← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden "
Decreet tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden | Décret modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 17 MAART 2006. - Decreet tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | AUTORITE FLAMANDE 17 MARS 2006. - Décret modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Decreet tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de | Décret modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à |
infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden. | l'infrastructure affectée aux matières personnalisables. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur |
Art. 2.Dans le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure |
voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij de decreten van | affectée aux matières personnalisables, modifié par les décrets des 20 |
20 december 1996 en 16 maart 1999, wordt een artikel 7bis ingevoegd, | décembre 1996 et 16 mars 1999, il est inséré un article 3.5.3, rédigé |
dat luidt als volgt : | comme suit : |
« Artikel 7bis.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kan |
« Article 7bis.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires, le |
het Fonds alternatieve vormen van investeringssubsidies verstrekken | Fonds peut fournir des formes alternatives de subventions |
aan initiatiefnemers die een investering doen conform het goedgekeurde | d'investissement aux initiateurs qui réalisent un investissement |
masterplan, overeenkomstig de bouwfysische, technische en kwalitatieve | conformément au plan maître, suivant les normes physiques, techniques |
normen zoals bepaald door de Vlaamse Regering en passende in de | et qualitatives telles que fixées par le Gouvernement flamand et |
programmatie. Deze subsidies kunnen niet gecumuleerd worden met de | s'inscrivant dans la programmation. Ces subventions ne peuvent être |
subsidies, vermeld in de artikelen 5, 6 en 7. | cumulées avec les subventions visées aux articles 5, 6 et 7. |
De Vlaamse Regering bepaalt de wijze van toekenning en uitbetaling, de | Le Gouvernement flamand arrête le mode d'octroi et de paiement, les |
voorwaarden en het bedrag inzake de investeringssubsidies, vermeld in | conditions et le montant des subventions d'investissement mentionnés à |
het eerste lid. De Vlaamse Regering bepaalt de sectoren waarvoor deze | l'alinéa premier. Le Gouvernement flamand fixe les secteurs pour |
alternatieve investeringssubsidies kunnen worden verstrekt. De Vlaamse | lesquels ces subventions alternatives d'investissement peuvent être |
Regering kan voor deze sectoren de toepassing van de subsidieregeling | octroyées. Le Gouvernement flamand peut rendre l'application du régime |
vermeld in de artikelen 5, 6 en 7 buiten werking stellen. | de subventions visé aux articles 5, 6 et 7 inopérante pour ces |
De investeringswaarborg kan door het Fonds worden verleend aan | secteurs. La garantie d'investissement peut être octroyée par le Fonds aux |
initiatiefnemers die een investering doen conform het goedgekeurde | initiateurs qui réalisent un investissement conformément au plan |
masterplan, overeenkomstig de bouwfysische, technische en kwalitatieve | maître, suivant les normes physiques, techniques et qualitatives |
normen zoals bepaald door de Vlaamse Regering en passende in de | telles que fixées par le Gouvernement flamand et s'inscrivant dans la |
programmatie. De Vlaamse Regering bepaalt de bijkomende voorwaarden en | programmation. Le Gouvernement flamand arrête les conditions |
kan beperkingen stellen inzake de investeringswaarborg. Tot dekking | complémentaires et peut imposer des restrictions relatives à la |
van de investeringswaarborg worden er bijdragen vastgesteld op de | garantie d'investissement. A titre de couverture de la garantie |
gewaarborgde sommen, volgens de voorwaarden bepaald door de Vlaamse | d'investissement, des contributions sont fixées sur les montants |
Regering. Tot dekking van de investeringswaarborg kan het Fonds te | garantis, aux conditions fixées par le Gouvernement flamand. A titre |
allen tijde een wettelijke hypotheek nemen of een hypothecair mandaat | de couverture de la garantie d'investissement, le Fonds peut en tout |
eisen wat betreft de onroerende goederen die betrekking hebben op de | temps prendre une hypothèque légale ou exiger un mandat hypothécaire |
investering en dit ten belope van een bedrag vastgesteld door het | pour les biens immeubles qui portent sur l'investissement, ce à |
Fonds. De wettelijke hypotheek wordt ingeschreven op verzoek van het | concurrence d'un montant fixé par le Fonds. L'hypothèque légale est |
Fonds. | inscrite à la demande du Fonds. |
§ 2. De bepalingen van de artikelen 10 tot en met 14 zijn niet van | § 2. Les dispositions des articles 10 à 14 inclus ne s'appliquent pas |
toepassing op de alternatieve vormen van investeringssubsidies, | aux formes alternatives de subventions d'investissement visées au § 1er, |
vermeld in § 1, met uitzondering van de bepalingen van artikel 10, | à l'exception des dispositions des articles 10, alinéa deux, 11, § 2, |
tweede lid, artikel 11, § 2, tweede lid, en artikel 12, § 1, derde | alinéa deux, et 12, § 1er, alinéa trois, qui s'appliquent par |
lid, die van overeenkomstige toepassing zijn. | analogie. |
§ 3. De bepalingen van § 1 en § 2 zijn niet van toepassing op dossiers | § 3. Les dispositions des §§ 1 et 2 ne s'appliquent pas aux dossiers |
waarvoor reeds een subsidiebelofte verleend werd vóór de | pour lesquels une promesse de subvention a été donnée avant l'entrée |
inwerkingtreding van dit artikel. ». | en vigueur du présent article. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 17 maart 2006. | Bruxelles, le 17 mars 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 671 - Nr. 1. - Verslag, 671 - Nr. 2. - | Documents. - Projet de décret, 671 - N° 1. - Rapport, 671 - N° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 671 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 671 - N° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 8 maart 2006. | Annales. - Discussion et adoption : séance du 8 mars 2006. |