Gezamenlijk decreet en ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van artikelen 25, 27 en 28 van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie van 16 mei 2019 betreffende de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen | Décret et ordonnance conjoints de la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française modifiant les articles 25, 27, et 28 des décret et ordonnance conjoints de la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française du 16 mai 2019 relatifs à la publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises |
---|---|
16 MEI 2024. - Gezamenlijk decreet en ordonnantie van het Brussels | 16 MAI 2024. - Décret et ordonnance conjoints de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en | Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la |
de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van artikelen 25, 27 en | Commission communautaire française modifiant les articles 25, 27, et |
28 van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van het Brussels | 28 des décret et ordonnance conjoints de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en | Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la |
de Franse Gemeenschapscommissie van 16 mei 2019 betreffende de | Commission communautaire française du 16 mai 2019 relatifs à la |
openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen | publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises |
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en | L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, |
Wij, de Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit gezamenlijk decreet en ordonnantie regelt een |
Article 1er.Les présents décret et ordonnance conjoints règlent une |
aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 39, 135 en 135bis van de | matière visée aux articles 39, 135 et 135bis de la Constitution, ainsi |
Grondwet, en als bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet, | qu'aux articles 127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet. | 138 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 25 van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van |
Art. 2.A l'article 25 des décret et ordonnance conjoints de la Région |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke | de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la |
Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie van 16 mei | Commission communautaire française du 16 mai 2019 relatifs à la |
2019 betreffende de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse | publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises, les |
instellingen worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een punt 1° bis, dat luidt als | 1° le paragraphe 1er est complété par un point 1° bis rédigé comme |
volgt: | suit : |
"1° bis: de afwijzingen van aanvragen tot hergebruik bedoeld in | « 1° bis : les rejets de demandes de réutilisation, visées au chapitre |
hoofdstuk II, artikel 9;"; | Il, article 9 ; » ; |
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 3, die luidt als volgt: | 2° l'article est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : |
" § 3. - De Commissie of haar voorzitter brengt een advies uit over | « § 3. - La Commission ou son président rendent un avis sur tout |
elk project dat van invloed kan zijn op de bevoegdheden of de werking | projet pouvant avoir une influence sur les compétences ou le |
van de Commissie. | fonctionnement de la Commission. |
Het advies wordt uitgebracht binnen dertig dagen na de datum van | L'avis est communiqué dans un délai de trente jours à partir de la |
ontvangst van het volledige dossier van de adviesaanvraag.". | date de réception du dossier de demande d'avis complet. ». |
Art. 3.In artikel 27 van hetzelfde gezamenlijk decreet en ordonnantie |
Art. 3.A l'article 27 des mêmes décret et ordonnance conjoints, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: "In | 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « |
geval van indiening van een bezwaarschrift bij de Brusselse ombudsman, | Les délais visés à l'alinéa 1er sont interrompus par l'introduction |
worden de in het eerste lid bedoelde termijnen onderbroken. Een nieuwe | d'une réclamation devant le médiateur bruxellois. Un nouveau délai de |
termijn van dertig dagen of vijf dagen begint te lopen: | trente jours ou de cinq jours commence à courir : |
a) hetzij zodra de aanvrager van de ombudsman de kennisgeving ontvangt | a) soit à dater de la réception par le demandeur de la notification du |
dat zijn tussenkomst een einde heeft genomen; | médiateur l'informant de la fin de son intervention ; |
b) hetzij bij het verstrijken van een termijn van vier maanden vanaf | b) soit à l'expiration d'un délai de quatre mois à compter de |
de datum waarop het bezwaarschrift werd ingediend, indien de onder a) | l'introduction de la réclamation, si la notification visée au a) n'est |
bedoelde kennisgeving niet eerder werd ontvangen."; | pas intervenue plus tôt. » ; |
2° in paragraaf 3 worden de woorden "de aanvraag tot hergebruik," | 2° dans le paragraphe 3, les mots « la demande de réutilisation, » |
ingevoegd tussen de woorden "beslissing die" en de woorden "de | sont insérés entre le mot « rejetant » et les mots « la demande |
opvraging bedoeld in hoofdstuk III", en worden de woorden "de aanvraag | d'accès visée au chapitre Ill », et les mots « de réutilisation, » |
tot hergebruik, van" ingevoegd tussen de woorden "een afschrift van" en de woorden "de opvraging of van de aanvraag tot verbetering". Art. 4.In artikel 28, § 1, van hetzelfde gezamenlijk decreet en ordonnantie worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid worden de woorden ", waarvan het hergebruik gevraagd is" ingevoegd tussen de woorden "opgevraagd is" en het woord "of"; 2° in het vierde lid worden de woorden "of de documenten of milieu-informatie waarvan het hergebruik gevraagd is" ingevoegd na de woorden "opgevraagde documenten of milieu-informatie". |
sont insérés entre les mots « une copie de la demande » et les mots « d'accès ou de rectification ». Art. 4.A l'article 28, § 1er, des mêmes décret et ordonnance conjoints, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, les mots « , la réutilisation » sont insérés entre les mots « l'accès » et le mot « ou » ; 2° dans l'alinéa 4, les mots « ou de réutilisation » sont insérés à la suite des mots « demande d'accès ». |
Art. 5.Dit gezamenlijk decreet en ordonnantie treedt in werking op 1 |
Art. 5.Les présents décret et ordonnance conjoints entrent en vigueur |
juni 2024. | le 1er juin 2024. |
Brussel, 16 mei 2024. | Bruxelles, le 16 mai 2024. |
De Minister-voorzitster van het College, | La Ministre-Présidente du Collège, |
bevoegd voor Gezondheidsbevordering, Gezin, Begroting en Openbaar | en charge de la Promotion de la Santé, des Familles, du Budget et de |
Ambt, | la Fonction publique, |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |