Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 17/05/1999
← Terug naar "Decreet houdende diverse maatregelen betreffende de bijdrage van de vastbenoemde personeelsleden van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » in de betaling van de overlevingspensioenen (1) "
Decreet houdende diverse maatregelen betreffende de bijdrage van de vastbenoemde personeelsleden van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » in de betaling van de overlevingspensioenen (1) Décret portant certaines mesures relatives à la contribution des membre du personnel définitif de la Radio-Télévision belge de la Communauté française au paiement des pensions de survie (1)
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 MEI 1999. - Decreet houdende diverse maatregelen betreffende de 17 MAI 1999. - Décret portant certaines mesures relatives à la
bijdrage van de vastbenoemde personeelsleden van de « Radio-Télévision contribution des membre du personnel définitif de la Radio-Télévision
belge de la Communauté française » (RTBF) in de betaling van de belge de la Communauté française (RTBF) au paiement des pensions de
overlevingspensioenen (1) survie (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvenement,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet, dient te worden

Article 1er.Pour l'application du présent décret, il faut entendre

verstaan onder : par :
- decreet van 3 juli 1986 : het decreet van 3 juli 1986 betreffende de - décret du 3 juillet 1986 : le décret du 3 juillet 1986 relatif aux
overlevingspensioenen toegekend aan de rechthebbenden van de pensions de survie allouées aux ayants droit des agents définitifs de
ambtenaren van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française la Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF), modifié
» (RTBF), gewijzigd bij de decreten van 15 mei 1992, 29 november 1993 par les décrets du 15 mai 1992, du 29 novembre 1993 et du 27 décembre
en 27 december 1993. 1993.
- RTBF : Radio-Télévision belge de la Communauté française. - RTBF : Radio-Télévision belge de la Communauté française.

Art. 2.In afwijking van artikel 1 van het decreet van 3 juli 1986,

Art. 2.Par dérogation à l'article 1er du décret du 3 juillet 1986,

sinds de inwerkingtreding van dit decreet tot 31 december 2001, wordt depuis l'entrée en vigueur du présent décret jusqu'au 31 décembre
het bedrag van de inhouding verhoogd voor de ambtenaren wier 2001, le taux de la rentenue est augmenté pour les agents dont la
jaarlijkse bruto-totale bezoldiging ten minste 1 000 000 frank rémunération annuelle totale brute est au moins égale à 1 000 000 de
bedraagt. Het verhogingspercentage van de inhouding wordt bepaald als francs. Le pourcentage d'augmentation de la retenue est fixé de la
volgt : manière suivante;
0,6 % voor de ambtenaren wier jaarlijkse bruto-totale bezoldiging 0,6 % pour les agents dont la rémunération annuelle totale brute est
begrepen is tussen 1 000 000 frank en 1 499 999 frank; comprise entre 1 000 000 de francs et 1 499 999 francs;
1 % voor de ambtenaren wier jaarlijkse bruto-totale bezoldiging 1 % pour les agents dont la rémunération annuelle totale brute est
begrepen is tussen 1 500 000 frank en 1 999 999 frank; comprise entre 1 5000 000 et 1 999 999 francs;
1,4 % voor de ambtenaren wier jaarlijkse bruto-totale bezoldiging 1,4 % pour les agents dont la rémunération annuelle totale brute est
begrepen is tussen 2 000 000 frank en 2 499 999 frank; comprise entre 2 000 000 et 2 499 999 francs;
1,5 % voor de ambtenaren wier jaarlijkse bruto-totale bezoldiging 1,5 % pour les agents dont la rémunération annuelle totale brute est
gelijk is aan 2 500 000 frank of meer. égale ou supérieure à 2 500 000 francs.

Art. 3.In afwijking van artikel 10 § 3 van het decreet van 3 juli

Art. 3.Par dégoration à l'article 10, § 3 du décret du 3 juillet

1986 maakt de premie bepaald in artikel 6 van het besluit van de 1986, la prime visée à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la
Regering van de Franse Gemeenschap van 16 mei 1995 betreffende de Communauté française du 16 mai 1995 relatif à la désignation à durée
aanstelling voor bepaalde betrekkingen bij de RTBF voor bepaalde duur, déterminée à certains emplois de la RTBF, fait partie de la
deel uit van de bruto-totale bezoldiging voor de berekening van de rémunération totale brute pour le calcul de l'augmentation de la
verhoging van de inhouding zoals bepaald in artikel 2. retenue tel que fixé à l'article 2.

Art. 4.Onverminderd artikel 1 van het decreet van 3 juli 1986 dragen

Art. 4.Sans préjudice de l'article 1er du décret du 3 juillet 1986,

de personeelsleden die leden worden van het vastbenoemd personeel van
de RTBF tussen de datum van inwerkingtreding van dit decreet en 31 les agents qui deviennent membres du personnel définitif de la RTBF
december 2001 en wier datum van indiensttreding bij de RTBF voorafgaat entre l'entrée en vigueur du présent décret et le 31 décembre 2001 et
op 14 oktober 1995, bij in de betaling van de overlevingspensioenen dont la date d'entrée en service à la RTBF est antérieure au 14
door een enige inhouding geïnd op de datum van hun vaste benoeming. octobre 1995, contribuent au paiement des pensions de survie par une
retenue unique perçue à la date de leur nomination à titre définitif.
Die inhouding is gelijk aan het verhogingspercentage zoals bepaald in Cette retenue est égale au pourcentage d'augmentation tel que fixé à
artikel 2, toegepast op de bezoldigingen geïnd tijdens het tijdperk l'article 2, appliqué aux rémunérations perçues durant la période
tussen de datum van inwerkingtreding van dit decreet en de datum van comprise entre la date d'entrée en vigueur du présent décret et la
hun vaste benoeming. date de leur nomination à titre définitif.
De RTBF stelt het totaal bedrag van de inhoudingen die overeenkomstig La RTBF met, trimestriellement, le montant total des retenues faites
lid 1 en 2 zijn gedaan ter beschikking van het Fonds voor de conformément aux alinéas 1er et 2, à la disposition du Fonds des
pensioenen, opgericht bij het decreet van 18 mei 1992. pensions créé par le décret du 18 mai 1992.

Art. 5.Dit decreet treedt in werking op de datum van zijn

Art. 5.Le présent décret entre en vigueur à la date de sa publication

bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 17 mei 1999. Bruxelles, le 17 mai 1999.
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française
belast met Onderwijs,
de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de
Gezondheidspromotie, l'Enfance et de la Promotion de la Santé,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Internationale Betrekkingen, du Sport et des Relations internationales,
W. ANCION W. ANCION
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
_______ _______
Nota Note
Zitting 1998-1999 Session 1998-1999
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet : nr. 330-1. - Verslag nr. Documents du Conseil. - Projet de décret : n° 330-1. - Rapport n°
330-2. 330-2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 5 mei Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 5 mai 1999.
1999.
^