Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 17/06/1998
← Terug naar "Decreet houdende de begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999 "
Decreet houdende de begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999 Décret contenant le budget des recettes de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 1999
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
17 JUNI 1998. - Decreet houdende de begroting van de ontvangsten van 17 JUIN 1998. - Décret contenant le budget des recettes de la
de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999 (1) Communauté germanophone pour l'année budgétaire 1999 (1)
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 1999 worden de lopende ontvangsten

Article 1er.Pour l'année budgétaire 1999, les recettes courantes de

van de Duitstalige Gemeenschap op 3.982,91 miljoen frank geraamd. la Communauté germanophone sont évaluées à 3.982,91 millions de
De lopende ontvangsten zijn samengesteld uit : francs.Les recettes courantes se composent de :
- 3.668,56 miljoen frank algemene ontvangsten; - 3.668,56 millions de francs en recettes générales;
- 314,35 miljoen frank toegewezen ontvangsten. - 314,35 millions de francs en recettes affectées.

Art. 2.De Regering van de Duitstalige Gemeenschap is ertoe gemachtigd

Art. 2.Le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité à

om namens de Duitstalige Gemeenschap een kijk- en luistergeld te prélever, au nom de la Communauté germanophone, une redevance
innen. Radio-TV.

Art. 3.In toepassing van artikel 14 van het decreet van 21 januari

Art. 3.En application de l'article 14 du décret du 21 janvier 1991

1991 betreffende de afschaffing en de reorganisatie van de concernant la suppression et la réorganisation de Fonds budgétaires,
Begrotingsfondsen, van artikel 3 van het decreet van 14 december 1992 de l'article 3 du décret du 14 décembre 1992 portant création d'un
houdende inrichting van een Fonds voor afbetaling van schulden in de Fonds pour l'apurement de dettes en Communauté germanophone, de
Duitstalige Gemeenschap, van artikel 3 van het decreet van 17 januari l'article 3 du décret du 17 janvier 1994 portant création de Fonds
1994 houdende oprichting van bijkomende Begrotingsfondsen van de budgétaires supplémentaires de la Communauté germanophone et de
Duitstalige Gemeenschap en van artikel 3 van het decreet van 21 l'article 3 du décret du 21 décembre 1995 portant création d'un Fonds
december 1995 houdende oprichting van een afschrijvingsfonds in de
Duitstalige Gemeenschap worden 262,0 miljoen frank van de dotatie als d'amortissement de la Communauté germanophone, 262,0 millions de
toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van de volgende francs de la dotation sont mis à la disposition des Fonds budgétaires
Begrotingsfondsen : suivants sous forme de recettes affectées :
a) 18,0 miljoen voor het Fonds voor het leerlingenvervoer (30.11); a) 18,0 millions pour le Fonds de transport scolaire (30.11)
b) 15,0 miljoen voor het Fonds voor Kind en Gezin van de Duitstalige b) 15,0 millions pour le Fonds de l'Enfance et de la Famille de la
Gemeenschap (50.11); Communauté germanophone (50.11)
c) 1,0 miljoen voor het Fonds tot bescherming van het ongeboren leven c) 1,0 million pour le Fonds pour la protection de la vie encore à
(50.12); naître (50.12)
d) 100,0 miljoen voor het Fonds voor de bouw van ziekenhuizen en d) 100,0 millions pour le Fonds pour la construction d'hôpitaux et
medisch-sociale inrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap (50.16); d'institutions socio-médicales de la Communauté germanophone (50.16)
e) 128,0 miljoen voor het afschrijvingsfonds van de Duitstalige e) 128,0 millions pour le Fonds d'amortissement de la Communauté
Gemeenschap (60.11). germanophone (60.11).

Art. 4.De Regering van de Duitstalige Gemeenschap is ertoe gemachtigd

Art. 4.Le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité, au

namens de Duitstalige Gemeenschap, bij het Gemeentekrediet van België nom de la Communauté germanophone, à contracter des emprunts, en
of bij andere door de Duitstalige Gemeenschap erkende financiële francs belges ou en devises, auprès du Crédit communal de Belgique ou
instellingen, in belgische franken of in deviezen, leningen aan te de tout autre organisme financier agréé par la Communauté
gaan die ten hoogste 260,0 miljoen frank mogen bereiken. germanophone, pour un montant ne pouvant dépasser 260,0 millions de

Art. 5.De Minister bevoegd inzake Begroting wordt ertoe gemachtigd om

francs.

Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Budget est habilité

1° de financiële operaties door te voeren die ten algemene nut van het 1° à conclure les affaires financières nécessaires dans l'intérêt
beheer van de Thesaurie van de Duitstalige Gemeenschap noodzakelijk zijn; général de la gestion de la Trésorerie de la Communauté germanophone;
2° de voorwaarden voor de terugbetaling van de door de Duitstalige 2° à adapter, en accord avec le bailleur de fonds, les conditions de
Gemeenschap in België of in het buitenland aangegane leningen in remboursement des emprunts contractés en Belgique ou à l'étranger par
onderlinge overeenstemming met de geldgever aan te passen of la Communauté germanophone ou à conclure des contrats de gestion en la
beheersverdragen op dit gebied te sluiten; matière;
3° de reserves van de Duitstalige Gemeenschap, de eventuele dagelijkse 3° à gérer dans l'intérêt de la Trésorerie, en épuisant les
ontvangsten van de Thesaurie die de uitgaven overschrijden alsmede de possibilités de placement de capitaux offertes sur le marché des
opbrengst van de leningen in het belang van de Thesaurie te beheren capitaux, les réserves de la Communauté germanophone, les éventuelles
door de op de kapitaalmarkt aangeboden mogelijkheden van recettes journalières de trésorerie dépassant les dépenses, ainsi que
kapitaalbeleggingen uit te putten.[art]Dit decreet treedt in werking les produits des emprunts.
op 1 januari 1999.

Art. 6.Ce décret entre en vigueur le 1er janvier 1999.

BEGROTING VAN DE ONTVANGSTEN VAN 1999 BUDGET DES RECETTES 1999
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
EEC = Europese economische classificatie CEE = classification économique européenne
EFC = Europese functionele classificatie CFE = classification fonctionnelle européenne
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad bekendgemaakt wordt. Moniteur belge.
Eupen, 17 juni 1998. Eupen le 17 juin 1998.
De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone,
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des
en Bejaarden, Sport en Toerisme, Personnes âgées, du Sport et du Tourisme,
J. MARAITE J. MARAITE
De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche
Monumenten en Landschappen, scientifique et des Monuments et Sites,
W. SCHRÖDER W. SCHRÖDER
_______ _______
Nota Note
Zitting 1997-1998. Session 1997-1998.
Bescheiden van de Raad : 4-091 (1997-1998) nr. 1. Ontwerp van decreet Documents du Conseil : 4-091 (1997-1998) n° 1. Projet de décret 4-091
4-091 (1997-1998) nr. 2. Voorstel tot wijziging 4-091 (1997-1998) nr. (1997-1998) n° 2. Propositions d'aménagement 4-091 (1997-1998) n° 3.
3. Verslag. Rapport
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Stemming. - Vergadering van 17 juni 1998. Compte rendu intégral. - Discussion. Vote. - Séance du 17 juin 1998.
^