechtsmiddel is genomen."; au sujet du recours.
6° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: 6° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Voor andere categorieën van bestuursdocumenten die « § 2. Pour les catégories de documents administratifs contenant des
données à caractère personnel autres que les documents administratifs
persoonsgegevens bevatten dan de bestuursdocumenten, vermeld in visés dans le paragraphe 1er/1, le Gouvernement flamand peut fixer les
paragraaf 1/1, kan de Vlaamse Regering op voorstel van de durées de conservation maximales sur proposition des commissions de
selectiecommissies, vermeld in artikel III.88, § 1, de maximale sélection, visées à l'article III.88, § 1er, compte tenu du contexte
bewaartermijnen bepalen, rekening houdend met de specifieke context en et de l'application des critères, visés au paragraphe 1er, alinéa 3. »
met toepassing van de criteria, vermeld in paragraaf 1, derde lid."; ; 7° il est inséré un paragraphe 5, rédigé comme suit :
7° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, die luidt als volgt: « § 5. Les durées de conservation des documents administratifs
" § 5. De bewaartermijnen van bestuursdocumenten die persoonsgegevens contenant des données à caractère personnel sont incluses dans les
bevatten, worden opgenomen in de informatie die aan de betrokkenen informations fournies aux personnes concernées, conformément aux
wordt verstrekt conform artikel 13 en 14 van de algemene verordening articles 13 et 14 du règlement général sur la protection des données.
gegevensbescherming.". ».

Art. 5.In artikel III.89/1, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij

Art. 5.A l'article III.89/1, § 2, du même décret, inséré par le

het decreet van 23 juni 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: décret du 23 juin 2023, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt tussen de woorden "instaan voor" en de 1° dans l'alinéa 1er, il est inséré le membre de phrase « la
woorden "de scanning" de zinsnede "de ontvangst," ingevoegd; réception, » entre le mot « assurer » et les mots « le scanning » ;
2° in het tweede lid wordt tussen de woorden "instaan voor" en de 2° dans l'alinéa 2, il est inséré le membre de phrase « de recevoir, »
woorden "het openen" de zinsnede "het ontvangen," ingevoegd; entre les mots « être chargée » et les mots « d'ouvrir » ;
3° in het derde lid wordt voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een 3° dans l'alinéa 3, il est inséré avant le point 1°, qui devient le
nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt: point 1° /1, un nouveau point 1°, rédigé comme suit :
"1° de berichten die geadresseerd zijn aan een andere instantie of aan « 1° recevoir et, le cas échéant, signer au nom du destinataire les
een personeelslid van die instantie, te ontvangen en in voorkomend messages adressés à une autre instance ou à un membre du personnel de
geval af te tekenen in naam van de geadresseerde;". cette instance ; ».

Art. 6.De selectieregels die bekendgemaakt zijn op de dag van de

Art. 6.Les règles de sélection publiées le jour de l'entrée en

inwerkingtreding van dit decreet, blijven gelden tot ze aangepast zijn vigueur du présent décret resteront en vigueur jusqu'à ce qu'elles
aan de maximale bewaartermijnen, vermeld in artikel 3, 4°. De soient adaptées aux durées de conservation maximales, visées à
bekendgemaakte selectieregels worden uiterlijk een jaar na de l'article 3, 4°. Les règles de sélection publiées sont adaptées au
inwerkingtreding van dit decreet aangepast. plus tard un an après l'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 7.Artikel 4/4 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het

Art. 7.L'article 4/4 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange

elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, ingevoegd bij het decreet
van 23 juni 2023, wordt vervangen door wat volgt: électronique de donnes administratives, inséré par le décret du 23
juin 2023, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 4/4.De persoonsgegevens, vermeld in artikel 4/1, die gewijzigd

«

Art. 4/4.Les données à caractère personnel, visées à l'article 4/1,

of verwijderd zijn op verzoek van de gegevensinitiator, vermeld in qui ont été modifiées ou supprimées à la demande de l'initiateur de
artikel 4/2, § 2, of van de natuurlijke persoon in kwestie of in geval données, visé à l'article 4/2, § 2, ou de la personne physique
van zijn overlijden, worden maximaal twee jaar bewaard vanaf het concernée ou en cas de décès de celle-ci, sont conservées pendant une
ogenblik dat de wijziging of verwijdering is doorgevoerd.". durée maximale de deux ans à partir du moment où la modification ou la
suppression a eu lieu. ».

Art. 8.Artikel 5/7 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet

van 23 juni 2023, wordt vervangen door wat volgt:

Art. 8.L'article 5/7 du même décret, inséré par le décret du 23 juin

2023, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 5/7.De rekeningnummers, vermeld in artikel 5, die gewijzigd of

«

Art. 5/7.Les numéros de compte, visés à l'article 5, qui ont été

verwijderd zijn op verzoek van de burger of in geval van zijn modifiés ou supprimés à la demande du citoyen ou en cas de décès de
overlijden, worden maximaal twee jaar bewaard vanaf het ogenblik dat celui-ci, sont conservés pendant une durée maximale de deux ans à
de wijziging of verwijdering is doorgevoerd.". partir du moment où la modification ou la suppression a eu lieu. ».

Art. 9.Artikel 7/6 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet

van 23 juni 2023, wordt vervangen door wat volgt:

Art. 9.L'article 7/6 du même décret, inséré par le décret du 23 juin

"

Art. 7/6.De contactgegevens, vermeld in artikel 6, die gewijzigd of

2023, est remplacé par ce qui suit : «

Art. 7/6.Les coordonnées, visées à l'article 6, qui ont été

verwijderd zijn op verzoek van de burger of in geval van zijn modifiées ou supprimées à la demande du citoyen ou en cas de décès de
overlijden, worden maximaal twee jaar bewaard vanaf het ogenblik dat celui-ci, sont conservées pendant une durée maximale de deux ans à
de wijziging of verwijdering is doorgevoerd.". partir du moment où la modification ou la suppression a eu lieu. ».

Art. 10.In hoofdstuk V van het decreet van 30 april 2009 betreffende

Art. 10.Dans le chapitre V du décret du 30 avril 2009 relatif à la

de kwalificatiestructuur wordt een artikel 20/1 ingevoegd, dat luidt structure des certifications, il est inséré un article 20/1, rédigé
als volgt: comme suit :
"

Art. 20/1.De erkende kwalificaties, vermeld in artikel 19, en de

«

Art. 20/1.Les qualifications reconnues, visées à l'article 19, et

les titres d'apprentissage et de compétence professionnelle reconnus
erkende of gelijkwaardig verklaarde leer- en ervaringsbewijzen, ou déclarés équivalents, visés à l'article 20, sont conservés pendant
vermeld in artikel 20, worden maximaal 110 jaar bewaard.". une durée maximale de 110 ans. ».

Art. 11.Aan artikel 91 van het decreet basisonderwijs van 25 februari

Art. 11.L'article 91 du décret du 25 février 1997 relatif à

1997, het laatst gewijzigd bij het decreet van 5 mei 2023, wordt een l'enseignement fondamental, modifié en dernier lieu par le décret du 5
paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt: mai 2023, est complété par un paragraphe 6, rédigé comme suit :
" § 6. De medische attesten voor het aanvragen van de speciale « § 6. Les certificats médicaux pour les demandes de moyens spéciaux
d'aide à l'enseignement seront conservés pendant une durée maximale de
onderwijsleermiddelen worden maximaal 110 jaar na de geboorte van de 110 ans après la naissance de la personne concernée en raison du
betrokkene bewaard wegens het permanente karakter van de caractère permanent du handicap fonctionnel des personnes concernées
functiebeperking van de betrokkenen en het recht op levenslang leren.". et du droit à l'apprentissage tout au long de la vie. ».

Art. 12.Aan artikel 357 van de Codex Secundair Onderwijs van 17

Art. 12.L'article 357 du Code de l'Enseignement secondaire du 17

december 2010, het laatst gewijzigd bij het decreet van 5 mei 2023, décembre 2010, modifié en dernier lieu par le décret du 5 mai 2023,
wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt: est complété par un paragraphe 6, rédigé comme suit :
" § 6. De medische attesten voor het aanvragen van de speciale « § 6. Les certificats médicaux pour les demandes de moyens spéciaux
d'aide à l'enseignement seront conservés pendant une durée maximale de
onderwijsleermiddelen worden maximaal 110 jaar na de geboorte van de 110 ans après la naissance de la personne concernée en raison du
betrokkene bewaard wegens het permanente karakter van de caractère permanent du handicap fonctionnel des personnes concernées
functiebeperking van de betrokkenen en het recht op levenslang leren.". et du droit à l'apprentissage tout au long de la vie. ».

Art. 13.Aan artikel IV.38 van de Codificatie sommige bepalingen voor

Art. 13.L'article IV.38 de la Codification de certaines dispositions

het onderwijs van 28 oktober 2016, gewijzigd bij de decreten van 3 relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016, modifié par les décrets
juli 2020 en 7 juli 2023, wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt des 3 juillet 2020 et 7 juillet 2023, est complété par un paragraphe
als volgt: 6, rédigé comme suit :
" § 6. De medische attesten voor het aanvragen van de speciale « § 6. Les certificats médicaux pour les demandes de moyens spéciaux
d'aide à l'enseignement seront conservés pendant une durée maximale de
onderwijsleermiddelen worden maximaal 110 jaar na de geboorte van de 110 ans après la naissance de la personne concernée en raison du
betrokkene bewaard wegens het permanente karakter van de caractère permanent du handicap fonctionnel des personnes concernées
functiebeperking van de betrokkenen en het recht op levenslang leren.". et du droit à l'apprentissage tout au long de la vie. ».

Art. 14.Aan artikel 6, § 1, van het Kaderdecreet Vlaamse Handhaving

van 14 juli 2023 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 14.L'article 6, § 1er, du Décret-cadre du 14 juillet 2023

"De maximale bewaringstermijnen voor persoonsgegevens, bepaald in de relatif au maintien de la réglementation flamande, est complété par un
alinéa 3, rédigé comme suit :
beheersregels, vermeld in het eerste lid, met toepassing van de « Les durées de conservation maximales des données à caractère
criteria, vermeld in het tweede lid, worden vervolgens door de Vlaamse personnel, déterminées dans les règles de gestion visées à l'alinéa 1er,
en application des critères, visés à l'alinéa 2, sont ensuite fixées
Regering vastgesteld.". par le Gouvernement flamand. ».
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 17 mei 2024. Bruxelles, le 17 mai 2024.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
De Vlaamse minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Le ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, de la
Facilitair Management, Numérisation et de la Gestion facilitaire,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance
Inburgering en Gelijke Kansen, publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances,
G. RUTTEN G. RUTTEN
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des
Rand, Animaux et du Vlaamse Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement
Toerisme, et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2023-2024 (1) Session 2023-2024
Documenten: - Voorstel van decreet : 2016 - Nr. 1 Documents : - Proposition de décret : 2016 - N° 1
- Avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données
- Advies van de VTC : 2016 - Nr. 2 à caractère personnel : 2016 - N° 2
- Advies van de GBA : 2016 - Nr. 3 - Avis de l'APD : 2016 - N° 3
- Amendementen : 2016 - Nr. 4 - Amendements : 2016 - N° 4
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2016 - Nr. 5 - Texte adopté en séance plénière : 2016 - N° 5
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 8 mei 2024. Annales - Discussion et adoption : Séances du 8 mai 2024.
^