Decreet houdende wijzigingen inzake aanvullende en organieke omkadering van het onderwijspersoneel | Décret portant modification en matière d'encadrement complémentaire et organique de personnel de l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 JUNI 2016. - Decreet houdende wijzigingen inzake aanvullende en | 16 JUIN 2016. - Décret portant modification en matière d'encadrement |
organieke omkadering van het onderwijspersoneel | complémentaire et organique de personnel de l'enseignement |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: |
Artikel 1.In artikel 3ter, § 2, 2°, van het decreet van 13 juli 1998 |
Article 1er.A l'article 3ter, § 2, 2°, du décret du 13 juillet 1998 |
betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager | portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire |
onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, worden de woorden | et modifiant la réglementation de l'enseignement, les mots « chaque |
"elk jaar" vervangen door de woorden "om de twee jaar". | année » sont remplacés par les mots « tous les deux ans ». |
Art. 2.In artikel 22 van het decreet van 12 mei 2004 tot vaststelling |
Art. 2.A l'article 22, du décret du 12 mai 2004 fixant les droits et |
van de rechten en plichten van de kinderverzorgers en houdende | obligations des puériculteurs et portant diverses dispositions |
verschillende bepalingen betreffende de valorisatie van de dagen | relatives à la valorisation des jours prestés par le personnel non |
gepresteerd door het niet-statutair personeel van de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzingen aangebracht : 1° de woorden"de Regering toekent aan ieder net" vervangen door de woorden "de Regering om de twee jaar aan ieder net toekent"; 2° de woorden "voorafgaand aan het jaar waarin de arbeidsplaatsen worden toegekend" worden vervangen door de woorden "voorafgaand aan het eerste schooljaar". Art. 3.In artikel 23, § 2, van het voormelde decreet van 12 mei 2004, worden de woorden "voorafgaand aan het jaar waarin de arbeidsplaatsen worden toegekend" vervangen door de woorden "voorafgaand aan het eerste schooljaar". Art. 4.In artikel 26 van het voornoemde decreet van 12 mei 2004, worden de woorden "voorafgaand aan het jaar waarin de arbeidsplaatsen worden toegekend" vervangen door de woorden "voorafgaand aan het eerste schooljaar". Art. 5.In artikel 27, eerste lid, van het voornoemde decreet van 12 mei 2004, worden de woorden "het schooljaar" vervangen door de woorden "het eerste schooljaar". |
statutaire de la Communauté française, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « tous les deux ans » sont ajoutés entre le mot « attribue » et les mots « à chaque réseau » ; 2° le mot « celle » est remplacé par les mots « la première année scolaire ». Art. 3.A l'article 23, § 2, du décret du 12 mai 2004 précité, le mot « celle » est remplacé par les mots « la première année scolaire ». Art. 4.A l'article 26 du décret du 12 mai 2004 précité, le mot « celle » est remplacé par les mots « la première année scolaire ». Art. 5.A l'article 27, alinéa 1er, du décret du 12 mai 2004 précité, les mots « l'année scolaire » sont remplacés par les mots « la première année scolaire ». |
Art. 6.In artikel 30 van het decreet van 4 mei 2005 houdende |
Art. 6.A l'article 30 du décret du 4 mai 2005 portant exécution du |
uitvoering van het Akkoordprotocol van 7 april 2004 tussen de Regering | Protocole d'accord du 7 avril 2004 entre le Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap en de representatieve vakverenigingen binnen | Communauté française et les organisations syndicales représentatives |
het Onderhandelingscomité van Sector IX en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - afdeling II, worden de woorden "die zij aan elk net, aan elke zone en, wat betreft het vrij gesubsidieerd onderwijs, volgens elk karakter, besteedt" vervangen door de woorden "die zij aan elk net, aan elke zone en, wat betreft het vrij gesubsidieerd onderwijs, volgens elk karakter, om de twee jaar toekent". Art. 7.In artikel 31, § 2, van het voornoemde decreet van 4 mei 2005, worden de woorden "van het schooljaar dat aan het jaar voorafgaat waarvoor de toekenning wordt aangevraagd" vervangen door de woorden "van het schooljaar dat aan het eerste schooljaar voorafgaat waarvoor de toekenning wordt aangevraagd". Art. 8.In artikel 33 van het voornoemde decreet van 4 mei 2005, worden de woorden "van het schooljaar dat aan het jaar voorafgaat waarvoor de toekenning wordt aangevraagd" vervangen door de woorden "van het schooljaar dat aan het eerste schooljaar voorafgaat waarvoor de toekenning wordt aangevraagd". Art. 9.In artikel 34 van het voornoemde decreet van 4 mei 2005, worden de woorden "van het schooljaar dat aan het jaar voorafgaat waarvoor de toekenning wordt aangevraagd" vervangen door de woorden |
au sein du Comité de négociation de secteur IX et du Comité des services publics provinciaux et locaux - section II, les termes « tous les deux ans » sont ajoutés entre les termes « qu'il attribue » et « à chaque réseau ». Art. 7.A l'article 31, § 2, du décret du 4 mai 2005 précité, les termes « précédant celle pour laquelle l'octroi est demandé. » sont remplacés par les termes « précédant la première année scolaire pour laquelle l'octroi est demandé. ». Art. 8.A l'article 33 du décret du 4 mai 2005 précité, les termes « précédant celle pour laquelle l'octroi est demandé. » sont remplacés par les termes « précédant la première année scolaire pour laquelle l'octroi est demandé. ». Art. 9.A l'article 34 du décret du 4 mai 2005 précité, les termes « précédant l'année scolaire pour laquelle l'octroi est demandé. » sont |
"van het schooljaar dat aan het eerste schooljaar voorafgaat waarvoor | remplacés par les termes « précédant la première année scolaire pour |
de toekenning wordt aangevraagd". | laquelle l'octroi est demandé. ». |
Art. 10.In artikel 5 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de |
Art. 10.A l'article 5 du décret du 2 juin 2006 relatif au cadre |
personeelsformatie en het statuut van de kinderverzorgers van de | organique et au statut des puériculteurs des établissements |
inrichtingen voor gewoon kleuteronderwijs die door de Franse | d'enseignement maternel ordinaire organisés et subventionnés par la |
Gemeenschap worden georganiseerd en gesubsidieerd, worden de woorden | Communauté française, les termes « chaque année » sont remplacés par |
"elk jaar" vervangen door de woorden "om de twee jaar". | les termes « tous les deux ans ». ». |
Art. 11.In artikel 6 van het voornoemde decreet van 2 juni 2006 |
Art. 11.A l'article 6 du décret du 2 juin 2006 précité, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "wordt door de Regering verdeeld over de netten" | 1° les mots « tous les deux ans » sont ajoutés entre le mot « réparti |
vervangen door de woorden "wordt door de Regering om de twee jaar over | |
de netten verdeeld"; | » et les mots « par le Gouvernement » ; |
2° de woorden" voorafgaand aan het jaar waarin de arbeidsplaatsen | 2° le mot « celle » est remplacé par les mots « la première année |
worden toegekend "worden vervangen door de woorden "voorafgaand aan | |
het eerste schooljaar". | scolaire ». |
Art. 12.In artikel 23 van het voornoemde decreet van 2 juni 2006 |
Art. 12.A l'article 23 du décret du 2 juin 2006 précité, les termes « |
worden de woorden "Elk schooljaar" vervangen door de woorden "Om de | Chaque année scolaire » sont remplacés par les termes « Tous les deux |
twee jaar". | ans ». |
Art. 13.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2016. |
Art. 13.Le présent décret produit ses effets au 1er février 2016. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 16 juni 2016. | Bruxelles, le 16 juin 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
GREOLI | Mme A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2015-2016 | Session 2015-2016 |
Stukken van het Parlement.- Voorstel van decreet, nr. 294-1 - Verslag | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 294-1. - Rapport, n° |
n° 294-2 | 294-2 |
Integraal verslag. Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 juni | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 15 juin |
2016. | 2016. |