← Terug naar "Decreet betreffende de programmatie van opties, voor de schooljaren 2016-2017 en 2017 en 2018, in het gewoon secundair kwalificatieonderwijs, alsook in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 "
Decreet betreffende de programmatie van opties, voor de schooljaren 2016-2017 en 2017 en 2018, in het gewoon secundair kwalificatieonderwijs, alsook in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 | Décret relatif à la programmation d'options, pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans l'enseignement secondaire ordinaire qualifiant, ainsi que dans l'enseignement spécialisé de forme 4 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 JUNI 2016. - Decreet betreffende de programmatie van opties, voor | 16 JUIN 2016. - Décret relatif à la programmation d'options, pour les |
de schooljaren 2016-2017 en 2017 en 2018, in het gewoon secundair | années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans l'enseignement |
kwalificatieonderwijs, alsook in het gespecialiseerd onderwijs van | secondaire ordinaire qualifiant, ainsi que dans l'enseignement |
vorm 4 | spécialisé de forme 4 |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van |
Article 1er.Dans le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de |
het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt artikel 25, | l'enseignement secondaire de plein exercice, l'article 25, remplacé |
vervangen bij het decreet van 10 april 1995 en gewijzigd bij het | par le décret du 10 avril 1995 et modifié par le décret du 2 avril |
decreet van 2 april 1996, aangevuld met het volgende lid, luidend als | 1996, est complété par l'alinéa suivant, rédigé comme suit : |
volgt : "Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, wordt de organisatie van | « Pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, l'organisation ou |
nieuwe gegroepeerde basisopties in het secundair kwalificatieonderwijs | l'admission aux subventions de nouvelles options de base groupées dans |
of de toelating ervan tot subsidies de Regering ter goedkeuring | l'enseignement secondaire qualifiant est soumise à l'autorisation du |
voorgelegd. Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden | Gouvernement. Cette autorisation ne peut être accordée que dans les |
verleend : | cas suivants : |
1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld | 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de |
heeft in de 3e graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van | créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de |
het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart | l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les |
1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen | obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement |
inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; | secondaire de plein exercice; |
2° een gegroepeerde basisoptie R2, die in de 2e en 3e graad voor het | 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour |
schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die | l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être |
respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; | organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. |
3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorstelt op | 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de |
te richten ter vervanging van een gegroepeerde basisoptie die zij | créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et |
afschaft en die op 1 oktober van het lopende jaar nog leerlingen telt, | qui compte encore des élèves au 1er octobre de l'année scolaire en |
met inachtneming van het herverdelingsplan bedoeld in artikel 2, 10°, | cours, et ce, dans le respect du plan de redéploiement visé à |
van het decreet van 30 april 2009 betreffende de oprichting van | l'article 2, 10°, du décret du 30 avril 2009 relatif à la création |
instanties voor de netoverschrijdende sturing van de netten van het | d'instances de pilotage inter-réseaux de l'enseignement qualifiant et |
kwalificatieonderwijs en de toekenning van stimuli met het oog op een | à l'octroi d'incitants visant un redéploiement plus efficient de |
doeltreffender herverdeling van het aanbod van kwalificatieonderwijs | l'offre d'enseignement qualifiant dans une perspective de |
om de territoriale ontwikkeling te bevorderen; | développement territorial; |
4° een gegroepeerde basisoptie die voor de eerste keer vanaf 1 | 4° une option de base groupée qui est inscrite pour la première fois |
september 2014 ingeschreven is en die een opkomend beroep betreft, dit | au répertoire à partir du 1er septembre 2014 et qui concerne un métier |
is een beroep waarvoor de Franstalige dienst voor beroepen en | |
kwalificaties (S.F.M.Q.) een opleidingsprofiel heeft voorgesteld en | émergent, c'est-à-dire un métier pour lequel le S.F.M.Q. a proposé un |
dat verbonden is met een optie die nooit in het repertorium is | profil de formation, et qui est lié à une option n'ayant jamais figuré |
opgenomen en dat niet het gevolg is van de verandering van een optie | au répertoire et ne résultant pas de la transformation d'une option du |
van het bestaande repertorium"; | répertoire existant »; |
5° een gegroepeerde basisoptie in een school in oprichting die voor de | 5° une option de base groupée dans une école en création qui organise |
eerste keer een 3e, een 5e of een 7e leerjaar organiseert; | pour la première fois une 3e, une 5e ou une 7e année; |
6° om uitzonderlijke en gerechtvaardigde redenen, een gegroepeerde | 6° pour des motifs exceptionnels et justifiés, une option de base |
basisoptie die in onvoldoende aantal in een zone wordt | |
vertegenwoordigd, of een gegroepeerde basisoptie die noodzakelijk is | groupée qui est représentée en nombre insuffisant dans un bassin, ou |
om de leerlingen van het 4e of 6e leerjaar de continuïteit van hun | une option de base groupée nécessaire pour garantir aux élèves de 4e |
vorming binnen de inrichting te waarborgen, respectief in het 5e of 7e | ou de 6e année la continuité de leur formation dans l'établissement, |
leerjaar van het beroepsonderwijs van het type B, of om het | respectivement en 5e année ou en 7e année professionnelle de type B, |
voortbestaan van een inrichting te waarborgen, ongeacht het net | ou pour assurer la survie d'un établissement, quel que soit son |
waartoe ze behoort.". | réseau. » |
Art. 2.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 2.Le présent décret produit ses effets au 1er janvier 2016. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 16 juni 2016. | Bruxelles, le 16 juin 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
Mevr. A. GREOLI | Mme A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
Mevr. I. SIMONIS | Mme I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2015-2016 | Session 2015-2016 |
Stukken van het Parlement. - Voorstel van decreet, nr. 289-1. Verslag, | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 289-1. - Rapport, n° |
nr. 289-2. | 289-2 |
Integraal verslag. Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 juni | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 15 juin |
2016. | 2016. |