← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 12 december 2000 tot vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en de regenten "
Decreet tot wijziging van het decreet van 12 december 2000 tot vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en de regenten | Décret modifiant le décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et des régents |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 JULI 2002. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 december 2000 tot vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en de regenten (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : Artikel 1.De eerste zin van het tweede lid van artikel 20 van het |
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 JUILLET 2002. - Décret modifiant le décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et des régents (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La première phrase de l'alinéa 2 de l'article 20 du |
decreet van 12 december 2000 tot vastlegging van de initiële opleiding | décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des |
van de onderwijzers en de regenten wordt vervangen door de volgende | instituteurs et des régents est remplacée par la disposition suivante |
bepaling : "Vanaf het tweede jaar superviseren meesters-assistenten, | : « A partir de la 2e année, des maîtres assistants, chargés de cours, |
docenten, werkmeesters of professoren die de pedagogische vorming of | chefs de travaux ou professeurs titulaires de la formation pédagogique |
de disciplinaire vorming genoten hebben, iedere student middels | ou de la formation disciplinaire supervisent chaque étudiant à raison |
minstens één bezoek per stageweek, waarbij diegenen die instaan voor | d'au moins une visite par semaine de stage, ceux qui sont chargés de |
de pedagogische vorming jaarlijks de helft van de bezoeken voor hun | la formation pédagogique assurant annuellement la moitié des visites |
rekening nemen en de anderen die instaan voor de disciplinaire vorming | et ceux qui sont chargés de la formation disciplinaire en assurant |
de andere helft voor hun rekening nemen. Deze verhouding geldt enkel | l'autre moitié. Cette proportion s'impose seulement au nombre minimum |
voor het minimum aantal bezoeken. De hogeschool is geheel vrij om | de visites. La haute école a toute latitude, le cas échéant, pour |
desgevallend een student te laten genieten van een hoger aantal | faire bénéficier un étudiant d'un nombre de visites supérieur à ce |
bezoeken dan dit minimum. » | minimum. » |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2002. |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2002. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
moet verschijnen. | belge . |
Brussel, op 17 juli 2002. | Bruxelles, le 17 juillet 2002. |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la |
Sport, | Jeunesse et des Sports |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |
De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2001-2002 | Session 2001-2002 |
Documenten van de Raad . - Ontwerpdecreet, nr. 289-1. - Amendementen | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 289-1. - Amendements de |
in de commissie, nr. 289-2 - Verslag, nr. 289-3. | commission, n° 289-2 Rapport, n° 289-3. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 juli | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 16 juillet |
2002. | 2002. |