Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 17/07/2008
← Terug naar "Decreet betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan "
Decreet betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan Décret relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
17 JULI 2008. - Decreet betreffende enkele vergunningen waarvoor er 17 JUILLET 2008. - Décret relatif à quelques permis pour lesquels il
dringende redenen van algemeen belang bestaan (1) existe des motifs impérieux d'intérêt général (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.De dringende redenen van algemeen belang zijn aangetoond

Article 1er.Les motifs impérieux d'intérêt général sont avérés pour

voor de toekenning van de stedenbouwkundige vergunningen, de
milieuvergunningen en de globale vergunningen met betrekking tot l'octroi des permis d'urbanisme, des permis d'environnement et des
volgende handelingen en werken : permis uniques relatifs aux actes et travaux qui suivent :
1° volgende handelingen en werken voor de inrichting van de 1° les actes et travaux d'aménagement des infrastructures et bâtiments
infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens d'accueil des aéroports régionaux de Liège-Bierset et de
Luik-Bierset en Charleroi-Brussels South : Charleroi-Bruxelles Sud qui suivent :
a) wat betreft de luchthaven Luik-Bierset : a) en ce qui concerne l'aéroport de Liège-Bierset :
- de uitbreiding van de vrachtzone Noord voor de vliegtuigparkings en - l'extension de la zone fret nord pour les parkings-avions et les
de toekomstige vrachthallen; futurs halls de fret;
- de randweg en de zuidelijke taxibaan; - la voirie de contournement et le taxiway sud;
- de vestiging van de vierde tank van het oliepark; - l'implantation du quatrième réservoir du parc pétrolier;
- het TGV-vrachtstation; - la gare TGV fret;
- de uitbreiding van de voertuigenparking bezuiden de autosnelweg; - l'extension du parking-voitures au sud de l'autoroute;
- het toekomstige kantoorgebouw; - le futur bâtiment de bureaux;
b) wat betreft de luchthaven Charleroi-Brussels South : b) en ce qui concerne l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud :
- de verlenging van de baan, met inbegrip van de oprijwegen en de - l'allongement de la piste, en ce compris la construction des
verlenging van de noordelijke taxibaan daartussen in; bretelles d'accès et la prolongation du taxiway nord entre celles-ci;
- de verkeerstoren en de radar; - la tour de contrôle et le radar;
- de uitbreiding van de vliegtuigparking; - l'extension des parkings-avions;
- de aanleg van de ontdooiingsruimtes; - l'aménagement des aires de dégivrage;
- de wegverbinding R3-luchthaven; - la liaison routière R3-aéroport;
- de ringweg en de zuidelijke taxibaan; - la voirie périphérique et le taxiway sud;
- de uitbreiding van het luchthavenstation; - l'extension de l'aérogare;
- de uitbreiding van de voertuigenparking; - l'extension des parkings-voitures;
- het spoorwegstation en de spoorwegeninfrastructuren; - la gare et les infrastructures ferroviaires;
2° ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 11 oktober 2001 2° en exécution de l'accord de coopération du 11 octobre 2001 entre
tussen de federale overheid, het Vlaamse, het Waalse en het Brussels l'Etat fédéral, les Régions flamande, wallonne et de
Hoofdstedelijk Gewest betreffende het meerjareninvesteringsplan Bruxelles-Capitale relatif au plan d'investissement pluriannuel
2001-2012 van de N.M.B.S., de handelingen en werken op het grondgebied 2001-2012 de la S.N.C.B., les actes et travaux sur le territoire de la
van het Waalse Gewest in verband met het GEN; Région wallonne qui se rapportent au réseau RER;
3° in het kader van de uitvoering van het gewestelijk structuurplan 3° dans le cadre de la mise en oeuvre du schéma de développement de
l'espace régional (troisième partie, point 1.4.) adopté par le
(deel 3, punt 1.4), aangenomen door de Waalse Regering op 27 mei 1999, Gouvernement wallon le 27 mai 1999, les actes et travaux qui se
de handelingen en werken in verband met de structurerende rapportent aux modes structurants de transport en commun pour
openbaar-vervoersmodi voor Charleroi, Luik, Namen en Bergen; Charleroi, Liège, Namur et Mons;
4° de ontbrekende schakels in het wegen- en waterwegennet op het 4° les chaînons manquants routiers et fluviaux sur le territoire de la
grondgebied van het Waalse Gewest van het trans-Europese vervoersnet Région wallonne du réseau transeuropéen de transport visé dans la
bedoeld in Beschikking nr. 884/2004/EG van het Europees Parlement en Décision n° 884/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 29
van de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van Beschikking nr. avril 2004 modifiant la Décision n° 1692/96/CE sur les orientations
1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de
van een trans-Europees vervoersnet. transport.

Art. 2.Wanneer de handelingen en werken, opgesomd in artikel 1,

Art. 2.Lorsque les actes et travaux énumérés à l'article 1er sont

beoogd zijn in artikel 84 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke visés à l'article 84 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de
Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, wordt de vergunning l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, le permis est délivré par
verstrekt door de Regering of haar gemachtigde op de wijze en met de
voorwaarden vastgesteld in artikel 127 van hetzelfde Wetboek, met le Gouvernement ou son délégué selon les modalités et les conditions
inbegrip van de wijzen en voorwaarden waarvan sprake in § 3 van dat fixées à l'article 127 du même Code, en ce compris celles du § 3 dudit
artikel. article.
Wanneer de handelingen en werken, opgesomd in artikel 1, een vestiging Lorsque les actes et travaux énumérés à l'article 1er concernent un
betreffen in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de établissement au sens du décret du 11 mars 1999 relatif au permis
milieuvergunning, wordt artikel 13, lid 2, van dat decreet toegepast. d'environnement, il est fait application de l'article 13, alinéa 2,
In afwijking van leden 1 en 2 wordt de vergunningsaanvraag waarvan het dudit décret. Par dérogation aux alinéas 1er et 2, la demande de permis dont soit
bericht van ontvangst of de indiening voorafgaan aan de l'accusé de réception, soit l'introduction est antérieur à l'entrée en
inwerkingtreding van dit decreet verder behandeld volgens de voor die vigueur du présent décret, poursuit son instruction selon les
datum vigerende bepalingen. dispositions en vigueur à cette date.

Art. 3.Binnen de vijfenveertig dagen na toekenning ervan legt de Regering de stedenbouwkundige vergunning, de milieuvergunning of de globale vergunning betreffende de handelingen en werken waarvan sprake in artikel 1 voor aan het Waalse Parlement. De vergunningen waarvan sprake in artikel 2, lid 3, worden aan het Parlement voorgelegd binnen de vijfenveertig dagen na ontvangst ervan door de Regering. Het Waals Parlement ratificeert de voorgelegde vergunning binnen de zestig dagen te rekenen van de indiening van het vergunningsdossier bij het bureau van het Waalse Parlement. Wanneer er geen enkel ratificatiedecreet is goedgekeurd binnen voormelde termijn, wordt de vergunning geacht niet verstrekt te zijn.

Art. 3.Dans les quarante-cinq jours de son octroi, le Gouvernement présente au Parlement wallon le permis d'urbanisme, le permis d'environnement ou le permis unique relatif aux actes et travaux visés à l'article 1er. Les permis visés à l'article 2, alinéa 3, sont présentés au Parlement dans les quarante-cinq jours de leur réception par le Gouvernement. Le Parlement wallon ratifie le permis présenté dans les soixante jours à dater du dépôt du dossier de permis sur le Bureau du Parlement wallon. Lorsqu'aucun décret de ratification n'est approuvé dans le délai précité, le permis est réputé non octroyé.

De termijnen waarvan sprake in leden 1 en 2 worden geschorst tussen 16 Les délais visés aux alinéas 1er et 2 sont suspendus entre le 16
juli en 15 augustus. juillet et le 15 août.
De door het Waalse Parlement geratificeerde vergunning is uitvoerbaar Le permis ratifié par le Parlement wallon est exécutoire à dater de la
te rekenen van de bekendmaking van het decreet in het Belgisch
Staatsblad en de vergunning wordt door de Regering verstuurd publication au Moniteur belge du décret et le permis est envoyé par le
overeenkomstig de bepalingen van hetzelfde Wetboek of overeenkomstig Gouvernement conformément aux dispositions du même Code ou du décret
het decreet van 11 maart 1999. du 11 mars 1999.

Art. 4.Wanneer een vergunningsaanvraag een geringe wijziging in een

Art. 4.Lorsqu'une demande de permis porte sur une modification

door het Waals Parlement geratificeerde vergunning betreft, volgt de mineure d'un permis ratifié par le Parlement wallon, cette demande
aanvraag de regels van het gemene recht van hetzelfde Wetboek of van suit les règles de droit commun du même Code ou du même décret.
hetzelfde decreet.

Art. 5.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 5.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- wat betreft de handelingen en werken voor de aanleg van de - en ce qui concerne les actes et travaux d' aménagement des
infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens, infrastructures et bâtiments d'accueil des aéroports régionaux,
het ministerieel besluit van 25 augustus 2005 betreffende l'arrêté ministériel du 25 août 2005 relatif au permis d'environnement
milieuvergunning verstrekt aan NV SAB voor de luchthaven Luik-Bierset. délivré à la SA SAB pour l'aéroport de Liège-Bierset.

Art. 6.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 6.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- wat betreft de handelingen en werken voor de aanleg van de - en ce qui concerne les actes et travaux d' aménagement des
infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens, infrastructures et bâtiments d'accueil des aéroports régionaux,
het ministerieel besluit van 13 september 2006 tot toekenning van een l'arrêté ministériel du 13 septembre 2006 accordant un permis
stedenbouwkundigevergunning verstrekt aan "Société régionale wallonne d'urbanisme à la Société régionale wallonne des Transports pour
du Transport" (Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij) voor de
verlenging van de start- en landingsbaan van de luchthaven l'allongement de la piste de l'aéroport de Liège-Bierset.
Luik-Bierset.

Art. 7.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 7.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- wat betreft de handelingen en werken voor de aanleg van de - en ce qui concerne les actes et travaux d'aménagement des
infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens, infrastructures et bâtiments d'accueil des aéroports régionaux, le
het ministerieel besluit van 16 september 2003 afgeleverd door de permis d'urbanisme du 16 septembre 2003 délivré par le fonctionnaire
gemachtigd ambtenaar van het Directoraat-generaal Ruimtelijke délégué de la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du
Ordening, Wonen en Erfgoed van Charleroi aan de NV SOWAER strekkende Logement et du Patrimoine de Charleroi à la SA SOWAER tendant à
tot de uitvoering van overwelvingswerkzaamheden op de Tintia en de l'exécution de travaux de voûtement du Tintia et la modification du
wijziging van het bodemreliëf in het noordoostelijk deel van het relief du sol dans la partie nord-est de la zone aéroportuaire.
luchthavengebied.

Art. 8.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 8.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- wat betreft de handelingen en werken voor de aanleg van de - en ce qui concerne les actes et travaux d'aménagement des
infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens, infrastructures et bâtiments d'accueil des aéroports régionaux,
het ministerieel besluit van 25 juli 2005 betreffende globale l'arrêté ministériel du 25 juillet 2005 relatif au permis unique
verstrekt aan NV SOWAER voor de luchthaven Charleroi-Brussels South délivré à la SA SOWAER pour l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud
(luchthavenstation (3 000 000 passagiers/jaar), voertuigenparkings (1 (aérogare (3 000 000 passagers/an), parkings-voitures (1 600
600 plaatsen op de begane grond en 1 000 plaatsen op de verdiepingen), emplacements au sol et 1 000 emplacements étagés), voiries d'accès à
toegangswegen tot die parkings, banen voor het verkeer van ces parkings, chaussées aéronautiques, parkings-avions liés à
vliegtuigen, vliegtuigparkeerplaatsen verbonden aan het
luchthavenstation, waterzuiveringsstation, technische gebouwen, l'aérogare, station d'épuration des eaux, bâtiments techniques, parc
oliepark (opslag van 2 430 m3 kerosine en 30 m3 brandstof voor pétrolier (stockage de 2 420 m3 de kérosène et 30 m3 de carburant
wegverkeer) en opening van nieuwe gemeentewegen). routier) et ouverture de nouvelles voiries communales).

Art. 9.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 9.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- wat betreft de handelingen en werken voor de aanleg van de - en ce qui concerne les actes et travaux d'aménagement des
infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens, infrastructures et bâtiments d'accueil des aéroports régionaux,
het ministerieel besluit van 27 juli 2005 betreffende de l'arrêté ministériel du 27 juillet 2005 relatif au permis
milieuvergunning verstrekt aan de NV SOWAER voor de uitbating van de d'environnement délivré à la SA SOWAER pour l'exploitation de
luchthaven Charleroi-Brussels South. l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud.

Art. 10.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 10.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- wat betreft de handelingen en werken voor de aanleg van de - en ce qui concerne les actes et travaux d'aménagement des
infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens, de infrastructures et bâtiments d'accueil des aéroports régionaux, le
stedenbouwkundige vergunning van 17 juli 2007 afgeleverd door de permis d'urbanisme du 17 juillet 2007 délivré par le fonctionnaire
gemachtigd ambtenaar van het Directoraat-generaal Ruimtelijke délégué de la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du
Ordening, Wonen en Erfgoed van Charleroi aan Belgocontrol (ILS) Logement et du Patrimoine de Charleroi à Belgocontrol (ILS) ayant pour
strekkende tot de verandering en de verplaatsing van het Glide Path, objet le changement et le déplacement du Glide Path, l'installation
de installatie van een DME- en FFM-antenne en tevens de vervanging van d'une antenne DME et FFM ainsi que le remplacement de l'antenne
de localiser -antenne van ILS 25. "localiser" de l'ILS 25.

Art. 11.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 11.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- wat betreft de handelingen en werken voor de aanleg van de - en ce qui concerne les actes et travaux d'aménagement des
infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens, de infrastructures et bâtiments d'accueil des aéroports régionaux, le
stedenbouwkundige vergunning van 31 januari 2008 afgeleverd door de permis d'urbanisme du 31 janvier 2008 délivré par le fonctionnaire
gemachtigd ambtenaar van het Directoraat-generaal Ruimtelijke délégué de la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du
Ordening, Wonen en Erfgoed van Charleroi aan de NV SOWAER strekkende Logement et du Patrimoine de Charleroi à la SA SOWAER tendant à
tot de uitbreiding van de noordelijke taxibaan, met inbegrip van de l'extension du taxiway Nord, comprenant la création de nouvelles
aanleg van nieuwe banen voor het vliegverkeer met een oppervlakte van
94 000 m2 (verlenging van de nieuwe taxibaan tot drempel 07), de chaussées aéronautiques d'une superficie de 94 000 m2 (prolongation du
aanleg van opritten naar de baan, de aanleg van een zijbaan, de nieuwe nouveau taxiway jusqu'au seuil 07), la construction de bretelles
d'accès à la piste, la construction d'une raquette de retournement, la
nouvelle route de service à l'intérieur du site aéroportuaire d'une
dienstweg binnen in de luchthavenlocatie met een oppervlakte van 5 500 superficie de 5 500 m2 et la déviation de la rue Santos Dumont sur un
m2 en de omleiding van de rue Santos Dumont over een 200 m lang tronçon de 200 m de long.
wegvak.

Art. 12.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 12.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- wat betreft de handelingen en werken voor de aanleg van de - en ce qui concerne les actes et travaux d'aménagement des
infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens, de infrastructures et bâtiments d'accueil des aéroports régionaux, le
stedenbouwkundige vergunning van 14 maart 2008 afgeleverd door de permis d'urbanisme du 14 mars 2008 délivré par le fonctionnaire
gemachtigd ambtenaar van het Directoraat-generaal Ruimtelijke délégué de la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du
Ordening, Wonen en Erfgoed van Charleroi aan de NV SOWAER strekkende Logement et du Patrimoine de Charleroi à la SA SOWAER tendant à
tot de uitvoering van technische werkzaamheden voor de vestiging, de l'exécution de travaux techniques d'implantation, pose et raccordement
aanleg en de aansluiting van de gezamenlijke materialen die de de l'ensemble des matériels constituant l'adaptation en Catégorie III
aanpassing vormen tot Categorie III van approach 25 en de daarmee de l'approche 25 et des voies de circulation associées.
verbonden verkeerswegen.

Art. 13.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 13.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- wat betreft het GEN-net en aanhorigheden, toegangs- en - en ce qui concerne le réseau RER ainsi que les dépendances, accès et
aansluitingswegen in verband daarmee, het ministerieel besluit van 19 dessertes qui s'y rapportent, l'arrêté ministériel du 19 avril 2005
april 2005 betreffende de globale vergunning verstrekt aan de N.M.B.S. relatif au permis unique délivré à la S.N.C.B. pour la construction et
voor de aanleg en de uitbating van het derde en het vierde spoor op l'exploitation des troisième et quatrième voies sur la ligne Infrabel
Infrabelspoorlijn 161 Brussel-Namen tussen Terhulpen en Ottignies-Louvain-la-Neuve. 161 Bruxelles-Namur entre La Hulpe et Ottignies-Louvain-la-Neuve.

Art. 14.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 14.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- wat betreft het GEN-net en aanhorigheden, toegangs- en - en ce qui concerne le réseau RER ainsi que les dépendances, accès et
aansluitingswegen in verband daarmee, het ministerieel besluit van 9 dessertes qui s'y rapportent, l'arrêté ministériel du 9 février 2006
februari 2006 betreffende de globale vergunning verstrekt aan de relatif au permis unique délivré à la S.N.C.B. pour la construction et
N.M.B.S. voor de aanleg en de uitbating van het derde en het vierde l'exploitation des troisième et quatrième voies sur la ligne Infrabel
spoor op Infrabelspoorlijn 124 Brussel-Charleroi tussen de gemeenten 124 Bruxelles-Charleroi sur les communes de Waterloo, Braine-l'Alleud
Waterloo, Eigenbrakel en Nijvel. et Nivelles.

Art. 15.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 15.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- het ministerieel besluit van 19 juni 2008 betreffende de globale - l'arrêté ministériel du 19 juin 2008 relatif au permis unique
vergunning verstrekt aan de intercommunale IBW voor de bouw en de délivré à l'intercommunale IBW pour la construction et l'exploitation
uitbating van het zuiveringsstation op de Hain, 92 000 de la station d'épuration du Hain de 92 000 EH (équivalents
equivalent-inwoners groot, in de gemeente Kasteelbrakel. habitants), sur la commune de Braine-le-Château.

Art. 16.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 16.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- het ministerieel besluit van 7 juli 2008 betreffende de - l'arrêté ministériel du 7 juillet 2008 relatif au permis
milieuvergunning verstrekt aan NV Codic België met als doel de d'environnement délivré à la SA Codic Belgique ayant pour objet
uitbating van een administratief en opleidingscentrum bevattende l'exploitation d'un centre administratif et de formation comportant
verscheidene technische installaties op een goed gelegen in Terhulpen, diverses installations techniques sur un bien sis à La Hulpe, chaussée
Brusselsesteenweg 135. de Bruxelles 135.

Art. 17.De vergunning die volgt en waarvoor de dringende redenen van

Art. 17.Est ratifié le permis qui suit et pour lequel les motifs

algemeen belang aangetoond zijn, wordt geratificeerd : impérieux d'intérêt général sont avérés :
- het ministerieel besluit van 4 juni 2008 betreffende de - l'arrêté ministériel du 4 juin 2008 relatif au permis d'urbanisme
milieuvergunning verstrekt aan de NV Codic België met als doel de délivré à la SA Codic Belgique portant sur la construction d'un centre
uitbating van een administratief en opleidingscentrum bevattende administratif et de formation comportant diverses installations
verscheidene technische installaties op een goed gelegen in Terhulpen, Brusselsesteenweg 135. techniques sur un bien sis à La Hulpe, chaussée de Bruxelles 135.

Art. 18.Dit decreet treedt in werking de dag van bekendmaking ervan

Art. 18.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Namen, op 1 juni 2008. Namur, le 17 juillet 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du
Patrimonium, Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Vorming, Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA M. TARABELLA
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT D. DONFUT
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2007-2008. (1) Session 2007-2008.
Stukken van het Waals Parlement 805 (2007-2008), nrs. 1 tot 5. Documents du Parlement wallon 805 (2007-2008), nos 1 à 5.
Volledig verslag, openbare vergadering van 16 mei 2008. Compte rendu intégral, séance publique du 16 juillet 2008.
Bespreking - Stemmingen. Discussion - Votes.
^