Decreet tot wijziging van het decreet van 15 maart 1999 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het onderwijzend hulppersoneel van het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Décret modifiant le décret du 15 mars 1999 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 MEI 2018. - Decreet tot wijziging van het decreet van 15 maart 1999 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het onderwijzend hulppersoneel van het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volg : Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 15 maart 1999 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het onderwijzend hulppersoneel van het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt aangevuld als volgt : |
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 MAI 2018. - Décret modifiant le décret du 15 mars 1999 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.L'article 1er du décret du 15 mars 1999 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, est complété par ce qui suit : |
« bedoeld in artikel 49 van het decreet van 2 juni 1998 houdende | « visés à l'article 49 du décret du 2 juin 1998 organisant |
organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan | l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap » | la Communauté française » |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde decreet wordt 7° vervangen door een |
Art. 2.A l'article 3 du même décret, le 7° est remplacé par un |
nieuw 7°, luidend als volgt : | nouveau 7° rédigé comme suit : |
« 7° de specifieke opleiding voor de kandidaten voor het selectieambt | « 7° la formation spécifique pour les candidats à l'emploi de |
bedoeld in artikel 40, eerste lid, 6°, van het decreet van 6 juni 1994 | sélection visée à l'article 40, alinéa 1er, 6°, du décret du 6 juin |
houdende het statuut van de leden van het gesubsidieerd personeel van | 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de |
het gesubsidieerd officieel onderwijs, alsook in artikel 51, eerste | l'enseignement officiel subventionné ainsi qu'à l'article 51, alinéa 1er, |
lid, 5°, van het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van | 5°, du décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du |
de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs. » | personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné. » |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen door een |
Art. 3.L'article 4 du même décret est remplacé par un article 4 |
artikel 4, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« Artikel 4.- Voor de toepassing van hoofdstuk II van dit decreet |
« Article 4.- Pour l'application du chapitre II du présent décret, |
zijn de opleiders : | les formateurs sont : |
1° de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het | 1° des membres du personnel directeur, enseignant et auxiliaire |
opvoedend hulppersoneel van het onderwijs georganiseerd of | d'éducation de l'enseignement organisé ou subventionné par la |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap ; | Communauté française ; |
2° de leden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | 2° des membres des services du Gouvernement de la Communauté française |
; | ; |
3° de personeelsleden van organisaties die in aanmerking komen voor de | 3° des membres du personnel d'organisations bénéficiaires de |
subsidies toegekend door de Minister van Cultuur of Jeugd, of zijn | subventions octroyées par le ministre ayant la culture ou la jeunesse |
afgevaardigde ; | dans ses attributions, ou son délégué ; |
4° de nationale of internationale deskundigen, rechts- of natuurlijke | 4° des experts nationaux ou internationaux, personnes morales ou |
personen. » | physiques. » |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid |
Art. 4.A l'article 5 du même décret, l'alinéa 1er est abrogé. |
opgeheven. Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde decreet wordt het woord « Regering |
Art. 5.A l'article 7 du même décret, le mot « Gouvernement » est |
» gevolgd door de woorden « van de Franse Gemeenschap, hierna de | suivi par les mots « de la Communauté française, ci-après dénommé le |
Regering genoemd ». | Gouvernement ». |
Art. 6.Artikel 9 van hetzelfde decreet wordt vervangen door een |
Art. 6.L'article 9 du même décret est remplacé par un article 9 |
artikel 9, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« Artikel 9.- De opleidingen bedoeld in artikel 2 worden georganiseerd | « Article 9.- Les formations visées à l'article 2 sont organisées par |
door de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende | les organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
machten van de inrichtingen van het kunstsecundair onderwijs met | organisateurs des établissements d'enseignement secondaire artistique |
beperkt leerplan volgens de nadere regels die de Regering bepaalt. » | à horaire réduit, selon les modalités que le Gouvernement détermine. » |
Art. 7.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 7.A l'article 10 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
a) in het eerste lid wordt het woord « kalender », dat twee keer wordt | a) à l'alinéa 1er, le mot « civile », cité deux fois, est remplacé par |
vermeld, vervangen door het woord « school » ; | le mot « scolaire » ; |
b) het tweede lid, het derde lid en het vierde lid worden vervangen | b) les alinéas 2, 3 et 4 sont remplacés par ce qui suit : |
als volgt : « De Commissie erkent de opleidingen bedoeld in artikel 2, alsook de | « La Commission agrée les formations visées à l'article 2 ainsi que |
opleiders bedoeld in artikel 4. | les formateurs visés à l'article 4. |
De Commissie is samengesteld uit : | La Commission est composée : |
1° de Administrateur-generaal van het Algemeen bestuur Onderwijs of | 1° de l'administrateur général de l'administration générale de |
zijn afgevaardigde die het voorzitterschap waarneemt ; | l'enseignement ou de son délégué, qui préside ; |
2° vier leden, naar rata van één lid per onderwijsdomein, van de | 2° de quatre membres, à raison d'un membre par domaine d'enseignement, |
inspectiedienst van het kunstonderwijs bedoeld in artikel 3, tweede | du service de l'inspection de l'enseignement artistique visé à |
lid, 5°, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene | l'article 3, alinéa 2, 5°, du décret du 8 mars 2007 relatif au service |
inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding | général de l'inspection, au service de conseil et de soutien |
van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen | pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | aux cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement |
Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de | subventionné par la Communauté française et au statut des membres du |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | personnel du service général de l'inspection et des conseillers |
adviseurs ; | pédagogiques ; |
3° de voorzitter van de Verbeteringsraad van het kunstsecundair | 3° du président du Conseil de perfectionnement de l'enseignement |
onderwijs met beperkt leerplan bedoeld in artikel 121 van het | secondaire artistique à horaire réduit visé à l'article 121 du décret |
bovenvermelde decreet van 2 juni 1998 of zijn afgevaardigde ; | du 2 juin 1998 précité ou de son délégué ; |
4° vier vertegenwoordigers van het bestuurs- en onderwijzend personeel | 4° de quatre représentants du personnel directeur et enseignant que ce |
die door deze Raad uit zijn leden worden aangesteld, naar rata van een | Conseil désigne en son sein, à raison d'un représentant par domaine |
vertegenwoordiger per onderwijsdomein ; | d'enseignement ; |
5° een vertegenwoordiger van elk vertegenwoordigings- en | 5° d'un représentant de chaque organe de représentation et de |
coördinatieorgaan van de inrichtende machten van het kunstsecundair | coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement secondaire |
onderwijs met beperkt leerplan ; | artistique à horaire réduit ; |
6° een vertegenwoordiger van de minister van kunstsecundair onderwijs | 6° d'un représentant du ministre ayant l'enseignement secondaire |
met beperkt leerplan. | artistique à horaire réduit dans ses attributions. |
De Commissie wordt bijgestaan door een secretaris en een | La Commission est assistée d'un secrétaire et d'un secrétaire |
plaatsvervangende secretaris aangesteld door de Regering binnen haar diensten. » | suppléant désignés par le Gouvernement au sein de ses services. » |
Art. 8.Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt vervangen door een |
Art. 8.L'article 11 du même décret est remplacé par un article 11 |
artikel 11, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« Artikel 11.- De diensten van het bestuur, met inbegrip van de |
« Article 11.- Les services de l'administration, en ce compris |
inspectie van het kunstonderwijs bedoeld in artikel 3, tweede lid, 5°, | l'inspection de l'enseignement artistique visée à l'article 3, alinéa |
van het bovenvermelde decreet van 8 maart 2007, ieder wat hun | 2, 5°, du décret du 8 mars 2007 précité, dans leurs missions |
respectieve opdrachten betreft, worden belast met : | respectives, sont chargés : |
1° de naleving van de toepassing van de bepalingen van dit decreet; | 1° du respect de l'application des dispositions du présent décret; |
2° het toezicht op het beheer en de uitvoering van | 2° du contrôle de la gestion et de l'exécution des projets de |
opleidingsprojecten, alsook de effectieve deelneming van de | formation ainsi que de la participation effective des membres du |
personeelsleden bedoeld in artikel 1; | personnel visés à l'article 1er ; |
3° het toezicht op de aanwending van de kredieten en subsidies bestemd | 3° du contrôle de l'utilisation des crédits et des subventions |
voor deze opleidingen. » | affectés aux formations. » |
Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 9.A l'article 12 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
a) in het eerste lid worden de woorden « De inspectie van het | a) à l'alinéa 1er, les mots « L'inspection de l'enseignement |
kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan » vervangen door de | secondaire artistique à horaire réduit » sont remplacés par les mots « |
woorden « Overeenkomstig artikel 9, § 1, eerste lid, 7° en 9°, van het | Conformément à l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 7° et 9°, du décret du |
bovenvermelde decreet van 8 maart 2007 evalueert de inspectiedienst | 8 mars 2007 précité, le service de l'inspection de l'enseignement |
van het kunstonderwijs ». | artistique ». |
b) het tweede lid wordt vervangen door een nieuw lid, luidend als | b) l'alinéa 2 est remplacé par un nouvel alinéa rédigé comme suit : |
volgt : « Dit evaluatieverslag wordt ter advies aan de Verbeteringsraad van | « Ce rapport d'évaluation est soumis au Conseil de perfectionnement de |
het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan voorgelegd. Het | l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit pour avis. Le |
evaluatieverslag en het advies van de Verbeteringsraad worden aan de | rapport d'évaluation et l'avis du Conseil de perfectionnement sont |
Minister van Onderwijs bezorgd. » | transmis au Ministre qui a cet enseignement dans ses attributions. » |
Art. 10.In artikel 14 van het bovenvermelde decreet worden de |
Art. 10.A l'article 14 du décret précité sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) in het derde lid worden de woorden « van het globaal bedrag » | a) à l'alinéa 3, les mots « du montant total » sont insérés entre les |
ingevoegd tussen de woorden « niet hoger liggen dan 12% » en de woorden « van de kredieten » ; | mots « supérieurs à 12% » et les mots « des crédits » ; |
b) het vierde lid wordt vervangen door een nieuw vierde lid, luidend | b) l'alinéa 4 est remplacé par un nouvel alinéa 4 rédigé comme suit : |
als volgt : « Minstens 40 % van de begrotingskredieten bedoeld in het eerste lid | « Au moins 40 % des crédits budgétaires visés à l'alinéa 1er sont |
worden bestemd voor de opleidingen steunend op gemene algemene thema's | consacrés à des formations basées sur des thèmes généraux communs de |
van de opleiding bedoeld in artikel 10, eerste lid, van dit decreet. » | formation visés à l'article 10, alinéa 1er, du présent décret. » |
Art. 11.Bij wijze van overgangsmaatregel worden de opleidingen |
Art. 11.A titre transitoire, les formations visées à l'article 2 du |
bedoeld in artikel 2 van het bovenvermelde decreet die in 2018 | décret précité, organisées en 2018, ne sont pas soumises aux |
georganiseerd worden, niet aan de bepalingen van dit decreet | dispositions du présent décret. |
onderworpen. Art. 12.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2018. |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 17 mei 2018. | Bruxelles, le 17 mai 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, des |
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2017-2018 | Session 2017-2018 |
Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 621-1. - | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 621-1. - Rapport de |
Commissieverslag nr. 621-2.- Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 621-3. | commission, n° 621-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 621-3. |
Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 16 mei | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 16 mai |
2018. | 2018. |