← Terug naar  "Decreet betreffende de programmatie van opties, voor de schooljaren 2016-2017 en 2017 en 2018, in het gewoon secundair kwalificatieonderwijs, alsook in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 "
                    
                        
                        
                
              | Decreet betreffende de programmatie van opties, voor de schooljaren 2016-2017 en 2017 en 2018, in het gewoon secundair kwalificatieonderwijs, alsook in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 | Décret relatif à la programmation d'options, pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans l'enseignement secondaire ordinaire qualifiant, ainsi que dans l'enseignement spécialisé de forme 4 | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | 
| 16 JUNI 2016. - Decreet betreffende de programmatie van opties, voor | 16 JUIN 2016. - Décret relatif à la programmation d'options, pour les | 
| de schooljaren 2016-2017 en 2017 en 2018, in het gewoon secundair | années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans l'enseignement | 
| kwalificatieonderwijs, alsook in het gespecialiseerd onderwijs van | secondaire ordinaire qualifiant, ainsi que dans l'enseignement | 
| vorm 4 | spécialisé de forme 4 | 
| Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | 
| Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | 
Artikel 1.In het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van  | 
Article 1er.Dans le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de  | 
| het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt artikel 25, | l'enseignement secondaire de plein exercice, l'article 25, remplacé | 
| vervangen bij het decreet van 10 april 1995 en gewijzigd bij het | par le décret du 10 avril 1995 et modifié par le décret du 2 avril | 
| decreet van 2 april 1996, aangevuld met het volgende lid, luidend als | 1996, est complété par l'alinéa suivant, rédigé comme suit : | 
| volgt : "Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, wordt de organisatie van | « Pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, l'organisation ou | 
| nieuwe gegroepeerde basisopties in het secundair kwalificatieonderwijs | l'admission aux subventions de nouvelles options de base groupées dans | 
| of de toelating ervan tot subsidies de Regering ter goedkeuring | l'enseignement secondaire qualifiant est soumise à l'autorisation du | 
| voorgelegd. Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden | Gouvernement. Cette autorisation ne peut être accordée que dans les | 
| verleend : | cas suivants : | 
| 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld | 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de | 
| heeft in de 3e graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van | créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de | 
| het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart | l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les | 
| 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen | obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement | 
| inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; | secondaire de plein exercice; | 
| 2° een gegroepeerde basisoptie R2, die in de 2e en 3e graad voor het | 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour | 
| schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die | l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être | 
| respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; | organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. | 
| 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorstelt op | 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de | 
| te richten ter vervanging van een gegroepeerde basisoptie die zij | créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et | 
| afschaft en die op 1 oktober van het lopende jaar nog leerlingen telt, | qui compte encore des élèves au 1er octobre de l'année scolaire en | 
| met inachtneming van het herverdelingsplan bedoeld in artikel 2, 10°, | cours, et ce, dans le respect du plan de redéploiement visé à | 
| van het decreet van 30 april 2009 betreffende de oprichting van | l'article 2, 10°, du décret du 30 avril 2009 relatif à la création | 
| instanties voor de netoverschrijdende sturing van de netten van het | d'instances de pilotage inter-réseaux de l'enseignement qualifiant et | 
| kwalificatieonderwijs en de toekenning van stimuli met het oog op een | à l'octroi d'incitants visant un redéploiement plus efficient de | 
| doeltreffender herverdeling van het aanbod van kwalificatieonderwijs | l'offre d'enseignement qualifiant dans une perspective de | 
| om de territoriale ontwikkeling te bevorderen; | développement territorial; | 
| 4° een gegroepeerde basisoptie die voor de eerste keer vanaf 1 | 4° une option de base groupée qui est inscrite pour la première fois | 
| september 2014 ingeschreven is en die een opkomend beroep betreft, dit | au répertoire à partir du 1er septembre 2014 et qui concerne un métier | 
| is een beroep waarvoor de Franstalige dienst voor beroepen en | |
| kwalificaties (S.F.M.Q.) een opleidingsprofiel heeft voorgesteld en | émergent, c'est-à-dire un métier pour lequel le S.F.M.Q. a proposé un | 
| dat verbonden is met een optie die nooit in het repertorium is | profil de formation, et qui est lié à une option n'ayant jamais figuré | 
| opgenomen en dat niet het gevolg is van de verandering van een optie | au répertoire et ne résultant pas de la transformation d'une option du | 
| van het bestaande repertorium"; | répertoire existant »; | 
| 5° een gegroepeerde basisoptie in een school in oprichting die voor de | 5° une option de base groupée dans une école en création qui organise | 
| eerste keer een 3e, een 5e of een 7e leerjaar organiseert; | pour la première fois une 3e, une 5e ou une 7e année; | 
| 6° om uitzonderlijke en gerechtvaardigde redenen, een gegroepeerde | 6° pour des motifs exceptionnels et justifiés, une option de base | 
| basisoptie die in onvoldoende aantal in een zone wordt | |
| vertegenwoordigd, of een gegroepeerde basisoptie die noodzakelijk is | groupée qui est représentée en nombre insuffisant dans un bassin, ou | 
| om de leerlingen van het 4e of 6e leerjaar de continuïteit van hun | une option de base groupée nécessaire pour garantir aux élèves de 4e | 
| vorming binnen de inrichting te waarborgen, respectief in het 5e of 7e | ou de 6e année la continuité de leur formation dans l'établissement, | 
| leerjaar van het beroepsonderwijs van het type B, of om het | respectivement en 5e année ou en 7e année professionnelle de type B, | 
| voortbestaan van een inrichting te waarborgen, ongeacht het net | ou pour assurer la survie d'un établissement, quel que soit son | 
| waartoe ze behoort.". | réseau. » | 
Art. 2.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.  | 
Art. 2.Le présent décret produit ses effets au 1er janvier 2016.  | 
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | 
| zal worden bekendgemaakt. | belge. | 
| Brussel, 16 juni 2016. | Bruxelles, le 16 juin 2016. | 
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, | 
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE | 
| De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | 
| Mevr. A. GREOLI | Mme A. GREOLI | 
| De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | 
| Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche et des Médias, | 
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT | 
| De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des | 
| Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la | 
| Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | 
| R. MADRANE | R. MADRANE | 
| De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, | 
| Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS | 
| De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | 
| Vereenvoudiging, | administrative, | 
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT | 
| De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, | 
| en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | 
| Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| Zitting 2015-2016 | Session 2015-2016 | 
| Stukken van het Parlement. - Voorstel van decreet, nr. 289-1. Verslag, | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 289-1. - Rapport, n° | 
| nr. 289-2. | 289-2 | 
| Integraal verslag. Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 juni | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 15 juin | 
| 2016. | 2016. |