Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 17/07/2002
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het administratief en geldelijk statuut van de leden van het administratief personeel, het vak-, meesters- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs "
Decreet tot wijziging van het administratief en geldelijk statuut van de leden van het administratief personeel, het vak-, meesters- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs Décret portant modifications au statut administratif et pécuniaire des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 JULI 2002. - Decreet tot wijziging van het administratief en 17 JUILLET 2002. - Décret portant modifications au statut
geldelijk statuut van de leden van het administratief personeel, het administratif et pécuniaire des membres du personnel administratif, du
vak-, meesters- en dienstpersoneel van de Rijksinrichtingen voor personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements
kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique,
normaal onderwijs (1) artistique et normal de l'Etat (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 29 augustus CHAPITRE Ier. - Modification à l'arrêté royal du 29 août 1966
1966 tot vaststelling en indeling van de ambten van het administratief déterminant et classant les fonctions du personnel administratif des
personeel van de Rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen,
middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs technique, artistique et normal de l'Etat

Artikel 1.In artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van 29

Article 1er.Dans l'article 2, 2°, de l'arrêté royal du 29 août 1966

augustus 1966 tot vaststelling en indeling van de ambten van het déterminant et classant les fonctions du personnel administratif des
administratief personeel van de Rijksinrichtingen voor kleuter-, établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen,
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal technique, artistique et normal de l'Etat, modifié par les arrêtés
onderwijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juli 1969 en royaux du 15 juillet 1969 et du 1er décembre 1970, les termes «
1 december 1970 worden de woorden « geselecteerd rekenplichtig correspondant-comptable sélectionné » sont remplacés par les termes «
correspondent » vervangen door « eerste rekenplichtig correspondent ». premier correspondant comptable ».
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 1 december
1970 houdende bezoldigingsregeling van het administratief personeel, CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté royal du 1er décembre 1970
fixant le statut pécuniaire des membres du personnel administratif, du
het meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements
kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique,
kunst- en normaalonderwijs artistique et normal de l'Etat

Art. 2.In het koninklijk besluit van 1 december 1970 houdende

Art. 2.Un article 8bis, libellé comme suit, est inséré dans l'arrêté

bezoldigingsregeling van het administratief personeel, het meesters-, royal du 1er décembre 1970 fixant le statut pécuniaire des membres du
vak- en dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et
kleuteronderwijs, voor lager, buitengewoon, middelbaar, technisch,
kunst- en normaalonderwijs wordt er een artikel 8bis ingevoegd, de service des établissements d'enseignement gardien, primaire,
luidend als volgt : spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat :
« Artikel 8bis - Wat de wervings- en selectie-ambten betreft, wordt de « Article 8bis . - En ce qui concerne les fonctions de recrutement et
weddenschaal vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk IV de sélection, l'échelle de traitement est fixée conformément aux
van deze titel. » dispositions du chapitre IV du présent titre. »

Art. 3.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 3.L'article 12 du même arrêté, est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
« Artikel 12 - De wedde van ieder personeelslid wordt, naargelang het «

Article 12.- Le traitement de tout membre du personnel est fixé,

geval, vastgesteld in de schaal of de schalengroep die overeenstemt selon le cas, dans l'échelle ou le groupe d'échelles afférent à la
met het ambt dat het lid uitoefent. » fonction qu'il exerce. »

Art. 4.In « Titel II - Ambten met volledige prestaties » van het

Art. 4.Dans le Titre II - Fonctions à prestations complètes de

koninklijk besluit van 1 december 1970 houdende bezoldigingsregeling l'arrêté royal du 1er décembre 1970 fixant le statut pécuniaire des
van het administratief personeel, het meesters-, vak- en membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de
dienstpersoneel van de rijksinrichtingen voor kleuteronderwijs, voor métier et de service des établissements d'enseignement gardien,
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat,
wordt een hoofdstuk IV ingevoegd, luidend als volgt : est introduit un chapitre IV libellé comme suit :
« HOOFDSTUK IV. - De geldelijke opklimming « CHAPITRE IV. - De la progression pécuniaire
Artikel 27bis - Voor de toepassing van dit hoofdstuk : Article 27bis . - Pour l'application du présent chapitre :
§ 1. Worden de wervings- en selectie-ambten van het administratief personeel in drie ambtengroepen onderverdeeld waarmee voor elke groep een specifieke groep van weddeschalen overeenstemt. De eerste groep omvat de ambten van suppoost, bode-kamerbewaarder, suppoost-kopiïst, hoofdsuppoost. De tweede groep omvat de ambten van klerk, klerk-typist(e), klerk-stenotypist(e), eerste klerk, eerste klerk-typist(e), eerste klerk-stenotypist(e). De derde groep omvat de ambten van opsteller, eerste opsteller, secretaris-rekenplichtige, eerste secretaris-rekenplichtige, rekenplichtig correspondent, eerste rekenplichtig correspondent. § 2. Worden de wervings- en selectie-ambten van het meesters-, vak- en dienstpersoneel in drie ambtengroepen onderverdeeld waarmee voor elke groep een specifieke groep van weddeschalen overeenstemt. De eerste groep omvat de ambten van geschoold hulponderhoudswerkman, hulpkok, onderhoudswerkman, nachtwaker. De tweede groep omvat de ambten van kok, geschoold onderhoudswerkman, geschoold werkman, eerste kok, eerste geschoold werkman, eerste geschoold onderhoudswerkman, kunstboekbinder, vormer, handzetter, eerste kunstboekbinder, eerste vormer, eerste handzetter, amanuensis, eerste amanuensis. De derde groep omvat de ambten van hersteller van muziekinstrumenten, eerste hersteller van muziekinstrumenten, operateur-technicus, eerste § 1er. Les fonctions de recrutement et de sélection du personnel administratif sont réparties en trois groupes de fonctions, à chacun desquels correspond un groupe d'échelles de traitement spécifique. Le premier groupe comprend les fonctions de surveillant, messager-huissier, surveillant copiste, surveillant en chef. Le second groupe comprend les fonctions de commis, commis-dactylographe, commis-sténodactylographe, premier commis, premier commis-dactylographe, premier commis-sténodactylographe. Le troisième groupe comprend les fonctions de rédacteur, premier rédacteur, secrétaire comptable, premier secrétaire comptable, correspondant comptable, premier correspondant comptable. § 2. Les fonctions de recrutement et de sélection du personnel de maîtrise, gens de métier et de service sont réparties en trois groupes de fonctions, à chacun desquels correspond un groupe d'échelles de traitement spécifique. Le premier groupe comprend les fonctions d'aide ouvrier d'entretien qualifié, aide-cuisinier, ouvrier d'entretien, veilleur de nuit. Le second groupe comprend les fonctions de cuisinier, ouvrier d'entretien qualifié, ouvrier qualifié, premier cuisinier, premier ouvrier qualifié, premier ouvrier d'entretien qualifié, relieur d'art, mouleur, compositeur typographe, premier mouleur, premier relieur d'art, premier compositeur typographe, préparateur, premier préparateur. Le troisième groupe comprend les fonctions de luthier réparateur, premier luthier réparateur, opérateur technicien, premier opérateur
operateur-technicus. technicien.
Artikel 27ter - De toekenning van de weddeschaal aan een lid van het Article 27ter . - L'attribution de l'échelle de traitement à un membre
administratief personeel of van het meesters-, vak- en dienstpersoneel du personnel administratif ou du personnel de maîtrise, gens de métier
hangt af van de ambtengroep waartoe het door hem uitgeoefende et de service est déterminée par le groupe de fonctions auquel
wervings- of selectie-ambt behoort. appartient la fonction de recrutement ou de sélection qu'il exerce.
Artikel 27quater - De geldelijke opklimming geschiedt, voor ieder Article 27quater . - La progression pécuniaire s'effectue, pour chaque
personeelslid, binnen de weddeschalengroep die overeenstemt met het membre du personnel, à l'intérieur du groupe d'échelles de traitement
ambt dat het lid uitoefent : afférent à la fonction qu'il exerce :
a) Het personeelslid dat minder dan drie jaar anciënniteit telt in a) Le membre du personnel qui compte moins de trois années
dezelfde ambtengroep bekomt de basisschaal die overeenstemt met het d'ancienneté dans le même groupe de fonctions obtient l'échelle de
ambt dat het lid uitoefent. base afférente à la fonction qu'il exerce.
b) Het personeelslid dat drie jaar anciënniteit telt in dezelfde b) Le membre du personnel qui compte trois années d'ancienneté dans le
ambtengroep bekomt de schaal onmiddellijke boven deze bedoeld bij a) même groupe de fonctions obtient l'échelle afférente à la fonction
die overeenstemt met het ambt dat het lid uitoefent. qu'il exerce immédiatement supérieure à celle visée sub a) .
c) Het personeelslid dat negen jaar anciënniteit telt in dezelfde c) Le membre du personnel qui compte neuf années d'ancienneté dans le
ambtengroep bekomt de schaal onmiddellijke boven deze bedoeld bij b) même groupe de fonctions obtient l'échelle afférente à la fonction
die overeenstemt met het ambt dat het lid uitoefent. qu'il exerce immédiatement supérieure à celle visée sub b) .
d) Het personeelslid dat vijftien jaar anciënniteit telt in dezelfde d) Le membre du personnel qui compte 15 années d'ancienneté dans le
ambtengroep bekomt de schaal onmiddellijke boven deze bedoeld bij c) même groupe de fonctions obtient l'échelle afférente à la fonction
die overeenstemt met het ambt dat het lid uitoefent. qu'il exerce immédiatement supérieure à celle visée sub c) .
Artikel 27quinquies Article 27quinquies . - § 1er. Pour la détermination de l'ancienneté
§ 1. Voor het vaststellen van de bij artikel 27quater bedoelde visée à l'article 27quater , sont seuls admissibles les services
anciënniteit, komen alleen in aanmerking, de werkelijke diensten die effectifs que le membre du personnel a prestés dans le même groupe de
het personeelslid heeft gepresteerd in dezelfde ambtengroep, in welke fonctions, à quelque titre que ce soit, dans un établissement
hoedanigheid ook, in een schoolinrichting van de Franse Gemeenschap, d'enseignement de la Communauté française, dans une fonction
in een ambt met ofwel volledige prestaties ofwel onvolledige comportant soit des prestations complètes, soit des prestations
prestaties. incomplètes.
§ 2. Onder « werkelijke diensten » dient verstaan te worden : al de diensten die het lid gepresteerd heeft zolang het zich in een administratieve stand bevindt die hem zijn activiteitswedde verzekert of bij ontstentenis het behoud van zijn aanspraak op weddeverhoging. § 3. a) De in aanmerking komende diensten die werden gepresteerd als vastbenoemde of als stagiair in een ambt met volledige prestaties worden berekend per kalendermaand; de diensten die niet de hele maand behelzen, worden weggelaten. b) De in aanmerking komende diensten die werden gepresteerd in een andere hoedanigheid dan vastbenoemde of stagiair in een ambt met volledige prestaties worden per kalenderdag berekend. c) De in aanmerking komende diensten die werden gepresteerd, in welke hoedanigheid ook, in een ambt met onvolledige prestaties, worden per kalenderdag en in verhouding tot hun duur berekend. Deze relatieve duur van de diensten gepresteerd in een ambt met onvolledige prestaties is gelijk aan het aantal dagen waarin dit ambt werd uitgeoefend, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller overeenstemt met de waarde van de prestaties uitgedrukt in wekelijkse uren en waarvan de noemer overeenstemt met het aantal gepresteerde uren, zodanig berekend dat het ambt waarvan sprake volledige prestaties omvat. § 2. Par services effectifs, il convient d'entendre tous les services que le membre du personnel a prestés, tant qu'il se trouve dans une position administrative qui lui vaut son traitement d'activité ou, à défaut, la conservation de ses titres à l'avancement de traitement. § 3. a) Les services admissibles rendus, à titre définitif ou stagiaire, dans une fonction à prestations complètes, se comptent par mois du calendrier; ceux qui ne couvrent pas tout le mois sont négligés. b) Les services admissibles rendus, à un titre autre que définitif ou stagiaire, dans une fonction à prestations complètes, se comptent par jour du calendrier. c) Les services admissibles rendus, à quelque titre que ce soit, dans une fonction à prestations incomplètes, se comptent par jour du calendrier et pour leur durée relative. La durée relative des services rendus dans une fonction à prestations incomplètes est égale au nombre de jours couverts par cette fonction, multiplié par une fraction dont le numérateur est la valeur des prestations exprimée en heures hebdomadaires et dont le dénominateur est le nombre d'heures de prestations, fixé pour que la fonction considérée soit à prestations complètes.
d) Voor de toepassing van de punten b) en c) vormen 30 dagen een maand d) Pour l'application des points b) et c) , 30 jours forment un mois
en vormen 360 dagen een jaar. et 360 jours forment une année.
Wanneer de maand onvolledig is, is het aantal in aanmerking te nemen dagen gelijk aan het aantal dagen die dit ambt behelst. De duur van de diensten gepresteerd in twee of meer ambten met onvolledige prestaties die gelijktijdig werden uitgeoefend, kan nooit de duur van de diensten overschrijden die werden gepresteerd in een ambt met volledige prestaties tijdens dezelfde periode. Artikel 27sexies - Aan het personeelslid dat van weddeschalengroep verandert ten gevolge van het nieuw uitgeoefend ambt wordt op geen enkel ogenblik in zijn nieuw ambt een wedde toegekend die lager is dan deze die het zou ontvangen hebben voor zijn vroeger ambt. Indien de wedde vastgesteld in zijn nieuw ambt lager is dan de wedde die het personeelslid ontving voor zijn vroeger ambt, behoudt het lid de hoogste wedde totdat het een wedde ontvangt die ten minste gelijk is. » Lorsque le mois est incomplet, le nombre de jours à prendre en considération est égal au nombre de jours couverts par cette fonction. La durée des services rendus dans deux ou plusieurs fonctions à prestations incomplètes exercées simultanément ne peut jamais dépasser la durée des services rendus dans une fonction à prestations complètes exercée durant la même période.

Article 27sexies.- Le membre du personnel qui, par la nouvelle fonction qu'il exerce, change de groupe d'échelles de traitement, n'obtient, à aucun moment, dans sa nouvelle fonction, un traitement inférieur à celui dont il eût bénéficié dans son ancienne fonction. Si le traitement fixé dans la nouvelle fonction est inférieur à celui dont le membre du personnel bénéficiait dans son ancienne fonction, le traitement le plus élevé lui est maintenu jusqu'à qu'il obtienne un traitement au moins égal. »

HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 5.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996.

Art. 5.Le présent décret sort ses effets le 1er janvier 1996.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Gedaan te Brussel, 17 juli 2002. Fait à Bruxelles, le 17 juillet 2002.
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunes et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair Onderwijs en van Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
R. MILLER R. MILLER
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL N. MARECHAL
_______ _______
Nota Notes
's (1) Zitting 2001-2002. (1) Session 2001-2002.
Stukken van de Raad . - Ontwerp van decreet : nr. 288-1. - Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 288-1. - Amendements de
Amendementen van de commissie : nr. 288-2. commission, n° 288-2.
Verslag : 288-3. Rapport, n° 288-3.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 juli Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 16 juillet
2002. 2002.
^