← Terug naar "Decreet betreffende dringende maatregelen voor het onderwijs "
| Decreet betreffende dringende maatregelen voor het onderwijs | Décret relatif aux mesures urgentes pour l'enseignement |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 16 MEI 2007. - Decreet betreffende dringende maatregelen voor het | 16 MAI 2007. - Décret relatif aux mesures urgentes pour l'enseignement |
| onderwijs (1) | (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : decreet betreffende dringende maatregelen voor het | qui suit : décret relatif aux mesures pour l'enseignement. |
| onderwijs. HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition introductive |
| Artikel I.1. Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. | Article I.1. Le présent décret règle une matière communautaire. |
| HOOFDSTUK II. - Secundair onderwijs | CHAPITRE II. - Enseignement secondaire |
| Afdeling I. - Programmatie | Section Ire. - Programmation |
| Art. II.1. Aan artikel 7, § 1, van het decreet van 14 juli 1998 | Art. II.1. A l'article 7, § 1er, du décret du 14 juillet 1998 |
| houdende diverse bepalingen met betrekking tot het secundair onderwijs | contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et |
| en tot wijziging van het decreet basisonderwijs, wordt in het eerste | modifiant le décret relatif à l'enseignement fondamental, l'alinéa |
| lid, vervangen bij decreet van 7 juli 2006, de volgende zin toegevoegd | premier, remplacé par le décret du 7 juillet 2006, est complété par la |
| : | phrase suivante : |
| « In afwachting dat de Vlaamse Regering deze procedure bepaalt, kunnen | « En attendant que le Gouvernement flamand détermine cette procédure, |
| nieuwe structuuronderdelen worden vastgelegd overeenkomstig de | de nouvelles subdivisions structurelles peuvent être établies |
| bepalingen van artikel 28 van dit decreet, voor scholen behorend tot | conformément aux dispositions de l'article 28 du présent décret, pour |
| les écoles appartenant à un centre d'enseignement, respectivement de | |
| een scholengemeenschap, respectievelijk artikel 38 van dit decreet, | l'article 38 du présent décret pour les écoles qui n'appartiennent pas |
| voor scholen niet behorend tot een scholengemeenschap. » | à un centre d'enseignement. » |
| Afdeling II. - Inwerkingtreding | Section II. - Entrée en vigueur |
| Art. II.2. De bepalingen van dit hoofdstuk hebben uitwerking met | Art. II.2. Les dispositions du présent chapitre produisent leurs |
| ingang van 1 september 2006. | effets le 1er septembre 2006. |
| HOOFDSTUK III. - Levenslang leren | CHAPITRE III. - Apprentissage tout au long de la vie |
| Afdeling I. - Volwassenenonderwijs | Section Ire. - Education des adultes |
| Art. III.1. Artikel 8 van het decreet van 2 maart 1999 tot regeling | Art. III.1. L'article 8 du décret du 2 mars 1999 réglant certaines |
| van een aantal aangelegenheden van het volwassenenonderwijs wordt | matières relatives à l'éducation des adultes est suspendu du 1er mars |
| opgeschort van 1 maart 2007 tot en met 31 augustus 2007. | 2007 au 31 août 2007 inclus. |
| Art. III.2. In hetzelfde decreet wordt een artikel 8ter ingevoegd, dat | Art. III.2. Dans le même décret, il est inséré un article 8ter, rédigé |
| luidt als volgt : | comme suit : |
| « Artikel 8ter.Centra voor Volwassenenonderwijs die tijdens het |
« Article 8ter.Les Centres d'Education des Adultes qui, pendant |
| schooljaar 2005-2006 één of meer van de hierna vermelde opleidingen | l'année scolaire 2005-2006, organisaient une ou plusieurs des |
| organiseerden, verkrijgen vanaf 1 februari 2007 ambtshalve | formations suivantes, obtiennent d'office compétence d'enseignement |
| onderwijsbevoegdheid voor het studiegebied mode : | pour la discipline « mode » à partir du 1er février 2007 : |
| 1° breien BSO 3; | 1° breien BSO 3; |
| 2° kleding BSO 3; | 2° kleding BSO 3; |
| 3° kleding-kleermaken dames BSO 3; | 3° kleding-kleermaken dames BSO 3; |
| 4° modes en modeartikelen BSO 3; | 4° modes en modeartikelen BSO 3; |
| 5° patroonstudie BSO 3. » | 5° patroonstudie BSO 3. » |
| Afdeling II. - Basiseducatie | Section II. - Education de base |
| Art. III.3. In artikel 9, tweede lid, van het decreet van 12 juli 1990 | Art. III.3. A l'article 9, alinéa deux, du décret du 12 juillet 1990 |
| houdende de regeling van basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen | portant organisation de l'éducation de base pour adultes peu |
| worden de woorden "van maximum 18 leden" geschrapt. | scolarisés, les mots « compte 18 membres au maximum et » sont |
| Art. III.4. In artikel 9 van hetzelfde decreet wordt tussen het derde | supprimés. Art. III.4. Dans l'article 9 du même décret, il est inséré entre les |
| en het vierde lid een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt : | alinéas trois et quatre un nouvel alinéa, rédigé comme suit : |
| « De leden van de algemene vergadering kunnen de algemene vergadering | « Les membres de l'assemblée générale peuvent compléter l'assemblée |
| via coöptatie aanvullen met externen. » | générale par des externes à l'aide de la cooptation. » |
| Art. III.5. In artikel X.50, § 2, laatste lid, van het decreet van 14 | Art. III.5. A l'article X.50, § 2, alinéa dernier, du décret du 14 |
| februari 2003 betreffende het onderwijs XIV wordt de laatste zin | février 2003 relatif à l'enseignement XIV, la dernière phrase est |
| geschrapt. | supprimée. |
| Afdeling III. - Inwerkingtreding. | Section III. - Entrée en vigueur |
| Art. III.6. De bepalingen van dit hoofdstuk treden in werking als | Art. III.6. Les dispositions du présent chapitre entrent en vigueur |
| volgt : | comme suit : |
| 1° artikel III.2 heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2007; | 1° l'article III.2 produit ses effets le 1er février 2007; |
| 2° artikelen III. 1, III.3 en III.4 hebben uitwerking met ingang van 1 | 2° les articles III.1, III.3 et III.4 produisent leurs effets le 1er |
| maart 2007; | mars 2007; |
| 3° artikel III.5 heeft uitwerking met ingang van 1 september 2006. | 3° l'article III.5 produit ses effets le 1er septembre 2006. |
| HOOFDSTUK IV. - Rechtspositie onderwijspersoneel | CHAPITRE IV. - Statut du personnel enseignant |
| Afdeling I. - Gemeenschapsonderwijs | Section Ire. - Enseignement communautaire |
| Art. IV.1. In artikel 100bis, § 3, van het decreet van 27 maart 1991 | Art. IV.1. A l'article 100bis, § 3, du décret du 27 mars 1991 relatif |
| betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het | au statut de certains membres du personnel de l'enseignement |
| gemeenschapsonderwijs, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998 en | communautaire, inséré par le décret du 14 juillet 1998 et modifié par |
| gewijzigd bij het decreet van 2 maart 1999, worden de volgende | le décret du 2 mars 1999, sont apportées les modifications suivantes : |
| wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt het jaartal "2006" vervangen door het jaartal "2007"; | 1° au premier alinéa, l'année "2006" est remplacée par l'année "2007"; |
| 2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa deux est abrogé. |
| Art. IV.2. In artikel 100bis, § 6, van hetzelfde decreet, ingevoegd | Art. IV.2. A l'article 100bis, § 6, du même décret, inséré par le |
| bij het decreet van 1 december 1998, worden de volgende wijzigingen | décret du 1er décembre 1998, sont apportées les modifications |
| aangebracht : | suivantes : |
| 1° het eerste lid wordt opgeheven; | 1° l'alinéa premier est abrogé; |
| 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "en "1 september 2006" als "1 | 2° à l'alinéa deux, les mots « et le 1er septembre 2006 doivent |
| respectivement être lus comme le 1er septembre 2005 et le 1er | |
| septembre 2007 » sont remplacés par les mots « doit être lu comme le 1er | |
| september 2007"", geschrapt. | septembre 2005 ». |
| Afdeling II. - Gesubsidieerd onderwijs | Section II. - Enseignement subventionné |
| Art. IV.3. In artikel 84bis, § 3, van het decreet van 27 maart 1991 | Art. IV.3. A l'article 84bis, § 3, du décret du 27 mars 1991 relatif |
| betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het | au statut de certains membres du personnel de l'enseignement |
| gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor | subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, |
| leerlingenbegeleiding, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1998 en | inséré par le décret du 14 juillet 1998 et modifié par le décret du 2 |
| gewijzigd bij het decreet van 2 maart 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | mars 1999, sont apportées les modifications suivantes : |
| 1° in het tweede lid wordt het jaartal "2006" vervangen door het jaartal "2007"; | 1° à l'alinéa deux, l'année "2006" est remplacée par l'année "2007"; |
| 2° het derde lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa trois est abrogé. |
| Art. IV.4. In artikel 84bis, § 5, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij | Art. IV.4. A l'article 84bis, § 5, du même décret, inséré par le |
| het decreet van 1 december 1998, worden de volgende wijzigingen | décret du 1er décembre 1998, sont apportées les modifications |
| aangebracht : | suivantes : |
| 1° het eerste lid wordt opgeheven; | 1° l'alinéa premier est abrogé; |
| 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "en "1 september 2006" als "1 | 2° à l'alinéa deux, les mots « et le 1er septembre 2006 doivent |
| respectivement être lus comme le 1er septembre 2005 et le 1er | |
| septembre 2007 » sont remplacés par les mots « doit être lu comme le 1er | |
| september 2007"", geschrapt. | septembre 2005 ». |
| Afdeling III. - Inwerkingtreding. | Section III. - Entrée en vigueur |
| Art. IV. 5. De bepalingen van dit hoofdstuk hebben uitwerking met | Art. IV.5. Les dispositions du présent chapitre produisent leurs |
| ingang van 1 september 2006. | effets le 1er septembre 2006. |
| HOOFDSTUK V. - Internationalisering | CHAPITRE V. - Internationalisation |
| Afdeling I. - VZW EPOS | Section Ire. - ASBL EPOS |
| Art. V.1. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om toe te treden tot de | Art. V.1. Le Gouvernement flamand est autorisé à adhérer à l'ASBL EPOS |
| vzw EPOS en bij te dragen tot de werking van de VZW. | et à contribuer au fonctionnement de l'ASBL |
| Art. V.2. De VZW EPOS wordt belast met de uitvoering in Vlaanderen van | Art. V.2. L'ASBL EPOS est chargée de l'exécution en Flandre de |
| Europese en internationale programma's en acties voor onderwijs, | programmes et d'actions européens et internationaux en matière |
| vorming, opleiding en levenslang leren. | d'enseignement, d'éducation, de formation et d'apprentissage tout au |
| Art. V.3. Binnen de perken van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap | long de la vie. Art. V.3. Dans les limites du budget de la Communauté flamande, le |
| draagt de Vlaamse Regering jaarlijks bij in de financiële middelen van | Gouvernement flamand contribue annuellement aux moyens financiers de |
| de VZW. | l'ASBL |
| Art. V.4. 1° De subsidie wordt aangewend voor de werking van de vzw en | Art. V.4. 1° La subvention est affectée au fonctionnement de l'ASBL et |
| voor de activiteiten die in Vlaanderen worden ontwikkeld in het kader | aux activités qui sont développées en Flandre dans le cadre des |
| van de Europese en internationale programma's en acties voor | programmes et actions européens et internationaux en matière |
| onderwijs, vorming, opleiding en levenslang leren. | d'enseignement, d'éducation, de formation et d'apprentissage tout au |
| 2° De VZW legt jaarlijks een activiteitenverslag en een financieel | long de la vie. 2° L'ASBL soumet annuellement au Gouvernement flamand un rapport |
| verslag aan de Vlaamse Regering voor. | d'activités et un rapport financier. |
| Afdeling II. - Inwerkingtreding. | Section II. - Entrée en vigueur |
| Art. V.5. De bepalingen van dit hoofdstuk hebben uitwerking met ingang | Art. V.5. Les dispositions du présent chapitre produisent leurs effets |
| van 1 januari 2007. | le 1er janvier 2007. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 16 mei 2007. | Bruxelles, le 16 mai 2007. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
| F. VANDENBROUCKE. | F. VANDENBROUCKE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. |
| Stukken. - Ontwerp van decreet, 1148 - Nr. 1. - Verslag, 1148 - Nr. 2. | Documents. - Projet de décret, 1148 - N° 1. - Rapport, 1148 - N° 2. - |
| - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1148 - Nr. 3. | Texte adopté en séance plénière, 1148 - N° 3. |
| Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 9 mei 2007. | Annales. - Discussion et adoption. Séances du 9 mai 2007. |