Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 17/07/2002
← Terug naar "Decreet houdende dringende wijzigingen inzake onderwijs "
Decreet houdende dringende wijzigingen inzake onderwijs Décret portant modifications urgentes en matière d'enseignement
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 JULI 2002. - Decreet houdende dringende wijzigingen inzake 17 JUILLET 2002. - Décret portant modifications urgentes en matière
onderwijs (1) d'enseignement (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen wat volgt : sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Spreiding van de prestaties in het raam van deeltijdse CHAPITRE Ier. - Répartition des prestations dans le cadre d'horaires à
uurroosters temps partiels

Artikel 1.Wanneer de uurroosters worden opgesteld en uiterlijk op 1

Article 1er.Lors de l'organisation des horaires et au plus tard le 1er

oktober van ieder schooljaar worden de prestaties in het raam van octobre de chaque année scolaire, les prestations dans le cadre de
opdrachten met onvolledige dagtaak gespreid volgens de in dit charges à prestations incomplètes sont réparties selon les modalités
hoofdstuk gestelde wijzen. prévues au présent chapitre.

Art. 2.De prestaties van het personeelslid van het gewoon en

Art. 2.Les prestations du membre du personnel de l'enseignement

buitengewoon basis- en secundair onderwijs, dat een opdracht met fondamental et secondaire, ordinaire et spécial, qui exerce une charge
onvolledige dagtaak uitoefent die gelijk is aan of meer bedraagt dan à prestations incomplètes d'un volume égal ou supérieur à un mi-temps
een halftijdse betrekking en maximum een 4/5-tijds zijn maximum et d'au plus un 4/5e temps sont réparties sur quatre jours par semaine
gespreid over vier dagen per week en volgens de volgende wijzen : au maximum et selon les modalités suivantes :
1° het uurrooster van de prestaties is beperkt tot zeven halve dagen 1° l'horaire des prestations est limité à sept demi-journées lorsque
wanneer de opdracht met onvolledige dagtaak bestaat uit meer dan een la charge à prestations incomplètes est constituée de plus d'un 3/4
3/4-tijds en maximum een 4/5-tijds; temps et d'au plus un 4/5e temps;
2° het uurrooster van de prestaties is beperkt tot zes halve dagen 2° l'horaire des prestations est limité à six demi-journées lorsque la
wanneer de opdracht met onvolledige dagtaak bestaat uit meer dan een charge à prestations incomplètes est constituée de plus d'un mi-temps
halftijdse betrekking en maximum een 3/4-tijds; et d'au plus un 3/4 temps;
3° het uurrooster van de prestaties is beperkt tot vijf halve dagen 3° l'horaire des prestations est limité à cinq demi-journées lorsque
wanneer de opdracht met onvolledige dagtaak bestaat uit een halftijdse la charge à prestations incomplètes est constituée d'un mi-temps.
betrekking.

Art. 3.De prestaties van het personeelslid van het gewoon en

Art. 3.Les prestations du membre du personnel de l'enseignement

buitengewoon basis- en secundair onderwijs, dat een opdracht met fondamental et secondaire, ordinaire et spécial, qui exerce une charge
onvolledige dagtaak uitoefent die minder is dan een halftijdse à prestations incomplètes d'un volume inférieur à un mi-temps sont
betrekking worden maximum gespreid over drie dagen per week en volgens réparties sur trois jours par semaine au maximum et selon les
de volgende wijzen : modalités suivantes :
1° het uurrooster van de prestaties is beperkt tot vier halve dagen 1° l'horaire des prestations est limité à quatre demi-journées lorsque
wanneer de opdracht met onvolledige dagtaak bestaat uit minstens een la charge à prestations incomplètes est constituée au moins d'un deux
2/5-tijds; cinquième-temps;
2° het uurrooster van de prestaties is beperkt tot drie halve dagen 2° l'horaire des prestations est limité à trois demi-journées lorsque
wanneer de opdracht met onvolledige dagtaak bestaat uit minder dan een la charge à prestations incomplètes est constituée de moins d'un deux
2/5-tijds. cinquième-temps;

Art. 4.De materiële onmogelijkheid om artikelen 2 en 3 toe te passen

Art. 4.L'impossibilité matérielle d'appliquer les articles 2 et 3

moet worden vastgesteld : doit être constatée :
- door het basisoverlegcomité in het door de Franse Gemeenschap - par le comité de concertation de base dans l'enseignement organisé
ingericht onderwijs; par la Communauté française;
- door de lokale paritaire commissie in het gesubsidieerd officieel - par la commission paritaire locale dans l'enseignement officiel
onderwijs; subventionné;
- door de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, door het lokaal - par le conseil d'entreprise, ou, à défaut, par l'instance de
overlegorgaan, of, bij ontstentenis, samen met de vakbondsdelegatie, concertation locale, ou à défaut avec la délégation syndicale, dans
in het gesubsidieerd vrij onderwijs. l'enseignement libre subventionné.

Art. 5.Dit hoofdstuk is niet van toepassing op de categorieën van het

Art. 5.Le présent chapitre ne s'applique pas aux catégories du

administratief personeel en van het meesters-, vak- en personnel administratif et du personnel de maîtrise, gens de métier et
dienstpersoneel. de service.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepaling CHAPITRE II. - Disposition modificative

Art. 6.In artikel 7, § 1, 3°, van het koninklijk besluit nr. 63 van

Art. 6.Dans l'article 7, § 1er, 3° de l'arrêté royal n° 63 du 20

20 juli 1982 houdende wijziging van de bezoldigingsregels van juillet 1982 modifiant les dispositions des statuts pécuniaires
toepassing op het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van applicables au personnel enseignant et assimilé de l'enseignement de
het onderwijs met volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale plein exercice et de l'enseignement de promotion sociale ou à horaire
promotie of met beperkt leerplan, gewijzigd bij het koninklijk besluit
van 31 december 1983, wordt het tweede lid opgeheven. réduit, modifié par l'arrêté royal du 31 décembre 1983, le second
alinéa est abrogé.
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 7.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2002.

Art. 7.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2002.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
moet verschijnen. belge .
Brussel, op 17 juli 2002 Bruxelles, le 17 juillet 2002.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la
Sport, Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
R. MILLER R. MILLER
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2001-2002. Session 2001-2002.
Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 308-1. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 308-1. Amendements de
Commissieamendementen, nr. 308-2. - Verslag, nr. 308-3. - Amendement commission, n° 308-2. Rapport, n° 308-3. Amendement de séance, n°
tijdens de vergadering, nr. 308-4. 308-4.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 juli Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 16 juillet
2002. 2002.
^