Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 16/06/2006
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugde "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugde Décret modifiant le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 16 JUNI 2006. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugde Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 16 JUIN 2006. - Décret modifiant le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Enig artikel. Aan artikel 4bis, §§ 2, 3, 4 en 5 van het decreet van 4 Article unique. A l'article 4bis, §§ 2, 3, 4 et 5 du décret du 4 mars
maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd worden de volgende 1991 relatif à l'aide à la jeunesse sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° § 2, eerste lid, wordt gewijzigd door de woorden « de Minister die 1° Le § 2, alinéa 1er est modifié en remplaçant les mots « le Ministre
belast is met de Hulpverlening aan de Jeugd » te vervangen door de ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses attributions » par « le
woorden « de Regering ». Gouvernement ».
2° § 2, derde lid, wordt vervangen door : « Worden eveneens benoemd 2° Le § 2, alinéa 3 est remplacé par : « sont également nommés par le
door de Regering, om met raadgevende stem deel te nemen aan de
vergaderingen, vier leden van het personeel van het bestuur van de Gouvernement, pour assister aux réunions, avec voix consultative,
hulpverlening aan de jeugd, waaronder drie afkomstig van de externe quatre membres du personnel de l'administration de l'aide à la
diensten, met name een adviseur en een directeur voor hulpverlening jeunesse, dont trois relevant des services extérieurs, à savoir un
aan de jeugd, alsook een directeur van een openbare instelling voor conseiller et un directeur de l'aide à la jeunesse, ainsi qu'un
hulpverlening aan de jeugd. ». directeur d'une institution publique de protection de la jeunesse ».
3° in § 2, vierde lid, wordt « twee » vervangen door « vier ». 3° Au § 2, alinéa 4 remplacer « deux » par « quatre ».
4° § 3, eerste lid, wordt gewijzigd door de woorden « de Minister die 4° Le § 3, alinéa 1 est modifié en remplaçant les mots « le Ministre
belast is met de Hulpverlening aan de Jeugd » te vervangen door de ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses attributions » par « le
woorden « de Regering ». Gouvernement ».
5° § 3, derde lid, wordt gewijzigd door de woorden « de Minister die 5° Le § 3, alinéa 3 est modifié en remplaçant les mots « le Ministre
belast is met de Hulpverlening aan de Jeugd » te vervangen door de ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses attributions » par « le
woorden « de Regering ». Gouvernement ».
6° § 4, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende woorden : « en 6° Le § 4, alinéa 2 est complété par les mots « et communiquée aux
medegedeeld aan de personen en diensten betrokken bij de aanvraag om personnes et services concernés par la demande d'avis dans les dix
advies binnen de tien werkdagen die volgen op genoemde vergadering. » jours ouvrables sui suivent ladite réunion ».
7° § 4, achtste lid, wordt als volgt vervangen : « De commissie deontologie kan geen advies uitbrengen zolang het geschil het voorwerp is van een rechterlijke of administratieve procedure, en dit ook als de aanvragen niet betrekking hebben op hetzelfde onderwerp, en voor dezelfde zaak tussen dezelfde partijen. Deze beperking geldt niet voor de adviezen uitgebracht, overeenkomstig artikel 4bis, § 1, derde lid van dit decreet, ten bate van de commissie deontologie bedoeld bij titel V van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2003 houdende de Gedragscode voor de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van sommige instellingen van openbaar nut. » 7° Le § 4, alinéa 8 est remplacé comme suit : « La commission de déontologie ne peut prendre d'avis tant que le litige fait l'objet d'une procédure juridictionnelle ou administrative, même si les demandes ne sont pas formées sur le même objet, et pour la même cause entre les mêmes parties. Cette restriction ne vaut pas pour les avis rendus conformément à l'article 4bis, § 1er, alinéa 3 du présent décret, à la commission de déontologie visée au titre V de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française et de certains Organismes d'Intérêt public ».
8° § 5 wordt vervangen als volgt : « De commissie deontologie wordt gehouden aan het jaarlijks opstellen 8° Le § 5 est remplacé comme suit : « La commission de déontologie est
van een activiteitenverslag en aan de publicatie ervan. Dit verslag
bevat in het bijzonder de adviezen die worden uitgebracht in de loop tenue de dresser annuellement un rapport de ses activités et d'en
van het jaar, met uitzondering van deze uitgebracht, overeenkomstig assurer la publication. Ce rapport comporte notamment les avis rendus
artikel 4bis, § 1, derde lid van dit decreet, ten bate van de commissie deontologie bedoeld bij titel V van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2003 houdende de Gedragscode voor de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van sommige instellingen van openbaar nut. De commissie zorgt ervoor dat de adviezen geen enkele vermelding bevatten waardoor de hulpgerechtigden kunnen worden geïdentificeerd alsook geen melding van de naam van de natuurlijke personen of erkende diensten die bijdragen tot de uitvoering van individuele beslissingen van gemeenschaps- of rechterlijke overheden. » Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. en cours de l'année, conformément à l'article 4bis, § 1er alinéa 3 du présent décret, à la commission de déontologie visée au titre V de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française et de certains Organismes d'Intérêt public. La commission veille à ce que les avis ne comportent aucune mention permettant d'identifier les bénéficiaires de l'aide ainsi qu'aucune mention du nom des personnes physiques ou services agréés qui apportent leur concours à l'exécution des décisions individuelles des autorités communautaires ou judiciaires. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.
Brussel, 16 juni 2006. Bruxelles, le 16 juin 2006.
De Minister-Presidente, La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française,
belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Recherche scientifique et des Relations internationales,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Vice-President, Minister van Begroting en Financiën, Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, Le Ministre de la Fonction publique et des Sports,
Cl. EERDEKENS Cl. EERDEKENS
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
_______ _______
Nota Note
Zitting 2005-2006. Stukken van de Raad. Ontwerp van decreet, nr. 209-1. Documents du Conseil. Projet de décret, n° 209-1. Amendements de
Commissieamendementen, nr.209-2. commission, n° 209-2.
Advies van de Raad van State, nr. 209-3. Verslag, nr. 209-4. Rapport, n° 209-3. Amendements de séance, n° 209-4
Integraal verslag. Bespreking en aanneming. Vergadering van dinsdag 13 Compte-rendu intégral. Discussion et adoption. Séance du mardi 13 juin
juni 2006. 2006.
^