← Terug naar "Decreet tot wijziging van artikel 48 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, wat de leeftijd voor plaatsing in een pleeggezin betreft "
Decreet tot wijziging van artikel 48 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, wat de leeftijd voor plaatsing in een pleeggezin betreft | Décret modifiant l'article 48 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui concerne l'âge pour le placement dans une famille d'accueil |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 17 JULI 2020. - Decreet tot wijziging van artikel 48 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, wat de leeftijd voor plaatsing in een pleeggezin betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: | AUTORITE FLAMANDE 17 JUILLET 2020. - Décret modifiant l'article 48 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui concerne l'âge pour le placement dans une famille d'accueil (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : |
DECREET tot wijziging van artikel 48 van het decreet van 12 juli 2013 | DECRET modifiant l'article 48 du décret du 12 juillet 2013 relatif à |
betreffende de integrale jeugdhulp, wat de leeftijd voor plaatsing in | l'aide intégrale à la jeunesse, en ce qui concerne l'âge pour le |
een pleeggezin betreft | placement dans une famille d'accueil |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In artikel 48, § 1, derde lid, van het decreet van 12 juli |
Art. 2.Dans l'article 48, § 1er, alinéa 3, du décret du 12 juillet |
2013 betreffende de integrale jeugdhulp, vervangen bij het decreet van | 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, remplacé par le décret |
15 maart 2019, worden de woorden "een minderjarige die ouder is dan | du 15 mars 2019, les mots « un mineur qui a plus de treize ans » sont |
dertien jaar" vervangen door de woorden "een minderjarige die ouder is | remplacés par les mots « un mineur qui a plus de douze ans ». |
dan twaalf jaar". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 17 juli 2020. | Bruxelles, le 17 juillet 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2019-2020 | (1) Session 2019-2020 |
Documenten: - Voorstel van decreet : 413 - Nr. 1 | Documents : - Proposition de décret : 413 - N° 1 |
- Amendementen : 413 - Nr. 2 | - Amendements : 413 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 413 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 413 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 15 juli 2020. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 15 juillet 2020. |