Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 16/05/2024
← Terug naar "Decreet betreffende de pedagogische aanpak van de studiekeuzebegeleiding "
Decreet betreffende de pedagogische aanpak van de studiekeuzebegeleiding Décret relatif à l'approche éducative de l'orientation
16 MEI 2024. - Decreet betreffende de pedagogische aanpak van de 16 MAI 2024. - Décret relatif à l'approche éducative de l'orientation
studiekeuzebegeleiding (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In Boek 1, Titel 4, van het Wetboek voor het basis- en

Article 1er.Dans le Livre 1er, Titre 4, du Code de l'enseignement

secundair onderwijs wordt een hoofdstuk 6 ingevoegd, waarvan de inhoud fondamental et de l'enseignement secondaire, il est inséré un chapitre
volgt : 6, dont la teneur suit :
"Hoofdstuk 6 - Educatieve aanpak van de studiekeuzebegeleiding « Chapitre 6 - De l'approche éducative de l'orientation
Afdeling 1. Algemene bepalingen Section 1. Dispositions générales
Art. 1.4.6-1. In dit hoofdstuk wordt verstaan onder : Art. 1.4.6-1. Dans le présent chapitre, il faut entendre par :
1° Schoolactoren van begeleiding : de actoren bedoeld in artikel 1° Acteurs scolaires de l'orientation : les acteurs visés à l'article
1.4.6-3, § 2. 1.4.6-3, § 2 ;
2° Afgevaardigde belast met de studiekeuzebegeleiding van leerlingen : 2° Délégué en charge de l'orientation des élèves : le délégué visé par
de afgevaardigde bedoeld in artikel 9, § 1, 14°, van het decreet van
14 maart 2019 houdende diverse bepalingen betreffende de l'article 9, § 1er, 14°, du décret du 14 mars 2019 portant diverses
werkorganisatie van de onderwijspersoneelsleden en tot toekenning van dispositions relatives à l'organisation du travail des membres du
meer organisatieflexibiliteit aan de Inrichtende machten en tot personnel de l'enseignement et octroyant plus de souplesse
uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 1.4.6-4 ; organisationnelle aux pouvoirs organisateurs et exerçant les missions visées à l'article 1.4.6-4 ;
3° Zonale partners van de de studiekeuzebegeleiding : de partners 3° Partenaires zonaux de l'orientation : les partenaires visés à
bedoeld in artikel 1.4.6-3, § 3; l'article 1.4.6-3, § 3 ;
4° Externe partners vanactiviteiten over de studiekeuzebegeleiding : 4° Partenaires externes des activités portant sur l'orientation : les
de partners bedoeld in artikel 1.4.6-3, § 4. partenaires visés à l'article 1.4.6-3, § 4.
Art. 1.4.6-2. De educatieve aanpak van de studiekeuzebegeleiding heeft Art. 1.4.6-2. L'approche éducative de l'orientation vise à :
als doel : 1° de capaciteit van de leerling te ontwikkelen om op zijn of haar 1° développer la capacité de l'élève à pouvoir agir sur son parcours,
eigen traject te handelen, maar zich ook bewust worden van de mais aussi prendre conscience des contraintes et des limites qui
beperkingen en limieten van deze kennis hoe te handelen; pèsent sur ce savoir-agir ;
2° expliciete en impliciete factoren die keuzes beïnvloeden te 2° repérer et critiquer les facteurs, explicites et implicites, qui
identificeren en te bekritiseren, met inbegrip van de keuze van de influencent les choix, y compris en ce qui concerne le choix
begeleiding die aan het einde van de gemeenschappelijke kern gemaakt d'orientation à poser en fin de tronc commun ;
moet worden; 3° kennis en observaties omzetten in keuzes en acties die ze in de 3° transformer des connaissances et des observations en choix et en
praktijk brengen; 4° de ontwikkeling van verschillende scenario's voor zijn toekomst en de mogelijkheid om zichzelf daarin te projecteren; 5° zich bewust worden van de open aard van zijn keuzes en de perspectieven die levenslang leren, in het bijzonder in de context van professionele ontwikkeling; 6° verschillende professionele omgevingen en hun diversiteit te ontdekken, en zich bewust worden van zowel de bijdragen aan de maatschappij als de ethische kwesties en vooruitzichten voor socioprofessionele integratie die verbonden zijn aan deze verschillende socioprofessionele werelden; 7° de koppeling van vakspecifieke of vakoverschrijdende kennis, knowhow of vaardigheden die in de klas werden verworven, aan de studierichtingen en keuzemogelijkheden na de gemeenschappelijke kern en aan beroepsgebieden en beroepen; actions qui les concrétisent ; 4° développer divers scénarios de son avenir et être capable de s'y projeter ; 5° se sensibiliser au caractère ouvert de ses choix et aux perspectives offertes par l'apprentissage tout au long de la vie, notamment dans le contexte des évolutions professionnelles ; 6° découvrir différents milieux professionnels et leur diversité et être sensibilisé tant aux contributions sociétales qu'aux enjeux éthiques et perspectives d'insertion socioprofessionnelle liés à ces divers mondes socioprofessionnels ; 7° relier des savoir, savoir-faire ou compétences disciplinaires ou transversaux, travaillés en classe, avec des filières et des options qui s'ouvrent après le tronc commun et avec des sphères professionnelles et des métiers ;
8° de ontdekking van verschillende opleidingsmogelijkheden aan het 8° découvrir différentes possibilités de formation ultérieures qui
einde van het traject van de gemeenschappelijke kern; s'ouvrent en fin de parcours de tronc commun ;
9° de ontmoeting van verschillende soorten actoren om hen te helpen 9° rencontrer différents types d'acteurs pour pouvoir construire ses
hun begeleidingsfasen te plannen. démarches d'orientation.
Afdeling 2. Actoren en partners in de educatieve aanpak van de Section 2. Des acteurs et partenaires de l'approche éducative de
studiekeuzebegeleiding l'orientation
Art. 1.4.6-3. § 1. Bij de educatieve aanpak van de Art. 1.4.6-3. § 1er. L'approche éducative de l'orientation implique
studiekeuzebegeleiding zijn verschillende schoolactoren en partners différents acteurs scolaires et des partenaires qui peuvent être
betrokken die door de school kunnen worden ingeschakeld om
activiteiten met betrekking tot de studiekeuzebegeleiding op te sollicités par l'école pour la mise en place des activités portant sur
zetten: l'orientation :
1° de schoolactoren van de studiekeuzebegeleiding bedoeld in paragraaf 2 ; 1° les acteurs scolaires de l'orientation visés au paragraphe 2 ;
2° de zonale partners van de studiekeuzebegeleiding bedoeld in paragraaf 3 ; 2° les partenaires zonaux de l'orientation visés au paragraphe 3 ;
3° de externe partners van de activiteiten die betrekking hebben op de 3° les partenaires externes des activités portant sur l'orientation
studiekeuzebegeleiding bedoeld in paragraaf 4. visés au paragraphe 4.
§ 2. De schoolactoren van de studiekeuzebegeleiding zijn : § 2. Les acteurs scolaires de l'orientation sont :
1° de leerlingen ; 1° les élèves ;
2° het onderwijsteam ; 2° l'équipe éducative ;
3° het PMS-cenrum ; 3° le centre PMS ;
4° de afgevaardigde die belast is met de studiekeuzebegeleiding van 4° le délégué en charge de l'orientation des élèves, lorsqu'il est
leerlingen, indien hij/zij binnen de school tewerkgesteld of engagé ou désigné au sein de l'école ;
aangesteld is; 5° de regionale polen, met betrekking tot leerlingen voor wie zij 5° les pôles territoriaux, à l'égard des élèves auprès desquels il
individuele ondersteuning bieden; effectue un accompagnement individuel ;
6° de oudervereniging, als deze door de inrichtende macht wordt 6° l'association de parents lorsqu'elle est sollicitée par le pouvoir
gevraagd en betrokken wil worden; organisateur et qu'elle souhaite se mobiliser en la matière ;
7° onderwijsteams van andere scholen die behoren tot dezelfde 7° les équipes éducatives d'autres écoles relevant d'un même pouvoir
inrichtende macht of tot verschillende inrichtende machten of organisateur ou de pouvoirs organisateurs ou fédérations de pouvoirs
federaties van inrichtende machten. organisateurs distincts.
§ 3. De zonale partners van de studiekeuzebegeleiding zijn onder § 3. Les partenaires zonaux de l'orientation sont notamment :
andere : 1° Competentiecentra van Wallonië en de Beroepsreferentiecentra van 1° les Centres de compétence de Wallonie et les Centres de Référence
Brussel ; professionnelle de Bruxelles ;
2° Centra voor gevorderde technologieën bepaald in artikel 1 van het 2° les Centres de Technologies Avancées définis par l'article 1er de
Samenwerkingsakkoord van 21 maart 2014 afgesloten tussen het Waalse l'Accord de coopération du 20 mars 2014 conclu entre la Région
Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de terbeschikkingstelling wallonne et la Communauté française relatif à l'équipement mis à
van voorzieningen in het kader van de herziening van het kwalificerend disposition dans le cadre de la refondation de l'Enseignement
onderwijs en de samenwerking tussen de Centra voor gevorderde qualifiant et à la collaboration entre les Centres de Technologies
technologieën en de Competentie- en Referentiecentra; Avancées et les Centres de Compétence et de Référence ;
3° "Cités des Métiers - Carrefours des Métiers" in het Waalse Gewest 3° les Cités des Métiers - Carrefours des Métiers en Région wallonne
en "Cité des Métiers" in het Brusselse Gewest; et la Cité des Métiers en Région bruxelloise ;
4° instellingen voor hoger onderwijs en in het bijzonder hun systemen 4° les établissements d'enseignement supérieur et en particulier leurs
en diensten gericht op de de studiekeuzebegeleiding; dispositifs et services dédiés à l'orientation ;
5° instellingen voor onderwijs voor sociale promotie en in het 5° les établissements d'enseignement de promotion sociale et en
bijzonder hun systemen en diensten gericht op de studiekeuzebegeleiding particulier leurs dispositifs et services dédiés à l'orientation
6° gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling ; 6° les offices régionaux pour l'emploi ;
7° opleidingsoperatoren; 7° les opérateurs de formation ;
8° jeugdinformatiecentra ; 8° les Centres d'information jeunesse ;
9° de diensten "Action en Milieu Ouvert (AMO)" (actie in open milieu) 9° les services d'Action en Milieu Ouvert (AMO) ;
; 10° verenigingen van jeugdorganisaties die betrokken zijn bij de 10° les associations des organisations de jeunesse sollicitées en
studiekeuzebegeleiding; matière d'orientation;
11° de institutionele actoren die bij de begeleiding betrokken zijn. 11° les acteurs institutionnels de l'orientation.
Zonale partners van de studiekeuzebegeleiding kunnen door scholen Les partenaires zonaux de l'orientation peuvent être sollicités par
gevraagd worden om samenwerkingsverbanden of activiteiten met les écoles pour organiser des partenariats ou des activités portant
betrekking tot de studiekeuzebegeleiding te organiseren en, indien van
toepassing, om scholen te ondersteunen bij het organiseren van sur l'orientation et, le cas échéant, pour soutenir les écoles dans
activiteiten met betrekking tot de studiekeuzebegeleiding in l'organisation d'activités portant sur l'orientation en collaboration
samenwerking met externe partners. avec des partenaires externes.
§ 4. Externe partners voor activiteiten die betrekking hebben op de § 4. Les partenaires externes des activités portant sur l'orientation
studiekeuzebegeleiding zijn onder andere : sont notamment :
1° openbare en privé-bedrijven ; 1° des entreprises publiques et privées ;
2° actoren in de non-profitsector; 2° des acteurs du secteur non-marchand ;
3° beroepssectoren ; 3° des secteurs professionnels ;
4° zelfstandigen en ambachtslieden. 4° des indépendants et des artisans.
Externe partners van activiteiten die betrekking hebben op de Les partenaires externes des activités portant sur l'orientation
studiekeuzebegeleiding kunnen door scholen benaderd worden om peuvent être sollicités par les écoles pour organiser des partenariats
partnerschappen of activiteiten met betrekking tot de
studiekeuzebegeleiding te organiseren. ou des activités portant sur l'orientation.
De inschakeling door scholen van externe partners en de activiteiten La mobilisation par les écoles de partenaires externes et les
die deze partners met leerlingen organiseren, passen in het kader van activités que ces partenaires organisent avec les élèves s'inscrivent
de naleving van artikel 1.7.3-3. dans le respect de l'article 1.7.3-3.
Art. 1.4.6-4. De school kan binnen het onderwijsteam een afgevaardigde Art. 1.4.6-4. L'école peut identifier en son sein un délégué en charge
aanwijzen die verantwoordelijk is voor de studiekeuzebegeleiding van leerlingen. de l'orientation des élèves au sein de l'équipe pédagogique.
De afgevaardigde belast met de begeleiding van leerlingen oefent een Le délégué en charge de l'orientation des élèves exerce une des
van de collectieve opdrachten uit van de dienst aan de school en de missions collectives du service à l'école et aux élèves visées à
leerlingen bedoeld in artikel 7, 2°, van het decreet van 14 maart 2019 l'article 7, 2°, du décret du 14 mars 2019 portant diverses
houdende diverse bepalingen betreffende de werkorganisatie van de dispositions relatives à l'organisation du travail des membres du
onderwijspersoneelsleden en tot toekenning van meer
organisatieflexibiliteit aan de inrichtende machten. personnel de l'enseignement et octroyant plus de souplesse
De afgevaardigde belast met de studiekeuzebegeleiding van leerlingen organisationnelle aux pouvoirs organisateurs.
zorgt er samen met de betrokken actoren en onder de Le délégué en charge de l'orientation des élèves veille, avec les
verantwoordelijkheid van de directeur voor : acteurs concernés et sous la responsabilité du directeur, à :
1° de identificatie van de behoeften van de school ; 1° l'identification des besoins de l'école ;
2° de coördinatie en complementariteit van systemen en activiteiten 2° la coordination et la complémentarité des dispositifs et activités
met betrekking tot de studiekeuzebegeleiding ; portant sur l'orientation ;
3° de leiding over initiatieven, projecten, acties en activiteiten die 3° la prise en charge des initiatives, projets, actions et activités
door de school of in partnerschap met de in artikel 1.4.3-6, §§ 3 en 4 bedoelde partners worden opgezet; 4° de informatie en communicatie binnen de school, in het bijzonder over acties, projecten, systemen en beschikbare middelen; 5° informatie over bestaande dienstenaanbiedingen, in het bijzonder over informatie over studierichtingen en beroepen in een bepaalde regio of een bepaalde zone. Hij is de contactpersoon en het belangrijkste aanspreekpunt voor zonale partners van de studiekeuzebegeleiding en externe partners die betrokken zijn bij activiteiten in verband met de studiekeuzebegeleiding.Afdeling 3. Systemen voor pedagogische aanpak van de studiekeuzebegeleiding mis en place par l'école ou en partenariat avec les partenaires visés à l'article 1.4.3-6, §§ 3 et 4 ; 4° l'information et la communication au sein de l'école, notamment au sujet des actions, projets, dispositifs et ressources disponibles ; 5° l'information sur les offres de services existantes en matière d'orientation, notamment celles liées à l'information sur les filières et les métiers au niveau d'un bassin ou d'une zone donnée. Il est la personne de contact et l'interlocuteur privilégié pour les partenaires zonaux de l'orientation et les partenaires externes des activités portant sur l'orientation.Section 3. Des dispositifs de l'approche éducative de l'orientation
Art. 1.4.6-5. In de gemeenschappelijke kern maken de cursussen en Art. 1.4.6-5. Dans le tronc commun, les cours et activités portant sur
activiteiten met betrekking tot het gebied vermeld in artikel 1.4.2-3, le domaine visé à l'article 1.4.2-3, 8°, s'inscrivent dans l'approche
8°, deel uit van de pedagogische aanpak van de studiekeuzebegeleiding. éducative de l'orientation.
In de jaren van de gemeenschappelijke kern van het secundair onderwijs Dans les années du tronc commun de l'enseignement secondaire, des
worden lestijden, waarvan het aantal is vastgelegd in artikel 2.2.2-1, périodes dont le nombre est fixé à l'article 2.2.2-1, § 3, alinéa 2,
§ 3, tweede lid, enerzijds besteed aan de activiteiten bedoeld in sont consacrées d'une part aux activités visées à l'article 1.4.6-6
artikel 1.4.6-6 en anderzijds over de cursussen van het lesrooster et, de manière transversale, au travers des cours de la grille
heen. horaire.
Art. 1.4.6-6. § 1. Activiteiten met betrekking tot de Art. 1.4.6-6. § 1er. Les activités portant sur l'orientation
studiekeuzebegeleiding bestaan uit elke regeling die bedoeld is om de consistent en tout dispositif visant à mettre concrètement en oeuvre
pedagogische aanpak van de studiekeuzebegeleiding praktisch uit te l'approche éducative de l'orientation et mobilisant un ou plusieurs
voeren en die een of meer diensten, hulpmiddelen of bijeenkomsten omvat, in het bijzonder : services, outils, ressources ou rencontres, notamment :
1° diensten voor individuele of collectieve ondersteuning en adviezen; 1° des services d'accompagnement et de conseil individuel ou collectif ;
2° leermiddelen ; 2° des supports didactiques ;
3° hulpmiddelen voor zelfevaluatie van sterke punten en interesses ; 3° des outils d'autoévaluation des forces et intérêts ;
4° informatiehulpmiddelen over loopbanen, studierichtingen en 4° des outils d'information sur les métiers et les filières d'études
mogelijke opties; et sur les options possibles ;
5° documentaire en multimediale bronnen ; 5° des ressources documentaires et multimédias ;
6° praktijkervaring door bezoeken aan bedrijven of instellingen, 6° des expériences pratiques au moyen de visites d'entreprises ou
bezoeken aan onderwijsinstellingen of stages; d'institutions, des visites d'institutions éducatives, ou des stages ;
7° bijeenkomsten met beroepsmensen uit de sector, inclusief de 7° des rencontres avec les professionnels des métiers, y compris
bijeenkomsten die georganiseerd worden in het kader van organisées dans le cadre d'activités de collaboration avec les parents
samenwerkingsactiviteiten met ouders en familieleden van leerlingen. et les proches des élèves.
§ 2. De begeleidingsactiviteiten zijn zo opgezet dat ze een § 2. Les activités portant sur l'orientation sont conçues de manière à
afspiegeling vormen van een verscheidenheid aan studierichtingen, refléter une diversité de filières d'études, de secteurs et métiers.
sectoren en beroepen.
§ 3. Begeleidingsactiviteiten zijn zo opgezet in overeenstemming met § 3. Les activités portant sur l'orientation sont conçues conformément
de door het onderwijsteam vastgestelde criteria met betrekking tot hun aux critères fixés par l'équipe éducative, concernant leur finalité,
doel, toegankelijkheid en objectiviteit. leur accessibilité et leur objectivité.
De activiteiten zijn bedoeld om positieve begeleiding te bevorderen en Les activités visent à promouvoir une orientation positive et à
het oriëntatievermogen van de leerlingen te ontwikkelen, in het développer la capacité de l'élève à s'orienter, en particulier à mener
bijzonder om de volgende aspecten te bedenken : une réflexion sur les aspects suivants :
1° jezelf en anderen leren kennen ; 1° la connaissance de soi et des autres ;
2° kennis van studierichtingen, studies, loopbanen, de wereld van werk en de arbeidsmarkt; 3° het opdoen van ervaring, vooral door praktische activiteiten; 4° openheid voor verschillende mogelijkheden, door onderzoek en toegang tot relevante informatie. Er zijn begeleidingsactiviteiten beschikbaar voor leerlingen,die ondere andere : 1° aangepast zijn aan elke schoolfase en in het bijzonder aan belangrijke overgangen, om volledige informatie te verstrekken ; 2° aangeboden zijn op tijdstippen en plaatsen en in vormen die beantwoorden aan verschillende behoeften; 2° la connaissance des filières de l'enseignement, des études, des métiers, du monde professionnel et du marché du travail ; 3° l'acquisition d'expérience notamment au travers d'activités pratiques ; 4° l'ouverture aux différentes possibilités, à travers la recherche et l'accès à l'information pertinente. Les activités portant sur l'orientation sont accessibles à l'élève, en étant notamment : 1° adaptées à chaque étape de la scolarité et particulièrement lors de transitions importantes, de manière à fournir une information complète ; 2° offertes aux lieux, heures et sous les formes qui correspondent aux différents besoins ;
3° gratis zijn voor de leerling ; 3° gratuites pour l'élève ;
4° ontworpen zijn om het risico op sociale uitsluiting in verband met 4° conçues pour éviter le risque d'exclusion sociale lié à l'accès à
l'information et aux services.
de toegang tot informatie en diensten te vermijden. Les activités portant sur l'orientation sont tenues de répondre à des
Begeleidingsactiviteiten moeten voldoen aan de eisen van neutraliteit impératifs, de neutralité et d'objectivité, notamment en ce qui
en objectiviteit, in het bijzonder met betrekking tot : concerne :
1° de bewaring van de onafhankelijkheid ten opzichte van de belangen 1° la préservation de l'indépendance vis-à-vis des intérêts
van specifieke bedrijven, instellingen, verenigingen of specifieke d'entreprises, d'organismes, d'associations ou d'institutions
instellingen ; 2° het voorkomen van het risico op etikettering, stereotypering en vooroordelen, in het bijzonder met betrekking tot gender, afkomst (in het bijzonder sociaal en cultureel), sociaaleconomische status of bepaalde beroepen en studierichtingen; 3° de afstemming op professionele vereisten die duidelijk geïdentificeerd zijn in samenwerking met de betrokken beroepsbeoefenaars en partners. 4° de studierichtingen en opties georganiseerd door de school van de leerling bovenop de gemeenschappelijke kern. § 4. Om begeleidingsactiviteiten te organiseren, mobiliseert de school de actoren en partners waarnaar in artikel 1.4.6-3 wordt verwezen. Bij spécifiques ; 2° la prévention du risque d'étiquetage, de stéréotype et de préjugé, notamment en ce qui concerne le genre, l'origine (notamment sociale et culturel), le statut socio-économique ou certains métiers et filières ; 3° l'alignement sur les exigences professionnelles clairement identifiées en collaboration avec les praticiens et partenaires impliqués. 4° les filières et options organisées par l'école de l'élève au-delà du tronc commun. § 4. Afin de mettre en place les activités portant sur l'orientation, l'école mobilise des acteurs et partenaires visés à l'article 1.4.6-3.
het ontwikkelen van partnerschappen met zonale of externe partners Lorsqu'elle élabore des partenariats avec des partenaires zonaux ou
zorgt de school ervoor dat de diversiteit aan studierichtingen en de des partenaires externes, l'école veille à refléter la diversité de
pluraliteit aan sectoren en beroepen wordt weerspiegeld. filières d'études, et la pluralité des secteurs et métiers.
In de gemeenschappelijke kern worden de beoogde soorten activiteiten Dans le tronc commun, les types d'activités et les partenariats
en partnerschappen vastgelegd in de doelstellingenovereenkomst van de envisagés sont renseignés dans le contrat d'objectifs de l'école,
school, in overeenstemming met artikel 1.5.2-3, § 1, 6°. conformément à l'article 1.5.2-3, § 1er, 6°.
Afdeling 4. Het digitale platform voor een educatieve aanpak van de Section 4. De la plateforme numérique relative à l'approche éducative
studiekeuzebegeleiding de l'orientation
Art. 1.4.6-7. Om leerlingen, actoren en partners die betrokken zijn Art. 1.4.6-7. Afin d'aider les élèves, les acteurs et partenaires
bij de begeleiding te helpen, heeft de regering een website opgezet sollicités pour l'orientation, le Gouvernement met à leur disposition
die het volgende aanbiedt : un site internet, offrant :
1° kwaliteitsinformatie over studies, studierichtingen en opleidingen 1° des informations de qualité sur les études, les filières et les
; formations ;
2° inhoud over loopbanen en de arbeidsmarkt; 2° des contenus sur les métiers et le marché du travail ;
3° hulpmiddelen om te helpen bij zelfevaluatie en help naar keuze. ». 3° des outils d'aide à l'autoévaluation et d'aide au choix. ».

Art. 2.In artikel 1.5.2-3, § 1, 6° van hetzelfde Wetboek worden de

Art. 2.Dans l'article 1.5.2-3, § 1er, 6°, du même Code, les mots

volgende woorden ingevoegd aan het einde van de punt : "evenals de suivants sont insérés en fin de point : « ainsi que les modalités de
nadere regels voor de educatieve aanpak van de studiekeuzebegeleiding, l'approche éducative de l'orientation, y compris les types d'activités
met inbegrip van de soorten activiteiten en de partnerschappen van het et les partenariats de l'équipe éducative avec les partenaires
onderwijsteam met de betrokken partners ". concernés ».

Art. 3.In artikel 2.2.2-1, § 3, van hetzelfde Wetboek worden de

Art. 3.Dans l'article 2.2.2-1, § 3, du même Code, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "bedoeld in artikel 1.4.2-3, 1° dans l'alinéa 1er, les termes « visés à l'article 1.4.2-3, 6°, 7°
6°, 7° en 8°, " vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 1.4.2-3, et 8°, » sont remplacés par les termes « visés à l'article 1.4.2-3, 6°
6° en 7°, "; et 7°, » ;
2° Er wordt lid ingevoegd tussen het eerste lid en het tweede lid, 2° il est inséré un alinéa rédigé comme suit entre l'alinéa 1er et
luidend als volgt : l'alinéa 2 :
"Het domein bedoeld in artikel 1.4.2-3, 8°, stemt overeen met een « Le domaine visé à l'article 1.4.2-3, 8°, correspond à un minimum de
minimum van 128 lestijden gespreid over de drie leerjaren van de 128 périodes réparties sur les trois années d'enseignement du tronc
gemeenschappelijke kern van het secundair onderwijs volgens de nadere commun de l'enseignement secondaire selon les modalités définies par
regels die elke school in haar doelstellingenovereenkomst, zoals chaque école dans son contrat d'objectifs, tel que prévu par l'article
bedoeld in artikel 1.5.2-3, 6°, heeft vastgelegd. 1.5.2-3, 6°.
1° 80 lestijden worden besteed aan alle activiteiten die georganiseerd 1° 80 périodes sont consacrées à l'ensemble des activités organisées
worden met de actoren en partners bedoeld in artikel 1.4.6-3 en in avec les acteurs et partenaires visés à l'article 1.4.6-3 et
overeenstemming met artikel 1.4.6-6. Na overleg met het lokale orgaan conformément à l'article 1.4.6-6. Après concertation avec l'organe
van sociaal overleg kan de inrichtende machten beslissen om deze local de concertation sociale, le pouvoir organisateur peut décider
lestijden in geconcentreerde leerweken te organiseren; d'organiser ces périodes dans des semaines d'apprentissage concentré ;
2° 48 lestijden worden transversaal in andere vakken van het 2° 48 périodes d'apprentissages sont prises en charge de manière
lesrooster behandeld; transversale dans les autres cours de la grille horaire ;
3° Het jaarlijkse volume van de lestijden neemt toe, wat leidt tot een 3° Le volume annuel de périodes s'inscrit dans une progression
grotere concentratie in het 3de secundair onderwijs. » croissante aboutissant à une concentration plus importante en 3ème secondaire. »

Art. 4.Artikel 2.2.2-5, § 1, van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 2.2.2-5, § 1er, du même Code est abrogé.

Art. 5.Artikel 1.4.6-5 van het Wetboek voor het basis- en secundair

Art. 5.L'article 1.4.6-5 du Code de l'enseignement fondamental et de

onderwijs, zoals ingeleid bij artikel 1, treedt in werking l'enseignement secondaire, tel qu'introduit par l'article 1er, entre
overeenkomstig de geleidelijke invoering van de gemeenschappelijke en vigueur conformément à la mise en place progressive du tronc commun
kern zoals bepaald in artikel 20 van het decreet van 3 mei 2019 fixé à l'article 20 du décret du 3 mai 2019 portant les livres 1er et
houdende de boeken 1 en 2 van het Wetboek voor het basis- en secundair 2 du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
onderwijs, en tot instelling van de gemeenschappelijke kern. secondaire, et mettant en place le tronc commun.

Art. 6.Dit decreet treedt in werking op 26 augustus 2024.

Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le 26 août 2024.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 16 mei 2024. Bruxelles, le 16 mai 2024.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des
en Onderwijs voor sociale promotie, Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, l'Egalité des Chances et de la Tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten, Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de
Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2023-2024 (1) Session 2023-2024
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 702-1 - Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 702-1 - Amendement(s)
Commissieamendement(en), nr. 702-2 - Commissieverslag, nr. 702-3 - en commission, n° 702-2 - Rapport de commission, n° 702-3 - Texte
Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 702-4 adopté en séance plénière, n° 702-4
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 25 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 25 avril
april 2024. 2024.
^