Decreet houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 | Décret contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1998 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 JULI 1998. - Decreet houdende de eerste aanpassing van de algemene | 17 JUILLET 1998. - Décret contenant le premier ajustement du budget |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 (1) | général des dépenses pour l'année budgétaire 1998 (1) |
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et nous, Gouvernement, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.De kredieten uitgetrokken op de begroting van de Franse |
Article 1er.Les crédits prévus au budget de la Communauté française |
Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 worden aangepast en verdeeld | de l'année budgétaire 1998 sont ajustés et ventilés en allocations de |
als basisallocaties volgens de lijst van de programma's en de | base conformément à la liste des programmes et au tableau budgétaire |
begrotingstabel die bij dit decreet gevoegd zijn, ten bedrage van : | annexés au présent décret à concurrence de : |
Samenvattende tabel van de aanpassing | Tableau récapitulatif de l'ajustement |
(In miljoenen frank) | (En millions de francs) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In het kader van de toepassing van de koninklijke besluiten |
Art. 2.Dans le cadre de l'application des arrêtés royaux du 14 |
van 14 februari 1967 en 24 september 1969 tot bepaling van de | février 1967 et du 24 septembre 1969 déterminant les conditions |
voorwaarden voor de toekenning van toelagen bestemd voor de | d'octroi des subventions allouées pour le développement de |
ontwikkeling van de toeristische uitrusting, wordt de Regering van de | l'équipement touristique, le Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap ertoe gemachtigd, tot beloop van 40 miljoen frank, | est habilité à garantir, à concurrence de 40 millions de francs, |
haar waarborg te verlenen voor de bestemming van de toelage toegekend | l'affectation de la subvention octroyée par le Commissariat au |
door het "Commissariat au Tourisme" van het Ministerie van het Waalse | Tourisme du Ministère de la Région wallonne à l'ASBL « Domaine de |
Gewest aan de VZW "Domaine de Seneffe - Musée de l'Orfèvrerie de la | Seneffe - Musée de l'Orfèvrerie de la Communauté française » |
Communaué française" betreffende inrichtingsinvesteringen in verband | relativement à des investissements d'aménagement du parc. |
met het inrichten van het park. | |
Art. 3.In het kader van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht |
Art. 3.A partir du 1er septembre 1998, dans le cadre du décret du 30 |
is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden, | juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre des |
discriminatie, worden vanaf 1 september 1998: | discriminations positives : |
a) de uitgaven in verband met de werking van de Commissie voor | a) Les dépenses relatives au fonctionnement de la Commission des |
Positieve Discriminatie bepaald in artikel 6 van het decreet van 30 | discriminations positives visées à l'article 6 du décret du 30 juin |
juni 1998, aangerekend op basisallocatie 01.01.90 van | 1998 sont imputé,es sur l'allocation de base 01.01.90 de la division |
organisatie-afdeling 40; | organique 40. |
b) de uitgaven bepaald in artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 | b) Les dépenses visées à l'article 8 du décret du 30 juin 1998 sont |
aangerekend op de basisallocaties 01.03.80 en 01.04.80 van | imputées sur les allocations de base 01.03.80 et 01.04.80 de la |
organisatie-afdeling 51; | division organique 51. |
c) de uitgaven bepaald in artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 | c) Les dépenses visées à l'article 9 du décret du 30 juin 1998 sont |
aangerekend op de basisallocaties 01.01.90 van organisatie-afdeling | imputées sur les allocations de base 01.01.90 de la division organique |
40; | 40. |
d) de uitgaven bepaald in het tweede lid van artikel 7 evenals die | d) Les dépenses visées au 2ème alinéa de l'article 7 ainsi que celles |
bepaald in het tweede lid van artikel 10 van het decreet van 30 juni | visées au 2ème alinéa de l'article 10 du décret du 30 juin 1998 sont |
1998 aangerekend op de veranderlijke kredieten ingeschreven in | imputées sur les crédits variables inscrits à l'allocation de base |
basisallocatie 11.04.90 van organisatie-afdeling 51 als ze betrekking | 11.04.90 de la division organique 51 s'ils concernent l'enseignement |
hebben op het basisonderwijs en in basisallocatie 11.04.80 van | fondamental et à l'allocation de base 11.04.80 de la division |
organisatie-afdeling 52 als ze betrekking hebben op het secundair onderwijs; | organique 52 s'ils concernent l'enseignement secondaire. |
e) de uitgaven bepaald in artikel 11 van het decreet van 30 juni 1998 | e) Les dépenses visées à l'article 11 du décret du 30 juin 1998 sont |
aangerekend op de basisallocaties 01.01.90 en 01.04.90 van | imputées sur les allocations de base 01.01.90 et 01.04.90 de la |
organisatie-afdeling 52; | division organique 52. |
f) de uitgaven bepaald in artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 | f) Les dépenses visées à l'article 12 du décret du 30 juin 1998 sont |
aangerekend op basisallocatie 01.01.90 van organisatie-afdeling 40 en | imputées sur l'allocation de base 01.01.90 de la division organique 40 |
op basisallocatie 01.04.90 van organisatie-afdeling 52; | et sur l'allocation de base 01.04.90 de la division organique 52. |
g) één deel van de uitgaven bepaald in artikel 14 van het decreet van | g) Une partie des dépenses visées à l'article 14 du décret du 30 juin |
30 juni 1998 en in verband met het programma voor beroepsovergang | 1998 et relatives au programme de transition professionnelle est |
aangerekend op het daartoe nieuw geschept veranderlijk krediet van | imputée sur le crédit variable nouvellement créé à cet effet à la |
organisatie-afdeling 40; het andere gedeelte van die uitgaven wordt | division organique 40; l'autre partie de ces dépenses est imputée sur |
aangerekend op het daartoe nieuw geschept niet-gesplitst krediet van | le crédit non dissocié nouvellement créé à la même division organique. |
dezelfde organisatie-afdeling; | |
h) de uitgaven bepaald in artikel 35 van het decreet van 30 juni 1998 | h) Les dépenses visées à l'article 35 du décret du 30 juin 1998 sont |
aangerekend op het veranderlijk krediet ingeschreven op basisallocatie | imputées sur le crédit variable repris à l'allocation de base 01.02.90 |
01.02.90 van organisatie-afdeling 40; | de la division organique 40. |
i) de uitgaven bepaald in artikel 36 van het decreet van 30 juni 1998 | i) Les dépenses visées à l'article 36 du décret du 30 juin 1998 sont |
aangerekend op basisallocatie 01.04.90 van organisatie-afdeling 40 en | imputées sur l'allocation de base 01.04.90 de la division organique 40 |
op basisallocatie 01.01.90 van organisatie-afdeling 52; | et sur l'allocation de base 01.01.90 de la division organique 52. |
Art. 4.De personeelsleden aangeworven onder arbeidsovereenkomst in |
Art. 4.Les agents engagés contractuellement dans le cadre du |
het kader van het programma voor beroepsovergang bepaald in artikel 14 | programme de transition professionnelle prévu à l'article 14 du décret |
van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen | du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales |
gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, worden inzonderheid betaald door bemiddeling van een veranderlijk krediet gestijfd door het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en door de betrokken schoolinrichtingen. Het veranderlijk krediet is ingeschreven op basisallocatie 01.06.90 van organisatie-afdeling 40. In geval van debet-toestand van die basisallocatie kunnen thesaurievoorschotten worden toegekend met instemming van de minister van Begroting en dit ten hoogste binnen de perken van de nog te innen bedragen door de openbare besturen en de betrokken schoolinrichtingen. De controleur van de vastleggingen is ermee belast de inachtneming van | d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, sont notamment payés à l'intervention d'un crédit variable alimenté par la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et par les établissements scolaires concernés. Le crédit variable est repris à l'allocation de base 01.06.90 de la division organique 40. En cas de situation débitrice de cette aliocation de base, des avances de trésorerie peuvent être octroyées de l'accord du Ministre du Budget et au maximum dans la limite des montants restant à percevoir des pouvoirs publics et des établissements scolaires concernes. |
de beperking van die thesaurievoorschotten te verifiëren. | Le contrôleur des engagements est chargé de la vérification du respect |
Art. 5.De uitgaven in verband met de achterstallige bedragen |
du plafond de ces avances de trésorerie. |
verschuldigd aan het R.S.Z.voor de jaren 1997 en voorafgaand, met | Art. 5.Les dépenses afférentes aux arriérés dus pour les années 1997 |
betrekking op de bijdragen betreffende het loon van het tijdelijk | et antérieures à l'Office nationale de la Sécurité sociale, concernant |
onderwijspersoneel, kunnen aangerekend worden ten bezware van de | les cotisations afférentes à la rémunération du personnel enseignants |
bestaande en niet geannuleerde beschikbare middelen van de artikelen | temporaires, peuvent être imputées à charges des disponibles existants |
66.44.00, 66.45.00 en 66.46.00 van de afzonderlijke sectie. | et non annulés des articles 66.44.00, 66.45.00 et 66.46.00 de la |
section particulière. | |
Art. 6.Voor het begrotingsjaar 1998 worden volgende begrotingen |
Art. 6.Sont approuvés pour l'année budgétaire 1998 et annexés au |
goedgekeurd en bij dit decreet gevoegd: | présent décret les budgets; |
- de begroting van de Dienst voor de inning van het kijk- en | - du Service de perception de la Redevance Radio Télévision de la |
luistergeld van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
- de begroting van de Dienst voor de inning van het kijk- en | - du Service de perception de la Redevance Radio Télévision sur le |
luistergeld van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; | |
- de begroting van de Dienst voor de egalisatie van de begrotingen van | territoire de la Région bilingue de Bruxelles- Capitale; |
de Franse Gemeenschap; Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | - du Fonds d'égalisation des budgets de la Communauté française. |
zal worden bekendgemaakt. | |
Brussel, 17 juli 1998. | Bruxelles, le 17 juillet 1998. |
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, |
belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de Jeugd, | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la |
Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, | Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations intemationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
C. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fondion publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1997-1998. | (1) Session 1997-1998. |
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nrs. 5-II-2, nr. 1 - | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 5-II-2, n° 1. - Programme |
Verantwoordingsprogramma, nr. 5-II-2, nr. 1 (bijlage 1) - Advies van | justificatif, n° 5-II-2, n° 1 (annexe 1). - Avis des commission, nos |
de commissie, nrs. 5-II-2, nrs. 2 tot 4. Verslag, nrs. 5-II-2, nr. 5. | 5-II-2, nos 2 à 4. - Rapport, n° 5-II-2, n° 5. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van 17 juli | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 17 juillet |
1998. | 1998. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |