← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992 "
Decreet houdende instemming met het Protocol, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992 | Décret portant assentiment au Protocole, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 OKTOBER 2015. - Decreet houdende instemming met het Protocol, | 16 OCTOBRE 2015. - Décret portant assentiment au Protocole, signé à |
ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot wijziging van de | Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention entre le Royaume de |
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Mexicaanse | Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à éviter les doubles |
Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen | impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le |
van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, | |
ondertekend te Mexico op 24 november 1992 (1) | revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992 (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Volkomen gevolg zullen hebben : | Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : |
1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde | 1° la Convention entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis |
Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en tot het | mexicains tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir |
voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het | l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico |
inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992, zoals gewijzigd | le 24 novembre 1992, telle que modifiée par le Protocole signé à |
bij het Protocol ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013; | Mexico le 26 août 2013; |
2° het Protocol tussen het Koninkrijk België en de Verenigde | 2° le Protocole entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis |
Mexicaanse Staten, ondertekend te Mexico op 26 augustus 2013, tot | mexicains, signé à Mexico le 26 août 2013, modifiant la Convention |
wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de | entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis mexicains tendant à |
Verenigde Mexicaanse Staten tot het vermijden van dubbele belasting en | éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en |
tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen | |
naar het inkomen, ondertekend te Mexico op 24 november 1992. | matière d'impôts sur le revenu, signée à Mexico le 24 novembre 1992. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 16 oktober 2015. | Namur, le 16 octobre 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du |
Technologieën, | Numérique, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Mobilité et des Transports, | |
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | des Aéroports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, | Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | ______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016 | (1) Session 2015-2016 |
Stukken van het Waalse Parlement 271 (2015-2016) Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 271 (2015-2016) nos 1 à 3. |
Volledig verslag, openbare zitting van 14 oktober 2015. | Compte rendu intégral, séance plénière du 14 octobre 2015. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |