Decreet tot wijziging van de artikelen D.II.23, D.II.64, D.VI.17, D.VI.49 en D.VII.1 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling en waarin een artikel D.II.25bis wordt ingevoegd | Décret modifiant les articles D.II.23, D.II.64, D.VI.17, D.VI.49 et D.VII.1 du Code du Développement territorial et visant à y insérer un article D.II.25bis |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 NOVEMBER 2017. - Decreet tot wijziging van de artikelen D.II.23, | 16 NOVEMBRE 2017. - Décret modifiant les articles D.II.23, D.II.64, |
D.II.64, D.VI.17, D.VI.49 en D.VII.1 van het Wetboek van Ruimtelijke | D.VI.17, D.VI.49 et D.VII.1 du Code du Développement territorial et |
Ontwikkeling en waarin een artikel D.II.25bis wordt ingevoegd (1) | visant à y insérer un article D.II.25bis (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In artikel D.II.23, tweede lid, van het Wetboek van |
Article 1er.Dans l'article D.II.23, alinéa 2, du Code du |
Ruimtelijke Ontwikkeling wordt een artikel 2°bis ingevoegd, | Développement territorial, il est inséré un 2°bis rédigé comme suit : |
"2°bis groene woongebieden;" | « 2°bis la zone d'habitat vert; ». |
Art. 2.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel D.II.25bis ingevoegd, |
Art. 2.Dans le même Code, il est inséré un article D.II.25bis rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
"Art. D.DII.25bis. Groene woongebieden | « Art. D.II.25bis. De la zone d'habitat vert |
Het groen woongebied is voornamelijk bestemd voor het verblijf dat | La zone d'habitat vert est principalement destinée à la résidence |
voldoet aan de voorwaarden bepaald in dit artikel : | répondant aux conditions fixées dans le présent article : |
1° elk perceel dat voor een verblijf bestemd is, moet een minimale | 1° chaque parcelle destinée à recevoir une résidence doit présenter |
oppervlakte van netto tweehonderd vierkante meter hebben; | une superficie minimale de 200 mètres carrés nets; |
2° het over het gehele gebied berekend aantal percelen per hectare mag | 2° le nombre de parcelles à l'hectare calculé sur l'ensemble de la |
niet lager zijn dan vijftien en niet hoger dan vijfendertig; | zone ne peut être inférieur à quinze et ne peut excéder trente-cinq; |
3° de verblijven zijn bouwwerken van maximum 60 vierkante meter van | 3° les résidences sont des constructions de 60 mètres carrés maximum |
bruto-vloeroppervlakte, zonder verdieping, met uitzondering van de | de superficie brute de plancher, sans étage, à l'exception des zones |
gebieden die over een bestaande verkavelingsvergunning of | bénéficiant d'un permis de lotir ou d'un permis d'urbanisation |
bebouwingsvergunning beschikken en die een grotere woonoppervlakte | existant et permettant une superficie d'habitation plus grande. |
toelaten. 4° bij wijze van uitzondering en voor zover het daarvoor bestemd | 4° à titre exceptionnel et pour autant que le nombre de parcelles qui |
aantal percelen niet 2 % overschrijdt van het aantal percelen van het | leur est réservé ne dépasse pas 2 % du nombre de parcelles de la zone, |
gebied, kunnen bouwwerken of installaties worden toegelaten die het | peuvent y être admises des constructions ou installations favorisant |
alternatief toerisme bevorderen en waarbij aan de voorwaarden bedoeld | le tourisme alternatif répondant aux conditions visées au 3° en ce |
in 3° wordt voldaan met inbegrip van de joerten en de boomhutten. | compris les yourtes et les cabanes dans les arbres. |
De uitvoering van het groen woongebied is onderworpen aan de aanneming | La mise en oeuvre de la zone d'habitat vert est subordonnée à |
van een lokaal beleidsontwikkelingsplan goedgekeurd door de Regering | l'adoption d'un schéma d'orientation local approuvé par le |
dat de totaliteit van het gebied dekt en aan het verstrekken van een | Gouvernement couvrant la totalité de la zone et à la délivrance d'un |
bebouwingsvergunning of een vergunning voor gegroepeerde bouw die het | permis d'urbanisation ou d'un permis de construction groupée couvrant |
geheel of een gedeelte van het uitgevoerde gebied dekt. | tout ou partie de la zone mise en oeuvre. |
Het groen woongebied kan toeristisch verblijf bevatten, alsook | La zone d'habitat vert peut comporter de la résidence touristique, |
ambachtelijke activiteiten, activiteiten van de sociaal-culturele | ainsi que des activités d'artisanat, d'équipements socioculturels, des |
voorzieningen, van de inrichtingen van openbare diensten en | aménagements de services publics et d'équipements communautaires, pour |
gemeenschappelijke uitrustingen, voor zover dit toeristisch verblijf | autant que cette résidence touristique et ces activités soient |
en deze activiteiten elkaar aanvullen en onderworpen zijn aan de | complémentaires et accessoires à la destination principale de la zone |
hoofdbestemming van het gebied bedoeld in het eerste lid. | visée à l'alinéa 1er. |
Het groen woongebied moet openbare groengebieden bevatten die minstens | La zone d'habitat vert doit accueillir des espaces verts publics |
15 % van de oppervlakte van het gebied bedekken.". | couvrant au moins 15 % de la superficie de la zone. ». |
Art. 3.Artikel D.II.64 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als |
Art. 3.L'article D.II.64 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
volgt "Art. D.DII.64. § 1. Artikel D.II.25bis is van toepassing op de | « Art. D.II.64. § 1er. L'article D.II.25bis est applicable aux zones |
recreatiegebieden bedoeld in artikel D.II.27 en op een lijst gezet | de loisirs visées à l'article D.II.27 et listées par le Gouvernement |
door de Regering voor zover : | pour autant que : |
1° ze gedekt is door een vergunning voor groepen van bouwwerken of een | 1° elles soient couvertes par un permis de constructions groupées ou |
bebouwingsvergunning, verstrekt vóór de inwerkingtreding van dit | un permis d'urbanisation délivré avant l'entrée en vigueur du Code; |
Wetboek; 2° de wegen en de openbare of gemeenschappelijke ruimten van het | 2° les voiries et les espaces publics ou communautaires de la zone |
gebied onder het publiek domein vallen; | relèvent du domaine public; |
3° het toeristisch verblijf alsook de ambachtelijke activiteiten, de | 3° la résidence touristique ainsi que les activités d'artisanat, |
activiteiten van de sociaal-culturele voorzieningen, de inrichtingen | d'équipements socioculturels, les aménagements de services publics et |
van openbare diensten en gemeenschappelijke uitrustingen elkaar | d'équipements communautaires soient complémentaires et accessoires à |
aanvullen en onderworpen zijn aan de hoofdwoonbestemming | la destination résidentielle principale. |
De gebieden aangewezen overeenkomstig het eerste lid worden | Les zones désignées en application de l'alinéa 1er sont soumises à une |
onderworpen aan een omkeerbaarheidsclausule van de bestemming als | clause de réversibilité de l'affectation si dans les cinq ans de |
binnen de vijf jaar van de inwerkingtreding van de lijst die hen aanwijst: | l'entrée en vigueur de la liste les désignant : |
1° de gemeente de wegen van het gebied niet heeft overgenomen; | 1° la commune n'a pas repris les voiries de la zone; |
2° de gemeente het gebied niet met water en elektriciteit heeft | 2° la commune n'a pas équipé la zone en eau et électricité et répondu |
uitgerust en voldaan heeft aan de voorwaarden inzake zuivering van | aux conditions en matière d'épuration des eaux usées du Code de l'Eau. |
afvalwater van het Waterwetboek. | |
§ 2. De Regering neemt een ontwerp-lijst van de recreatiegebieden aan | § 2. Le Gouvernement adopte un projet de liste de zones de loisirs |
dat aan de voorwaarden van paragraaf 1 voldoet. Deze ontwerp- lijst | répondant aux conditions du paragraphe 1er. Ce projet de liste |
bepaalt kleine gebieden op plaatselijk niveau in de zin van artikel | détermine des petites zones au niveau local au sens de l'article |
D.VIII.31, § 2. | D.VIII.31, § 2. |
Binnen zes maanden van de kennisgeving van de ontwerp-lijst aan de | Dans les six mois de la notification du projet de liste aux communes |
betrokken gemeenten, richten laatstgenoemden een dossier aan de | concernées, celles-ci adressent au Gouvernement un dossier comprenant |
Regering dat het volgende bevat : | : |
1° de verbintenis van de gemeente om de wegen over te nemen en om ze | 1° l'engagement de la commune à reprendre les voiries et à les classer |
te rangschikken in het netwerk van gemeentewegen overeenkomstig het | dans le réseau des voiries communales conformément au décret; |
decreet; 2° de verbintenis van de gemeente om het gebied met water en | 2° l'engagement de la commune d'équiper la zone en eau et électricité |
elektriciteit uit te rusten en om te voldoen aan de voorwaarden inzake | et de répondre aux conditions en matière d'épuration des eaux usées du |
zuivering van afvalwater van het Waterwetboek; | Code de l'Eau; |
3° het technisch dossier betreffende de wegen en hun uitrusting bedoel | 3° le dossier technique relatif à la voirie et ses équipements visés |
in 2°. | au 2°. |
Bij gebrek is de gemeente geacht af te zien van de opneming van het | A défaut, la commune est réputée renoncer à l'inscription de la zone |
betrokken gebied als groen woongebied. | concernée en zone d'habitat vert. |
De Regering legt de lijst vast van de recreatiegebieden bedoeld in | Le Gouvernement arrête la liste des zones de loisirs visées au |
paragraaf 1. | paragraphe 1er. |
Binnen de maand van de kennisgeving van de lijst aan de betrokken | Dans le mois de la notification de la liste aux communes concernées, |
gemeenten, delen laatstgenoemden aan de betrokken eigenaars of bewoners het volgende mee : | celles-ci notifient aux propriétaires ou occupants concernés : |
1° de nieuwe bestemming van het gebied; | 1° la nouvelle affectation de la zone; |
2° de verplichting om, in voorkomend geval, een aanvraag voor een | 2° l'obligation d'introduire, s'il échet, une demande de permis de |
regularisatievergunning in te dienen overeenkomstig de artikelen D.IV.32 en volgende. ". | régularisation conformément aux articles D.IV.32 et suivants. ". |
Art. 4.Artikel D.VI.17, § 1, eerste lid, van hetzelde Wetboek wordt |
Art. 4.L'article D.VI.17, § 1er, alinéa 1er, du même Code est |
aangevuld met een punt 12°, luidend als volgt : | complété par le 12° rédigé comme suit : |
"12° een groen woongebied aangewezen overeenkomstig artikel D.II.64.". | « 12° une zone d'habitat vert désignée en application de l'article D.II.64. ». |
Art. 5.In artikel D.VI.49 van hetzelfde Wetboek, in de punten 1° tot |
Art. 5.Dans l'article D.VI.49 du même Code, aux 1° à 7°, les mots « |
7°, worden de woorden "tot groen woongebied," ingevoegd tussen de | |
woorden "tot woongebied met een landelijk karakter," en de woorden | d'habitat vert » sont insérés entre les mots « d'habitat à caractère |
"tot gebied van gemeentelijk belang". | rural, » et les mots « d'enjeu communal ». |
Art. 6.Artikel D.VII.1, § 2, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld |
Art. 6.L'article D.VII.1, § 2, du même Code est complété par l'alinéa |
met het volgend lid : | suivant : |
"De instandhouding van een woning opgericht zonder de vergunning die | « Le maintien d'un logement créé sans le permis qui était requis n'est |
was vereist maakt geen overtreding uit na de inwerkingtreding van het | pas constitutif d'infraction après l'entrée en vigueur de la zone |
groen woongebied aangewezen overeenkomstig artikel D.II.64.". | d'habitat vert désignée en application de l'article D.II.64. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 16 november 2017. | Namur, le 16 novembre 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, | La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging | chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-être animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
De Minister van Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastructuren, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2017-2018. | (1) Session 2017-2018. |
Stukken van het Waals Parlement, 790 (2016-2017) Nrs. 1 tot 7. | Documents du Parlement wallon, 790 (2016-2017) Nos 1 à 7. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 16 november 2017. | Compte rendu intégral, séance plénière du 16 novembre 2017. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |