Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking tussen het koninkrijk België, de Vlaamse Gemeenschap van België, de Franse Gemeenschap van België, de Duitstalige Gemeenschap van België, het Vlaamse Gewest van België, het Waalse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van België en Oekraïne, ondertekend te Brussel op 23 april 1997 | Décret portant assentiment au Traité d'entente et de coopération entre le royaume de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, signé à Bruxelles le 23 avril 1997 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
17 JULI 2000. - Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake | 17 JUILLET 2000. - Décret portant assentiment au Traité d'entente et |
verstandhouding en samenwerking tussen het koninkrijk België, de | de coopération entre le royaume de Belgique, la Communauté flamande de |
Vlaamse Gemeenschap van België, de Franse Gemeenschap van België, de | Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap van België, het Vlaamse Gewest van België, het | germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région |
Waalse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van | flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et |
België en Oekraïne, ondertekend te Brussel op 23 april 1997 (1) | l'Ukraine, signé à Bruxelles le 23 avril 1997 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, santionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeeschaps- en gewestaangelegenheid. Art. 2.Het verdrag inzake verstandhouding en samenwerking tussen het koninkrijk België, de Vlaamse Gemeenschap van België, de Franse Gemeenschap van België, de Duitstalige Gemeenschap van België, het Vlaamse Gewest van België, het Waalse Gewest van België, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van België en Oekraïne, ondertekend te Brussel op 23 april 1997, zal wat de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et régionale. Art. 2.Le Traité d'entente et de coopération entre le royaume de Belgique, la Communauté flamande de Belgique, la Communauté française de Belgique, la Communauté germanophone de Belgique, la Région wallonne de Belgique, la Région flamande de Belgique, la Région de Bruxelles-Capitale de Belgique et l'Ukraine, signé à Bruxelles le 7 octobre 1996, sortira son plein et entier effet pour ce qui concerne la Communauté flamande et la Région flamande. Promulguons le présent décret, ordonnons qui soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 17 juli 2000. | Bruxelles, le 17 juillet 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et |
Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure |
Europese Aangelegenheden, | et des Affaires européennes, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden | Le Ministre flamand de la Cluture, de la Jeunesse, des Affaires bruxelloises |
en Ontwikkelingssamenwerking, | et de la Coopération au Développement, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique |
Ambtenarenzaken en Sport, | et des Sports, |
J. SAUWENS | J. SAUWENS |
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1999-2000 | (1) Session 1999-2000 |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 366, nr. 1. - Verslag : 366, nr. 2. - | Documents. - Projet de décret : 366, n° 1. - Rapport : 366, n° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 366, nr. 3. | Texte adopté par l'Assemblée plénière : 366, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 4 en 5 juli | Annales. - Discussion et adoption : Séances des 4 et 5 juillet 2000. |
2000. |