Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de herstructurering van de GIMV, Gimvindus, VMH, Mijnen en LIM en tot oprichting van het Limburgfonds en van de Permanente Werkgroep Limburg | Décret modifiant le décret du 13 juillet 1994 portant restructuration du GIMV, de Gimvindus, du VMH, de Mijnen et du LIM et institution du Limburgfonds et du Groupe de travail permanent « Limburg » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 16 MAART 1999. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de herstructurering van de GIMV, Gimvindus, VMH, Mijnen en LIM en tot oprichting van het Limburgfonds en van de Permanente Werkgroep Limburg (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 16 MARS 1999. - Décret modifiant le décret du 13 juillet 1994 portant restructuration du GIMV, de Gimvindus, du VMH, de Mijnen et du LIM et institution du Limburgfonds et du Groupe de travail permanent « Limburg » Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Artikel 20 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de |
Art. 2.L'article 20 du décret du 13 juillet 1994 portant |
herstructurering van de GIMV, Gimvindus, VMH, Mijnen en LIM en tot | restructuration du GIMV, de Gimvindus, du VMH, de Mijnen et du LIM et |
oprichting van het Limburgfonds en van de Permanente Werkgroep Limburg | institution du Limburgfonds et du Groupe de travail permanent « |
wordt vervangen door wat volgt : | Limburg », est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 20.Er wordt een « Limburgfonds » opgericht, hierna « het |
« Art. 20.Un « Limburgfonds » (dénommé ci-après « le Fonds ») est |
fonds » genoemd. Het fonds heeft de opdracht bij te dragen tot de | institué. Le Fonds a pour mission de contribuer au financement des |
financiering van initiatieven die de Vlaamse regering kadert in de | initiatives qui sont inscrites par le Gouvernement flamand dans le |
uitvoering van specifieke programma's ter ondersteuning van de | cadre de la réalisation des programmes spécifiques à l'appui de la |
economische en sociale reconversie van Limburg. ». | reconversion socio-économique et sociale du Limbourg. ». |
Art. 3.Artikel 23 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 3.L'article 23 du même décret, modifié par le décret du 22 |
van 22 november 1995, wordt vervangen door wat volgt : | novembre 1995, est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 23.§ 1. De middelen van het fonds zijn : |
« Art. 23.§ 1er. Le Fonds dispose des ressources suivantes : |
1° de middelen die door de vereffenaar van de VZW Sociale | 1° les ressources mises à disposition par le liquidateur de l'A.S.B.L. |
Investeringsmaatschappij voor Limburg worden overgemaakt; | « Sociale Investeringsmaatschappij voor Limburg »; |
2° de dotatie van het Vlaamse Gewest voor de cofinanciering van | 2° la dotation de la Région flamande pour le cofinancement des |
Europese programma's, alsook de pensioenwachtvergoedingen en de | programmes européens, ainsi que les allocations d'attente et le |
betaling van de renteverminderingen aan de mijnwerkers; | paiement des diminutions d'intérêts aux mineurs; |
3° de terugvorderingen op deze middelen; | 3° les répétitions au titre de ces ressources; |
4° de bijdragen van de Europese Unie ten voordele van projecten, | 4° les contributions de l'Union européenne en faveur de projets |
gerealiseerd in de provincie Limburg, via regionaal toewijsbare | réalisés dans la province du Limbourg par le biais des ressources |
middelen, onder meer in het kader van doelstelling 2-Limburg, | régionalisables, notamment dans le cadre de l'Objectif 2-Limburg, |
Interreg-Limburg en Rechar; | Interreg-Limburg et Rechar; |
5° de stortingen door de NV LRM; | 5° les versement par l'A.S.B.L. « LRM »; |
6° alle andere middelen die nuttig zijn voor de reconversie van de | 6° toutes les autres ressources utiles pour la reconversion de la |
provincie Limburg, toegewezen op basis van wettelijke of conventionele | province de Limbourg, accordées sur la base des dispositions légales |
bepalingen. | ou conventionnelles. |
§ 2. De verplichtingen van het fonds omvatten : | § 2. Les engagements du Fonds sont les suivants : |
1° de financiering van initiatieven die de Vlaamse regering kadert in | 1° le financement des initiatives qui sont inscrites par le |
de uitvoering van specifieke programma's ter ondersteuning van de | Gouvernement flamand dans le cadre de la réalisation des programmes |
economische en sociale reconversie van Limburg; | spécifiques à l'appui de la reconversion socio-économique et sociale |
2° de financiering van de verplichtingen van de VZW Sociale | du Limbourg; 2° le financement des engagements de la A.S.B.L. « Sociale |
Investeringsmaatschappij voor Limburg (in vereffening), na | Investeringsmaatschappij voor Limburg » (en liquidation) après |
inventarisatie door de vereffenaar van de VZW Sociale | inventoriage par le liquidateur de l'A.S.B.L. « Sociale |
Investeringsmaatschappij van de niet-gefinancierde verplichtingen en | Investeringsmaatschappij » des engagements non financés et sous |
in zoverre die verplichtingen zijn goedgekeurd door de Vlaamse | réserve d'approbation desdits engagements par le Gouvernement flamand. |
regering. ». | ». |
Art. 4.Aan artikel 24, 4°, van hetzelfde decreet wordt de volgende |
Art. 4.A l'article 24, 4°, du même décret, il est ajouté le membre de |
zinsnede toegevoegd : « en het Actieplan voor Limburg. ». | phrase suivant : « et le « Actieplan voor Limburg » (plan d'action |
Art. 5.Artikel 26 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
pour le Limbourg). ». Art. 5.L'article 26 du même décret, modifié par le décret du 22 |
van 22 november 1995, wordt vervangen door wat volgt : | novembre 1995, est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 26.Er wordt een politieke beleidsgroep en een beleidsgroep |
« Art. 26.Il est créé un groupe d'orientation et un groupe |
sociale partners opgericht. Die hebben als opdracht : | d'orientation partenaires sociaux. Ils ont pour mission : |
1° het uitzetten van beleidslijnen afhankelijk van de prioritaire | 1° développer une politique par rapport aux objectifs prioritaires du |
doelstellingen van het Actieplan voor Limburg; | « Actieplan voor Limburg »; |
2° het toetsen van projecten aan de beleidslijnen; | 2° confronter les projets aux orientations politiques; |
3° het voorleggen van eigen initiatieven aan de bevoegde instanties | 3° présenter des initiatives propres aux organismes compétents afin de |
tot realisatie van de vooropgestelde doelstellingen in het kader van het Actieplan voor Limburg; | réaliser les objectifs prévus dans le cadre du « Actieplan voor Limburg »; |
4° het toezien op en evalueren van de voortgang van het Actieplan voor Limburg. » | 4° veiller à et évaluer l'évolution du « Actieplan voor Limburg. » |
Art. 6.Artikel 27 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
Art. 6.Larticle 27 du même décret, modifié par le décret du 22 |
van 22 november 1995, wordt vervangen door wat volgt : | novembre 1995, est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 27.De Vlaamse regering wordt gemachtigd deel te nemen aan |
« Art. 27.Le Gouvernement flamand est autorisé à participer à |
de VZW PWL die instaat voor de ondersteuning van de opdrachten van de | l'A.S.B.L. « PWL » qui se charge de l'appui des missions des Groupes |
Beleidsgroepen. De werkingsmiddelen van de VZW worden ten laste | d'orientation. Les ressources de fonctionnement de l'A.S.B.L. sont à |
genomen van het fonds. » | la charge du fonds. » |
Art. 7.Artikel 28 van hetzelfde decreet, opgeheven door het decreet |
Art. 7.L'article 28 du même décret, abrogé par le décret du 22 |
van 22 november 1995, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : | novembre 1995, est rétabli dans la rédaction suivante : |
« Artikel 28.De Vlaamse regering regelt de samenstelling en de |
« Art. 28.Le Gouvernement flamand règle la composition et les |
verdere werking van de Beleidsgroepen overeenkomstig de bepalingen van | modalités de fonctionnement des Groupes d'orientation conformément aux |
het Actieplan voor Limburg. » | dispositions du « Actieplan voor Limburg ». |
Art. 8.In titel II van hetzelfde decreet wordt hoofdstuk III met de |
Art. 8.Au titre II du même décret, le chapitre III contenant les |
artikelen 29 en 30 opgeheven. | articles 29 et 30 est abrogé. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 16 maart 1999. | Bruxelles, le 16 mars 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, |
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER | Mme W. DEMEESTER-DE MEYER |
De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias, |
E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1997-1998. | (1) Session 1997-1998. |
Stukken. - Voorstel van decreet : 874, nr. 1. | Documents. - Projet de décret : 874, n° 1. |
Zitting 1998-1999. | Session 1998-1999. |
Stukken. - Amendement : 874, nr. 2. Verslag : 874, nr. 3. | Documents. - Amendement : 874, n° 2. Rapport : 874, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 2 en 3 maart | Annales. - Discussion et adoption. Séances des 2 et 3 mars 1999. |
1999. |