Decreet houdende de begroting van de ontvangsten van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999 | Décret contenant le budget des recettes de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
17 JUNI 1998. - Decreet houdende de begroting van de ontvangsten van | 17 JUIN 1998. - Décret contenant le budget des recettes de la |
de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999 (1) | Communauté germanophone pour l'année budgétaire 1999 (1) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 1999 worden de lopende ontvangsten |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 1999, les recettes courantes de |
van de Duitstalige Gemeenschap op 3.982,91 miljoen frank geraamd. | la Communauté germanophone sont évaluées à 3.982,91 millions de |
De lopende ontvangsten zijn samengesteld uit : | francs.Les recettes courantes se composent de : |
- 3.668,56 miljoen frank algemene ontvangsten; | - 3.668,56 millions de francs en recettes générales; |
- 314,35 miljoen frank toegewezen ontvangsten. | - 314,35 millions de francs en recettes affectées. |
Art. 2.De Regering van de Duitstalige Gemeenschap is ertoe gemachtigd |
Art. 2.Le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité à |
om namens de Duitstalige Gemeenschap een kijk- en luistergeld te | prélever, au nom de la Communauté germanophone, une redevance |
innen. | Radio-TV. |
Art. 3.In toepassing van artikel 14 van het decreet van 21 januari |
Art. 3.En application de l'article 14 du décret du 21 janvier 1991 |
1991 betreffende de afschaffing en de reorganisatie van de | concernant la suppression et la réorganisation de Fonds budgétaires, |
Begrotingsfondsen, van artikel 3 van het decreet van 14 december 1992 | de l'article 3 du décret du 14 décembre 1992 portant création d'un |
houdende inrichting van een Fonds voor afbetaling van schulden in de | Fonds pour l'apurement de dettes en Communauté germanophone, de |
Duitstalige Gemeenschap, van artikel 3 van het decreet van 17 januari | l'article 3 du décret du 17 janvier 1994 portant création de Fonds |
1994 houdende oprichting van bijkomende Begrotingsfondsen van de | budgétaires supplémentaires de la Communauté germanophone et de |
Duitstalige Gemeenschap en van artikel 3 van het decreet van 21 | l'article 3 du décret du 21 décembre 1995 portant création d'un Fonds |
december 1995 houdende oprichting van een afschrijvingsfonds in de | |
Duitstalige Gemeenschap worden 262,0 miljoen frank van de dotatie als | d'amortissement de la Communauté germanophone, 262,0 millions de |
toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van de volgende | francs de la dotation sont mis à la disposition des Fonds budgétaires |
Begrotingsfondsen : | suivants sous forme de recettes affectées : |
a) 18,0 miljoen voor het Fonds voor het leerlingenvervoer (30.11); | a) 18,0 millions pour le Fonds de transport scolaire (30.11) |
b) 15,0 miljoen voor het Fonds voor Kind en Gezin van de Duitstalige | b) 15,0 millions pour le Fonds de l'Enfance et de la Famille de la |
Gemeenschap (50.11); | Communauté germanophone (50.11) |
c) 1,0 miljoen voor het Fonds tot bescherming van het ongeboren leven | c) 1,0 million pour le Fonds pour la protection de la vie encore à |
(50.12); | naître (50.12) |
d) 100,0 miljoen voor het Fonds voor de bouw van ziekenhuizen en | d) 100,0 millions pour le Fonds pour la construction d'hôpitaux et |
medisch-sociale inrichtingen van de Duitstalige Gemeenschap (50.16); | d'institutions socio-médicales de la Communauté germanophone (50.16) |
e) 128,0 miljoen voor het afschrijvingsfonds van de Duitstalige | e) 128,0 millions pour le Fonds d'amortissement de la Communauté |
Gemeenschap (60.11). | germanophone (60.11). |
Art. 4.De Regering van de Duitstalige Gemeenschap is ertoe gemachtigd |
Art. 4.Le Gouvernement de la Communauté germanophone est habilité, au |
namens de Duitstalige Gemeenschap, bij het Gemeentekrediet van België | nom de la Communauté germanophone, à contracter des emprunts, en |
of bij andere door de Duitstalige Gemeenschap erkende financiële | francs belges ou en devises, auprès du Crédit communal de Belgique ou |
instellingen, in belgische franken of in deviezen, leningen aan te | de tout autre organisme financier agréé par la Communauté |
gaan die ten hoogste 260,0 miljoen frank mogen bereiken. | germanophone, pour un montant ne pouvant dépasser 260,0 millions de |
Art. 5.De Minister bevoegd inzake Begroting wordt ertoe gemachtigd om |
francs. Art. 5.Le Ministre compétent en matière de Budget est habilité |
1° de financiële operaties door te voeren die ten algemene nut van het | 1° à conclure les affaires financières nécessaires dans l'intérêt |
beheer van de Thesaurie van de Duitstalige Gemeenschap noodzakelijk zijn; | général de la gestion de la Trésorerie de la Communauté germanophone; |
2° de voorwaarden voor de terugbetaling van de door de Duitstalige | 2° à adapter, en accord avec le bailleur de fonds, les conditions de |
Gemeenschap in België of in het buitenland aangegane leningen in | remboursement des emprunts contractés en Belgique ou à l'étranger par |
onderlinge overeenstemming met de geldgever aan te passen of | la Communauté germanophone ou à conclure des contrats de gestion en la |
beheersverdragen op dit gebied te sluiten; | matière; |
3° de reserves van de Duitstalige Gemeenschap, de eventuele dagelijkse | 3° à gérer dans l'intérêt de la Trésorerie, en épuisant les |
ontvangsten van de Thesaurie die de uitgaven overschrijden alsmede de | possibilités de placement de capitaux offertes sur le marché des |
opbrengst van de leningen in het belang van de Thesaurie te beheren | capitaux, les réserves de la Communauté germanophone, les éventuelles |
door de op de kapitaalmarkt aangeboden mogelijkheden van | recettes journalières de trésorerie dépassant les dépenses, ainsi que |
kapitaalbeleggingen uit te putten.[art]Dit decreet treedt in werking | les produits des emprunts. |
op 1 januari 1999. | Art. 6.Ce décret entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
BEGROTING VAN DE ONTVANGSTEN VAN 1999 | BUDGET DES RECETTES 1999 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
EEC = Europese economische classificatie | CEE = classification économique européenne |
EFC = Europese functionele classificatie | CFE = classification fonctionnelle européenne |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 17 juni 1998. | Eupen le 17 juin 1998. |
De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des |
en Bejaarden, Sport en Toerisme, | Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Monumenten en Landschappen, | scientifique et des Monuments et Sites, |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 1997-1998. | Session 1997-1998. |
Bescheiden van de Raad : 4-091 (1997-1998) nr. 1. Ontwerp van decreet | Documents du Conseil : 4-091 (1997-1998) n° 1. Projet de décret 4-091 |
4-091 (1997-1998) nr. 2. Voorstel tot wijziging 4-091 (1997-1998) nr. | (1997-1998) n° 2. Propositions d'aménagement 4-091 (1997-1998) n° 3. |
3. Verslag. | Rapport |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Stemming. - Vergadering van 17 juni 1998. | Compte rendu intégral. - Discussion. Vote. - Séance du 17 juin 1998. |