← Terug naar "Decreet houdende instemming met de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, het Koninkrijk Noorwegen, Roemenië, de Republiek Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, gedaan te Luxemburg op 9 juni 2006 "
Decreet houdende instemming met de Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, het Koninkrijk Noorwegen, Roemenië, de Republiek Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, gedaan te Luxemburg op 9 juni 2006 | Décret portant assentiment à l'Accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxembourg le 9 juin 2006 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
16 MEI 2013. - Decreet houdende instemming met de Multilaterale | 16 MAI 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord multilatéral |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de | entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République |
Republiek Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, | d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la |
Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, | Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de |
de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, het Koninkrijk | Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le |
Noorwegen, Roemenië, de Republiek Servië en de Missie van de Verenigde | Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission |
Naties voor interimbestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging | d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la |
van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, gedaan te | création d'un espace aérien commun européen, fait à Luxembourg le 9 |
Luxemburg op 9 juni 2006 (1) | juin 2006 (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. De Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese | Article unique. L'Accord multilatéral entre la Communauté européenne |
Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, de voormalige | et ses Etats membres, la République d'Albanie, l'ancienne République |
Joegoslavische Republiek Macedonië, Bosnië en Herzegovina, de | yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de |
Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de | Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la |
Republiek Montenegro, het Koninkrijk Noorwegen, Roemenië, de Republiek | République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la |
Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in | République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des |
Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese | Nations unies au Kosovo sur la création d'un espace aérien commun |
Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, gedaan te Luxemburg op 9 juni | européen, fait à Luxembourg le 9 juin 2006, sortira son plein et |
2006, zal volkomen gevolg hebben. | entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 16 mei 2013. | Namur, le 16 mai 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Stukken van het Waals Parlement, 771 (2012-2013), nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 771 (2012-2013), nos 1 à 3. |
Volledig verslag, openbare zitting van 15 mei 2013. | Compte rendu intégral, séance plénière du 15 mai 2013. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |